Traduction de "immediate past president" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Immediate - translation : Immediate past president - translation : Past - translation : President - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The president wanted immediate action.
Le Président voulait une action immédiate.
Here again, Iraq s immediate past history allows one to be optimistic.
Encore une fois, l'histoire immédiate de l'Irak permet d'être optimiste.
Once again, Ali Abdullah Saleh, the Yemeni president for the past 32 years, responded with force and live bullets to protestors calling for his immediate removal.
Une fois de plus, Ali Abdullah Saleh, qui préside le Yémen depuis 32 ans, a répliqué par la force et les balles réelles aux contestataires réclamant son retrait immédiat.
The governing body of the club is the Club Board, consisting of the club president (who serves as the Board chairman), a president elect, club secretary, club treasurer, and several Club Board directors, including the immediate past president and the President Elect.
La présence d'au moins un club ou district dans le pays de l'action est obligatoire.
If the immediate past is a guide, one has reason for optimism in Iraq.
Si le passé récent sert de guide, alors on peut se permettre d'être optimiste pour l'Irak.
Past County President, British Medical Association.
Ancien président d'un comté de l'Association britannique de médecine.
One becomes conscious while being anchored in the past, in light of the past, in view of appropriate action directed towards the immediate future.
On prend conscience en étant dans le passé et à la lumière du passé, en vue d'une réaction appropriée dans un futur proche.
Mr President... I move for the immediate adoption of the resolution.
Mr. le Président... je suis pour l'adoption immédiate de la résolution.
The notes that were implicate in the immediate past are seen as becoming explicate in the present.
Les notes qui étaient implicites dans le passé immédiat sont perçues comme explicites dans le présent.
Mr Haughey is the immediate past Taoiseach and Prime Minister of Ireland and at present leads the opposition.
Suivent donc, dans notre Charte, les droits élémentaires à un traitement humain adapté à l'âge des enfants ceci, d'autre part, devrait faire partie du bagage humain et professionnel de tous ceux qui travaillent dans le secteur de la santé.
He is a past president of the Canadian Jewish Congress.
Il a également été président du Congrès juif canadien.
There was no immediate comment from President Marc Ravalomanana, who appointed Rasolomahandry last month.
Le Président Marc Ravalomanana, qui a nommé Rasolomahandry le mois dernier, n'a pas fait de déclaration dans les instants qui ont suivi.
Malema was also ordered to vacate his position as league president with immediate effect.
Malema a aussi été sommé de libérer son poste de président de la ligue à compter de la date du jugement.
PRESIDENT. I am afraid that I cannot give an immediate answer to your question.
Nous commençons par les questions à la Commis sion.
G Past Vice President of IUSY (International Union of Socialist Youth).
G Ancien président de la IUSY (Union internatio nale de la Jeunesse socialiste).
PANNELLA (NI). (FR) Mr President, it is five minutes past ten.
Pannella (NI). Monsieur le Président, il est 10 h 5.
I believe that enough has been said and that we must look forward, learning from the lessons of the immediate past.
Je pense que ce qui a été dit suffit. Nous devons aller de l'avant, en tirant des leçons du passé.
President Sarkozy Peace cannot be achieved without a total and immediate cessation of the settlements.
Président Sarkozy La paix ne peut être réalisée sans un arrêt total et immédiat de la colonisation
Let us hope, Mr President, that the immediate future will bear out our cautious optimism.
Si ces objectifs n'étaient pas atteints, ils viendraient renforcer les convictions de ceux qui considèrent la Communauté européenne comme un instrument servant à dégager des fonds en faveur des plus néantis, au détriment de l'Europe sociale.
Immediate detection, immediate response.
Détection immédiate, réponse immédiate.
The past year had witnessed 153 reports of such incidents in which UNICEF staff or their immediate dependants or assets were harmed.
Durant l'année écoulée, il y avait eu 153 incidents signalés au cours desquels les membres du personnel de l'UNICEF ou des personnes directement à leur charge ou leurs biens avaient subi un préjudice.
President Bush also made clear that Americans had learned from the past.
Le Président Bush a également bien indiqué que les Américains avaient appris les leçons du passé.
ROBLES PIQUER (PPE). (ES) Madam President, a few words about the past.
Robles Piquer (PPE). (ES) Madame le Président, une minute au sujet du passé.
2. Condemns all attempts to delay or prevent the immediate reinstatement of President Jean Bertrand Aristide as the constitutional President of Haiti
2. Condamne toute tentative de retarder ou d apos empêcher le rétablissement immédiat du président Jean Bertrand Aristide dans ses fonctions de président constitutionnel d apos Haïti
Office of the President The Office of the President of the Republic () consists of the immediate staff of the President of Croatia, as well as support staff reporting to the president.
Le président de la République socialiste de Croatie Franjo Tuđman est nommé président de la République de Croatie.
Immediate problems require immediate responses.
Les problèmes immédiats exigent des réponses immédiates.
Unlike those derived from the media, epidemiological estimates do not evoke immediate interest and often refer to situations overthe past couple of years.
Dans le passé, les épidémiologistes ont vu militants et médias assumer une partie du rôle qui aurait dû être le leur.Contrairement à celles des médias, les estimations épidémiologiques ne suscitentpas d intérêt immédiat et concernent souvent des situations intervenues au cours desquelques dernières années.
SEAL (S). Mr President, in my speech during the debate on Iran, I called for the President to send an immediate communication to Iran.
demandé au Président une communication immédiate sur l'Iran.
We shall vote for the amended draft budget, Madam President, despite serious misgivings about the immediate future.
Le Président. La parole est à M. Pannella, pour une motion de procédure.
Mr President, Mr President in Office of the Council, President Prodi, the decision of the Council at Ghent to give immediate humanitarian aid totalling EUR 320 million is unusually welcome.
Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, la décision du Conseil de Gand de débloquer une aide humanitaire d' urgence d' un montant de 320 millions d' euros doit être particulièrement saluée.
d. A founder member and past President of the Zimbabwe Association of Women Judges.
Elle a été membre fondateur et Présidente de l'Association des femmes juges du Zimbabwe.
Mr President, we have already had this discussion so many times in the past.
Monsieur le Président, nous avons mené cette discussion si souvent déjà dans le passé.
Mr President, the past week has been pivotal for the future of the Union.
Monsieur le Président, la semaine dernière a été une semaine décisive pour l'avenir de l'Union.
Mr President, in the dim and distant past 1963 I met Mr Turchi's father.
Monsieur le Président, en l'an de grâce 1963, j'ai rencontré le père de M. Turchi.
In that Madrid Declaration we expressly asked for immediate compliance with Resolution No 1402, as demanded by Resolution 1403, and therefore an immediate ceasefire, an immediate withdrawal from Palestinian cities, including Bethlehem and Ramallah and in particular the general headquarters of President Arafat.
Dans cette déclaration de Madrid, nous demandons expressément l'application immédiate de la résolution 1402, tel que l'exige la résolution 1403 et, donc, le cessez le feu immédiat, le retrait immédiat des villes palestiniennes, y compris Bethléem et Ramallah, et, en particulier, du quartier général du président Arafat.
Over the past decades, the world has been focusing on economic development owing to the immediate and speedy returns it generates for the world economy.
Au cours des dernières décennies, l apos attention du monde a été centrée sur le développement économique du fait des avantages immédiats et rapides qu apos il générait pour l apos économie mondiale.
CRAWLEY (S). Mr President, I suggest that under Rule 103 you should now move to an immediate vote.
Crawley (S). (EN) Monsieur le Président, conformément à l'article 103 du Règlement, je propose que vous fassiez procéder maintenant à un vote immédiat.
Their appeal to the European leaders and the Senegalese President Waden was very simple 'We demand immediate recovery.'
L'appel lancé aux dirigeants européens et au président sénégalais était très simple Nous exigeons un renflouage immédiat.
In our immediate neighborhood, Belarus s President Alexander Lukashenko ignored warnings from Russia and went ahead with a referendum that enables him to remain president for life.
Dans notre voisinage immédiat, en Biélorussie, le président Alexandre Loukachenko n a pas tenu compte des avertissements de la Russie et a organisé un référendum qui lui permet de rester président à vie.
In support of the austerity measures, the President and the Vice President have voluntarily decided to reduce their monthly salaries by 30 percent with immediate effect.
Pour accompagner les mesures d'austérité, la présidente et le vice président ont volontairement décidé de réduire leur salaire mensuel de 30 avec effet immédiat.
Special Castle (Museum of Natural History of the past, currently used by the president) 5.
Palais Spécial (anciennement Musée d histoire naturelle, actuellement utilisé comme lieu de réception officielle par la présidence de la République) 5.
In the past, Mr President, Malta has served Europe well. In peace and in war.
Ils marquenl la place de Malte ,en Europe l'histoire le rappelle et l'économie le commande , l'importance de la relation entre Malte et l'Europe, surtoul pour Malte ellemême.
Madam President, I have already mentioned that I have been to sea in the past.
J'ai déjà dit, Madame la Présidente, que dans le passé j'ai eu l'occasion de naviguer.
Mr President, Commissioner, in the not too distant past, the Europeans' greatest fear was hunger.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en des temps qui ne sont pas si reculés, ce que les Européens craignaient par dessus tout, c'était la faim.
Mr President, the Commission work programme for 2003 is better presented than in the past.
Monsieur le Président, le programme de travail de la Commission pour 2003 est mieux présenté qu'auparavant.

 

Related searches : Past President - Immediate Past - Group President - Class President - Interim President - President Obama - Current President - Division President - Founding President - Incoming President - President Director