Traduction de "important stepping stone" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Important - translation : Important stepping stone - translation : Stepping - translation : Stone - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Stepping stone Economic Partnership Agreement | Accord de partenariat économique d'étape |
She will use that throne as a stepping stone to yours. | Dont le trône est une marche vers le vôtre. |
Accessing the labour market is a crucial stepping stone for social inclusion. | L accès au marché du travail est une étape cruciale vers l inclusion sociale. |
We also hope the agreement will be an important stepping stone for the safety and security of all States in the Middle East. | Nous espérons également que l apos accord représentera un jalon important pour la sûreté et la sécurité de tous les Etats au Moyen Orient. |
When she got here, she used man after man as a stepping stone. | Quand elle est arrivée ici, elle s'est servie des hommes. |
However, without the stepping stone of Nice, much of that will be in vain. | Toutefois, sans le marchepied de Nice, nombre d'efforts seront vains. |
If you can assess and analyze your mistakes, it is a stepping stone to moving higher. | Si vous pouvez évaluer et analyser vos erreurs, cela vous permettra d'aller plus haut. |
Against this, many people will claim that Cannabis is a stepping stone to hard drug use. | A cela nombre de personnes opposent que le cannabis est un tremplin pour l'absorption de drogues dures. |
This report is also yet another stepping stone in the pro immigration policy pursued by Brussels. | Ce rapport est aussi et une fois de plus un marchepied à la politique pro immigrationniste de Bruxelles. |
SVS was intended as a stepping stone from MVT to MVS, and is only of historical interest today. | SVS devait faciliter la transition de MVT à MVS, et n'a plus qu'un intérêt historique aujourd'hui. |
a great stepping stone for the Ministry to come up with its first ever major national policy document. | formidable tremplin pour permettre au Ministère d'élaborer son tout premier grand document de politique nationale. |
The draft resolution before the Assembly constitutes an important stepping stone for the international community in its efforts to support the people of Burundi, and the democratic process in that country. | Le projet de résolution dont l apos Assemblée générale est saisie représente une mesure importante pour la communauté internationale qui déploie des efforts pour appuyer le peuple burundais et le processus démocratique dans ce pays. |
The result may yet turn out to be a stepping stone towards an effective state that deserves international recognition. | Ils pourraient bien s'avérer être un marchepied vers un État efficace méritant la reconnaissance internationale. |
In both countries, the apprehension that EMU is a stepping stone topolitical union is weighing down on public opinion. | Ces deux pays attendent que l UEM fasse d abord ses preuves et conditionnent leur adhésion à la préservation de leurs intérêts nationaux. |
Without a shadow of a doubt the present exercise is a stepping stone towards full scale legislative power sharing. | Sans l'ombre d'un doute, l'exercice présent est un pas vers un total partage du pouvoir législatif. |
But then, good bye to everything, good bye to that fine clerical profession which is a stepping stone to everything.' | Mais alors plus d avancement, plus d ambition pour moi, plus de ce bel état de prêtre qui mène à tout. |
In view of these factors, cyberwarfare may well become the stepping stone of military interstate conflicts in the near future. | Compte tenu de ces facteurs, la guerre cybernétique pourrait bien devenir dans un avenir proche la première étape des conflits militaires entre États. |
This crisis, too, can be a stepping stone for a long term political solution involving all parties in the Middle East. | Cette crise pourrait également servir de tremplin pour une solution politique à long terme qui impliquerait toutes les parties en cause au Moyen Orient. |
At Stepping Stone, shortly before the Pelly and Yukon rivers meet, they can rest at a hospitality stop before turning north. | Ils peuvent se reposer à Stepping Stone, un peu avant le confluent de la Pelly et du Yukon, avant de virer au nord. |
To find out what they've got while they're still young and... and burning like a short cut or a stepping stone. | et pleins d'ambition. |
RECOGNISING therefore the necessity to establish a stepping stone Agreement that would safeguard the economic and trade interests of the Parties | RECONNAISSANT donc la nécessité d'établir un accord d'étape pour sauvegarder les intérêts économiques et commerciaux des parties, |
The UN s Green Climate Fund, meanwhile, has been boosted with additional financing pledges another critical stepping stone on the path to Paris. | Parallèlement, le Fonds vert de l'ONU pour le climat bénéficie de promesses de financements supplémentaires une autre avancée remarquable avant le sommet de Paris. |
3.5 European Years must not just be an opportunity to raise awareness or to celebrate, but the stepping stone for further initiatives. | 3.5 Il ne faut pas que les Années européennes soient seulement une occasion de sensibiliser ou de rendre hommage il faut qu'elles constituent aussi un tremplin pour de nouvelles initiatives. |
4.5 European Years must not just be an opportunity to raise awareness or to celebrate, but the stepping stone for further initiatives. | 4.5 Il ne faut pas que les Années européennes soient seulement une occasion de sensibiliser ou de rendre hommage il faut qu'elles constituent aussi un tremplin pour de nouvelles initiatives. |
Advanced biofuel technologies could also provide a stepping stone to renewably produced hydrogen, which offers the prospect of virtually emission free transport. | Les technologies avancées en matière de biocarburants pourraient également servir de marchepied pour un hydrogène produit de façon renouvelable, qui offre la perspective de transports ne produisant presque pas d'émissions. |
Yeah. But, the stone itself is historically incredibly important. | Mais, l'histoire elle même est historiquement très importante. |
The stone which the builders rejected as worthless, Turned out to be the most important stone of all. | La pierre que les constructeurs avaient rejetée, c'est elle qui est devenue la pierre principale. |
Finally, I hope that the directive we are to adopt will also serve as a good stepping stone towards finding equally good global solutions. | Enfin, j'espère que la directive prochainement soumise au vote constituera aussi une bonne base pour parvenir à des solutions tout aussi bonnes sur le plan global. |
The EPA Committee may establish an additional list of 15 individuals having a sectoral expertise in specific matters covered by the stepping stone EPA. | Aucune disposition du présent accord n'empêche la partie CE d'appliquer les mesures existantes visant à remédier à la situation économique et sociale structurelle dans les régions ultrapériphériques conformément à l'article 299, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne. |
The EPA Committee may establish an additional list of 15 individuals having a sectoral expertise in specific matters covered by the stepping stone EPA. | L'accord s'applique provisoirement dix jours après la réception de la dernière notification d'application provisoire par la Communauté européenne ou la partie ghanéenne. |
That award comes at a crucial moment in Chinese politics, as it may well become a stepping stone on China s long march toward greater freedom. | Ce prix arrive à un moment crucial dans la vie politique chinoise puisqu il pourrait devenir une étape essentielle dans la longue marche de la Chine vers plus de liberté. |
Human rights are the most important foundation stone of European cooperation. | Les droits de l'homme sont la principale pierre angulaire de la coopération européenne. |
Human rights are the most important foundation stone for European cooperation. | Les droits de l'homme constituent le fondement le plus important de la coopération européenne. |
From Stepping Stone to Scroggie Creek the trail consists of a mining road or cat road, named for the Caterpillar tracked mining vehicles that use it. | La piste entre Stepping Stone et Scroggie Creek est une route minière également empruntée par des véhicules Caterpillar. |
Stepping finished | Pas exécuté |
This duty will cover less formal courses which meet adults apos general educational and leisure interests and which can provide a stepping stone to higher level courses. | Celle ci concerne des cours de caractère moins formel qui répondent aux intérêts généraux des adultes en matière d apos éducation et de loisirs et qui peuvent être un marchepied pour accéder à un enseignement de niveau supérieur. |
His participation in this space served him as a stepping stone to be invited, in early 1966, at recognized Festival of Cosquín, in Argentina, again in 1985. | Sa participation à cet espace, lui servit de tremplin pour être invité, au début de l'année 1966, au déjà fameux festival argentin de Cosquín (auquel il reviendra en 1985). |
He won the contest, and it became a stepping stone for his career as a manga artist and author, as well as a turning point for his life. | Ce fut un tremplin pour sa carrière d'artiste et un tournant dans sa vie. |
If properly carried out, the reform of the Council would be a stepping stone towards the realization of the Millennium Development Goals and United Nations reform in general. | Si elle est correctement menée, la réforme du Conseil sera une force motrice pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et pour les Nations Unies en général. |
(1) To encourage host organisations to offer traineeships providing good quality learning content, decent working conditions and which are a good stepping stone for entering the labour market. | 1) d inciter les organisations d accueil à proposer des stages avec un contenu pédagogique de qualité et des conditions de travail correctes, qui constitueraient un bon tremplin vers le marché du travail |
Although these types of employment may have had a stepping stone effect and helped to increase employment rates in Europe, they are not generally good for sustainable employment. | Si ces formes de travail ont pu servir de tremplin et aider à améliorer les taux d'emploi en Europe, elles ne contribuent généralement pas à la durabilité de l'emploi. |
set up by the stepping stone economic partnership Agreement between Côte d'Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | institué par l'accord de partenariat économique d'étape entre la Côte d'Ivoire, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
Stepping on people's... | Marcher sur les gens... |
She's stepping now. | II accélère. |
These two regions have now proclaimed their independence, and Moscow has given its blessing to a secession that is likely to be the stepping stone to incorporation by Russia. | Ces deux régions viennent de proclamer leur indépendance avec le soutien de Moscou. Cette sécession est probablement le premier pas vers leur l'intégration à la Russie. |
Related searches : Stepping Stone - Key Stepping Stone - A Stepping Stone - Stepping Stone For - Crucial Stepping Stone - Stepping Stone Towards - Stepping Down - Stepping Motor - Stepping Forward - High-stepping - Goose Stepping - Stepping Through - Stepping Towards