Traduction de "imagination image" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Image - translation : Imagination - translation : Imagination image - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Imagination
Imagination
Imagination!
Imagination!
Beyond Imagination
Au delà de l'imagination
Amazing imagination.
Incroyable imagination.
Just imagination?
Juste l'imagination?
No imagination.
Pas d'imagination!
No imagination.
Aucune imagination.
Just imagination.
Juste de l'imagination.
Its miniatures helped to shape an ideal image of the Middle Ages in the collective imagination, often being interpreted to serve political and nationalist agendas.
Les miniatures ont contribué à façonner une image idéale du Moyen Âge dans l'imaginaire collectif.
You lack imagination.
Vous manquez d'imagination.
You lack imagination.
Tu manques d'imagination.
I lack imagination.
Je manque d'imagination.
Am I imagination?
Suis je d'imagination?
Curiosity and imagination.
Et, finalement, septièmement la curiosité et l'imagination
What an imagination.
Quelle imagination!
Both of these paintings were more accurate than Dürer's woodcut, and a more realistic conception of the rhinoceros gradually started to displace Dürer's image in the public imagination.
Ces deux peintures étaient beaucoup plus réalistes que la gravure de Dürer et ces images ont progressivement commencé à remplacer le rhinocéros de Dürer dans l imaginaire collectif.
Lack of institutional imagination .
? Manque d'imagination politique .
Our imagination might shrink
Notre imagination peut se rétrécir.
Radical imagination on Wikia.
Radical imagination sur Wikia.
It's just your imagination.
C'est seulement ton imagination.
It's just your imagination.
Ce n'est que ton imagination.
Music feeds our imagination.
La musique nourrit notre imagination.
I used my imagination.
J'ai utilisé mon imagination.
I used my imagination.
J'ai employé mon imagination.
I used my imagination.
Je me suis servi de mon imagination.
You have no imagination.
Tu n'as pas d'imagination.
That's just your imagination.
Ce n'est que votre imagination.
That's just your imagination.
Ce n'est que ton imagination.
I have no imagination.
Je suis dépourvu d'imagination.
I have no imagination.
Je suis dépourvue d'imagination.
She has no imagination.
Elle est dépourvue d'imagination.
He has no imagination.
Il est dépourvu d'imagination.
They have no imagination.
Elles sont dépourvues d'imagination.
They have no imagination.
Ils sont dépourvus d'imagination.
They had no imagination.
Ils étaient dépourvus d'imagination.
They had no imagination.
Elles étaient dépourvues d'imagination.
Vers une imagination artificielle?
Vers une imagination artificielle ? .
Born in her imagination
Qui sont le fruit de son imagination
In our imagination, dear.
Dans notre imagination, cher.
It's probably our imagination.
Ce doit être notre imagination.
But it's just imagination
Mais ce n'est que mon imagination
It's just your imagination.
Ce n'est que votre imagination.
alice, what an imagination.
Alice, quelle imagination.
That is sheer imagination.
Lord Darnley ! Pure imagination !
What an imagination! Yes.
Quelle imagination!

 

Related searches : Vivid Imagination - Beyond Imagination - Public Imagination - Popular Imagination - Captivate Imagination - Lack Imagination - Good Imagination - Strong Imagination - Cultural Imagination - Spatial Imagination - Better Imagination - Foster Imagination - Human Imagination