Traduction de "image imagination" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Image - traduction : Imagination - traduction : Image - traduction : Image imagination - traduction : Imagination - traduction : Image - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais peut être cette image est elle seulement une production exagérée de notre imagination ? | But maybe this image is just a bit too vivid in our imaginations. |
Mais peut être cette image est elle seulement une production exagérée de notre imagination 160 ? | But maybe this image is just a bit too vivid in our imaginations. |
Tout d'abord, ce que je dois faire c'est projeter une image sur l'écran de votre imagination. | For a moment, what I need to do is project something on the screen of your imagination. |
Imagination | Imagination |
Imagination! | Imagination! |
Incroyable imagination. | Amazing imagination. |
Aucune imagination. | No creativity, whatsoever. |
Aucune imagination. | No imagination. |
Quelle imagination. | You do think of the cutest things. |
Quelle imagination... | How versatile. |
Votre imagination ! | You thought you did. |
Quelle imagination! | What an imagination. |
Quelle imagination! | What an imagination! Yes. |
Alice, quelle imagination. | alice, what an imagination. |
Anna, ton imagination... | Really, Anna, your imagination is |
Radical imagination sur Wikia. | Radical imagination on Wikia. |
C'est seulement ton imagination. | It's just your imagination. |
J'ai utilisé mon imagination. | I used my imagination. |
J'ai employé mon imagination. | I used my imagination. |
J'ai une imagination débordante. | I have a vivid imagination. |
Mon imagination les grossissait. | My imagination magnified this sensation. |
Vers une imagination artificielle ? . | Vers une imagination artificielle? |
Donc c'était son imagination ? | So it was her imagination? |
Dans notre imagination, cher. | In our imagination, dear. |
Servezvous de votre imagination. | You can use your imagination, eh? |
Ça dépasse mon imagination. | It just staggers my imagination. |
Lord Darnley ! Pure imagination ! | That is sheer imagination. |
Mais j'aime votre imagination. | But I do like your imagination. |
Votre imagination travaille trop. | You have too much imagination. |
Mon imagination, bien entendu... | Of course, that's just my fancy. Really? |
C'était seulement mon imagination. | Oh, that was only my imagination. |
Notre imagination peut se rétrécir. | Our imagination might shrink |
Elles ont une immense imagination. | They're highly imaginative. |
Ce n'est que ton imagination. | It's just your imagination. |
La musique nourrit notre imagination. | Music feeds our imagination. |
Il a une imagination fertile. | He has a rich imagination. |
Tu as une imagination débordante ! | You've got a vivid imagination! |
Vous avez une imagination fertile ! | You've got a vivid imagination! |
Vous avez une imagination débordante ! | You've got a vivid imagination! |
Tu as une imagination fertile ! | You've got a vivid imagination! |
Il a une imagination fertile. | He has a fertile imagination. |
Il a une imagination débordante. | He has a vivid imagination. |
Elle a une imagination débordante. | She has a vivid imagination. |
Tu as une grande imagination. | You have a great imagination. |
Vous avez une grande imagination. | You have a great imagination. |
Recherches associées : Imagination Débordante - Imagination Captiver - Imagination Manque - Bonne Imagination - Forte Imagination - Imagination Culturelle - Meilleure Imagination - Imagination Figurative - Imagination Ignite - Imagination Artistique - Imagination Débordante - Courte Imagination