Traduction de "improve our image" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Image - translation : Improve - translation : Improve our image - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Improve the Image Viewer
Améliorer le Visionneur d'images.
Your image is our image.
Votre image... c'est la nôtre.
We need to improve our image, we are a modern country, these people can t be here like this.
Il nous faut améliorer notre image, nous sommes un pays moderne, ces gens ne peuvent pas être ici comme ça.
They seek merely to improve a policy which represents our image in the world, the image of a Europe which keeps its word, an honourable Europe.
A cet égard, j'ai présenté, au nom de la commission du contrôle budgétaire, il y a maintenant presque un an, un rapport sur cette matière.
We believe that the image of our relations with the United States should improve and should better reflect the real state of our relations.
Nous estimons que l'image de nos relations avec les États Unis doit être améliorée pour mieux refléter l'état réel de nos relations.
Cancelling contentious food commodity speculation could improve his image.
Ll pourrait améliorer son image de marque avec un abandon des spéculations agricoles controversées.
1.5 Support measures to improve the image of FBI.
1.5 d'appuyer les mesures visant à améliorer l'image de la filière bois
In this context, our committee should improve its brand image with the citizens as the Union faces up to significant challenges.
Dans cette optique, il est opportun que notre commission améliore son image de marque auprès des citoyens en vue des importants défis de l'Union.
It would need the global image of Africans to improve first.
L'image générale des Africains a besoin d'être d'améliorée en premier lieu.
And our image is horrendous.
Et notre image est effroyable.
like looking at an image gallery and saying, next image, next image, previous image, or looking at our emails and saying,
On a fait ça en 45 minutes, ce qui signifie que très vite après ça, on a vécu l'expérience de regarder une galerie d'images et de dire, image suivante, image suivante, image précédente. ou de regarder nos emails et de dire,
Real Cambodia appreciates the effort to improve the image of Angkor Wat
Real Cambodia exprime sa gratitude envers cet effort pour améliorer l'image d'Angkor Vat
And how can we improve the image of the skilled construction worker?
Et comment améliorer l'image du travailleur spécialisé de la construction?
We just see our enemy image.
Nous voyons seulement l'image de notre ennemi.
The Parish report may help to improve the overall image of young farmers.
Le rapport Parish peut contribuer à globalement améliorer l' image des jeunes agriculteurs.
It would also enable him to improve his image and go up market.
Il aurait aussi la possibilité d'améliorer son image et de mieux se valoriser sur le plan commercial.
showfoto is a fast Image Editor with powerful image editing tools. You can use it to view your photographs and improve them.
showfoto est un éditeur d'image rapide et disposant d'outils d'édition puissants. Vous pouvez l'utiliser pour afficher vos photographies et les améliorer.
We've created life in our own image.
Nous avons créé la vie à notre propre image.
Like, here's, here's our old flowers image.
Si j'ai une image couleur. Comme, ici s, Voici notre ancienne image de fleurs.
All we see is our enemy image.
Nous voyons uniquement l'image de notre ennemi.
We've seen an image of our blue planet, our world bank.
Nous avons vu une image de notre planète bleue, notre banque mondiale.
We can improve our resources.
Nous pouvons intervenir positivement sur nos ressources.
(ssss) product promotion campaigns or campaigns to improve the image of the fisheries sector
(h) les campagnes de promotion des produits ou de l image du secteur de la pêche
This is an image from our first patient.
C'est un cliché de notre première patiente.
The image of our university headmaster suddenly grew.
L'image du directeur de l'université est soudain devenue admirable.
Image from the blog We support our troops
Image du blog Apoyamos nuestras tropas (nous soutenons nos troupes)
While we're trying to recover our public image... ...
Pendant que nous tentons de récupérer notre image publique... ...
That did considerable damage to our Parliament's image.
Nous savons que des mesures transitoires ont été fixées.
Because there is not a human production which exists outside of what I call the big image. The big image is our story, our poetry, our romanticism.
Car il n'y a pas de production humaine qui n'existe en dehors de ce que j'appelle la vision globale La vision globale c'est notre histoire, notre poésie, notre romantisme.
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.
A President McCain or Obama will take steps to improve America s image in the world.
Un président McCain ou Obama fera en sorte d améliorer l image des États Unis dans le monde.
4.5 Cedefop also addresses the question how to improve the image and attractiveness of VET.
4.5 Le Cedefop évoque en outre la question de l'amélioration de l'image et de l'attractivité de l'EFP.
We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us.
Nous apportons à chaque image nos propres valeurs, nos propres systèmes de croyance, et par conséquence, l'image résonne en nous.
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Pour améliorer la qualité de notre aide, nous devons améliorer la coordination de cette aide.
Our diet clearly needs to improve.
Pour tout le reste l'indication serait facultative.
That would conflict with our Rules of Procedure and with our self image.
Pourquoi s'en tenir aux seuls aspects pénaux?
All these initiatives are helping to reduce corruption and improve the image of the judicial system.
Toutes ces initiatives contribuent à la réduction du taux de la corruption et à la revalorisation de la fonction de juger.
4.4 Cedefop also addresses the question of how to improve the image and attractiveness of VET.
4.4 Le Cedefop évoque en outre la question de savoir comment améliorer l'image et l'attractivité de l'EFP.
4.4 Cedefop also addresses the question of how to improve the image and attractiveness of VET.
4.4 Le Cedefop évoque en outre la question de savoir comment rehausser l'image et l'attractivité de l'EFP.
However, we should improve our investigative journalism.
Cependant, nous devons améliorer notre journalisme d'investigation.
It merely seeks to improve our activities.
Il vise seulement à rendre notre travail plus efficace.
Perhaps our national image is true, but our politicians have forgotten what it is.
Peut être que notre image nationale est vraie, mais nos hommes politiques ont oublié ce qu'elle est.
Ladies and gentlemen, we must have a care today for our image, our credibility, our political standing.
Mes chers collègues, il y va aujourd'hui de notre image de marque, de notre crédibilité, de notre renom politique.
Create favourable conditions for services Stimulate fleet modernisation and innovation Promote jobs and skills Improve image and co operation Provide adequate infrastructure Improve the institutional framework
2) Encourager la modernisation de la flotte et l'innovation
Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
Beaucoup veulent un statut pour améliorer une image noircie par les abus de quelques uns.

 

Related searches : Improve Image - Our Image - Improve Their Image - Improve Our Knowledge - Improve Our Capabilities - Improve Our Business - Improve Our Understanding - Improve Our Focus - Improve Our Services - Improve Our Ability - Improve Our Operations - Improve Our Performance