Traduction de "improve our image" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Image - translation : Improve - translation : Improve our image - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Improve the Image Viewer | Améliorer le Visionneur d'images. |
Your image is our image. | Votre image... c'est la nôtre. |
We need to improve our image, we are a modern country, these people can t be here like this. | Il nous faut améliorer notre image, nous sommes un pays moderne, ces gens ne peuvent pas être ici comme ça. |
They seek merely to improve a policy which represents our image in the world, the image of a Europe which keeps its word, an honourable Europe. | A cet égard, j'ai présenté, au nom de la commission du contrôle budgétaire, il y a maintenant presque un an, un rapport sur cette matière. |
We believe that the image of our relations with the United States should improve and should better reflect the real state of our relations. | Nous estimons que l'image de nos relations avec les États Unis doit être améliorée pour mieux refléter l'état réel de nos relations. |
Cancelling contentious food commodity speculation could improve his image. | Ll pourrait améliorer son image de marque avec un abandon des spéculations agricoles controversées. |
1.5 Support measures to improve the image of FBI. | 1.5 d'appuyer les mesures visant à améliorer l'image de la filière bois |
In this context, our committee should improve its brand image with the citizens as the Union faces up to significant challenges. | Dans cette optique, il est opportun que notre commission améliore son image de marque auprès des citoyens en vue des importants défis de l'Union. |
It would need the global image of Africans to improve first. | L'image générale des Africains a besoin d'être d'améliorée en premier lieu. |
And our image is horrendous. | Et notre image est effroyable. |
like looking at an image gallery and saying, next image, next image, previous image, or looking at our emails and saying, | On a fait ça en 45 minutes, ce qui signifie que très vite après ça, on a vécu l'expérience de regarder une galerie d'images et de dire, image suivante, image suivante, image précédente. ou de regarder nos emails et de dire, |
Real Cambodia appreciates the effort to improve the image of Angkor Wat | Real Cambodia exprime sa gratitude envers cet effort pour améliorer l'image d'Angkor Vat |
And how can we improve the image of the skilled construction worker? | Et comment améliorer l'image du travailleur spécialisé de la construction? |
We just see our enemy image. | Nous voyons seulement l'image de notre ennemi. |
The Parish report may help to improve the overall image of young farmers. | Le rapport Parish peut contribuer à globalement améliorer l' image des jeunes agriculteurs. |
It would also enable him to improve his image and go up market. | Il aurait aussi la possibilité d'améliorer son image et de mieux se valoriser sur le plan commercial. |
showfoto is a fast Image Editor with powerful image editing tools. You can use it to view your photographs and improve them. | showfoto est un éditeur d'image rapide et disposant d'outils d'édition puissants. Vous pouvez l'utiliser pour afficher vos photographies et les améliorer. |
We've created life in our own image. | Nous avons créé la vie à notre propre image. |
Like, here's, here's our old flowers image. | Si j'ai une image couleur. Comme, ici s, Voici notre ancienne image de fleurs. |
All we see is our enemy image. | Nous voyons uniquement l'image de notre ennemi. |
We've seen an image of our blue planet, our world bank. | Nous avons vu une image de notre planète bleue, notre banque mondiale. |
We can improve our resources. | Nous pouvons intervenir positivement sur nos ressources. |
(ssss) product promotion campaigns or campaigns to improve the image of the fisheries sector | (h) les campagnes de promotion des produits ou de l image du secteur de la pêche |
This is an image from our first patient. | C'est un cliché de notre première patiente. |
The image of our university headmaster suddenly grew. | L'image du directeur de l'université est soudain devenue admirable. |
Image from the blog We support our troops | Image du blog Apoyamos nuestras tropas (nous soutenons nos troupes) |
While we're trying to recover our public image... ... | Pendant que nous tentons de récupérer notre image publique... ... |
That did considerable damage to our Parliament's image. | Nous savons que des mesures transitoires ont été fixées. |
Because there is not a human production which exists outside of what I call the big image. The big image is our story, our poetry, our romanticism. | Car il n'y a pas de production humaine qui n'existe en dehors de ce que j'appelle la vision globale La vision globale c'est notre histoire, notre poésie, notre romantisme. |
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image. | Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image. |
A President McCain or Obama will take steps to improve America s image in the world. | Un président McCain ou Obama fera en sorte d améliorer l image des États Unis dans le monde. |
4.5 Cedefop also addresses the question how to improve the image and attractiveness of VET. | 4.5 Le Cedefop évoque en outre la question de l'amélioration de l'image et de l'attractivité de l'EFP. |
We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us. | Nous apportons à chaque image nos propres valeurs, nos propres systèmes de croyance, et par conséquence, l'image résonne en nous. |
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination. | Pour améliorer la qualité de notre aide, nous devons améliorer la coordination de cette aide. |
Our diet clearly needs to improve. | Pour tout le reste l'indication serait facultative. |
That would conflict with our Rules of Procedure and with our self image. | Pourquoi s'en tenir aux seuls aspects pénaux? |
All these initiatives are helping to reduce corruption and improve the image of the judicial system. | Toutes ces initiatives contribuent à la réduction du taux de la corruption et à la revalorisation de la fonction de juger. |
4.4 Cedefop also addresses the question of how to improve the image and attractiveness of VET. | 4.4 Le Cedefop évoque en outre la question de savoir comment améliorer l'image et l'attractivité de l'EFP. |
4.4 Cedefop also addresses the question of how to improve the image and attractiveness of VET. | 4.4 Le Cedefop évoque en outre la question de savoir comment rehausser l'image et l'attractivité de l'EFP. |
However, we should improve our investigative journalism. | Cependant, nous devons améliorer notre journalisme d'investigation. |
It merely seeks to improve our activities. | Il vise seulement à rendre notre travail plus efficace. |
Perhaps our national image is true, but our politicians have forgotten what it is. | Peut être que notre image nationale est vraie, mais nos hommes politiques ont oublié ce qu'elle est. |
Ladies and gentlemen, we must have a care today for our image, our credibility, our political standing. | Mes chers collègues, il y va aujourd'hui de notre image de marque, de notre crédibilité, de notre renom politique. |
Create favourable conditions for services Stimulate fleet modernisation and innovation Promote jobs and skills Improve image and co operation Provide adequate infrastructure Improve the institutional framework | 2) Encourager la modernisation de la flotte et l'innovation |
Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few. | Beaucoup veulent un statut pour améliorer une image noircie par les abus de quelques uns. |
Related searches : Improve Image - Our Image - Improve Their Image - Improve Our Knowledge - Improve Our Capabilities - Improve Our Business - Improve Our Understanding - Improve Our Focus - Improve Our Services - Improve Our Ability - Improve Our Operations - Improve Our Performance