Traduction de "in close liaison" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Close - translation : In close liaison - translation : Liaison - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
In close liaison with Prof. | En liaison étroite avec le Prof. |
Obviously, the Commission works in close liaison with individual national authorities in such cases. | Dans ce cas, la Commission collabore évidemment très étroitement avec les autorités nationales. |
2. The task of the military liaison team would be to maintain close liaison with the Government and report to me on matters affecting security in Cambodia. | 2. L apos équipe de liaison aurait pour mission d apos assurer une liaison étroite avec le Gouvernement et de me faire rapport sur les questions touchant la sécurité au Cambodge. |
provide support for a reinforced and more effective BIH criminal justice police interface, in close liaison with EUPM | d'apporter un soutien au renforcement de l'articulation entre la justice pénale et la police en Bosnie et Herzégovine, dans un souci d'efficacité, en liaison étroite avec la MPUE |
When the international observers arrive, the interim monitoring groups shall establish close liaison with them. | A l apos arrivée des observateurs internationaux, les groupes de contrôle temporaires établiront des contacts étroits avec eux. |
4. The military liaison team would be based in Phnom Penh and maintain close and regular liaison with the Government and the Royal Cambodian Armed Forces on matters affecting security in Cambodia. | 4. L apos équipe de liaison serait basée à Phnom Penh et assurerait une liaison étroite et régulière avec le Gouvernement et les forces armées royales du Cambodge sur les questions touchant la sécurité au Cambodge. |
He returned on the same year to Alfort, and established a well equipped research laboratory, in close liaison with Pasteur's. | Il revint la même année à Maisons Alfort où il créa un laboratoire de recherches bien équipé, en liaison étroite avec Pasteur. |
7. UNFICYP maintained close liaison and cooperation at all levels with the two sides in order to carry out its tasks effectively. | 7. La Force a continué de maintenir une liaison étroite et une pleine coopération avec les deux parties, à tous les niveaux, afin de s apos acquitter efficacement de sa tâche. |
Member States shall endeavour to provide EUJUST LEX, in particular the Liaison Office, secure accommodation, body armour and close protection within Iraq. | Les États membres s'efforcent de fournir à EUJUST LEX et, en particulier, au bureau de liaison, un hébergement sûr, des gilets de protection balistique et une protection rapprochée en Iraq. |
quot 2. Invites the United Nations Statistical Division to assist the countries concerned in every possible way, in close liaison with the competent international institutions | 2. Invite la Division de statistique à prêter un concours maximal aux pays concernés, en liaison étroite avec les institutions internationales compétentes |
Aid would be accorded under Article No 936 of the budget, for displaced persons, in close liaison with the United Nations High Commission for | En ce qui concerne les régions de Valence, de Murcie et de Malaga en Espagne, l'on a pris |
They maintained close liaison with the authorities of the two parties, including their law enforcement agencies, and the CIS peacekeeping force. | Ils sont restés en étroite liaison avec les autorités des deux parties, y compris leurs services de répression, et avec la force de maintien de la paix de la CEI. |
The conceptual work on the harmonisation of CPIs is carried out by the European Commission ( Eurostat ) in close liaison with the national statistical institutes ( NSIs ) . | Le travail conceptuel d' harmonisation des indices des prix à la consommation ( IPC ) est pris en charge par la Commission européenne ( Eurostat ) , en étroite collaboration avec les Instituts nationaux de statistique ( INS ) . |
Liaison Office in New York | Bureau de liaison à New York |
Liaison Office in New York | Bureau de liaison à New York |
a Liaison Office in Baghdad | un bureau de liaison à Bagdad |
Liaison | liaison de |
Liaison | Agents de liaison |
Requests the OIC Permanent Observer Mission in Geneva, pending the establishment of an OIC Office in Brussels, to continue to maintain a close liaison with the European Union. | Demande à la mission permanente de l'OCI à Genève, dans l'attente de la décision de l'ouverture d'un bureau de l'OCI à Bruxelles, de continuer à maintenir des contacts étroits avec l'Union européenne |
The conceptual work on the harmonisation of consumer price indices is carried out by the European Commission ( EUROSTAT ) in close liaison with the National Statistical Institutes ( NSIs ) . | Le travail conceptuel d' harmonisation des indices des prix à la consommation est pris en charge par la Commission européenne ( EUROSTAT ) , en étroite collaboration avec les Instituts nationaux de statistique ( INS ) . |
The conceptual work on the harmonisation of Consumer Price Indices is carried out by the European Commission ( Eurostat ) in close liaison with the National Statistical Institutes ( NSIs ) . | Le travail conceptuel d' harmonisation des indices des prix à la consommation est pris en charge par la Commission européenne ( Eurostat ) , en étroite collaboration avec les Instituts nationaux de statistique ( INS ) . |
(c) The Special Assistant to the Special Representative (P 5) supports the Special Representative in the discharge of his functions in close liaison with the Director of the Office. | c) L'Assistant spécial du Représentant spécial (P 5) aide le Représentant spécial à s'acquitter de ses fonctions, en étroite liaison avec le Directeur du Bureau. |
Close collaboration with UNCTAD liaison with IMF, the World Bank and the Group of 24 and OECD on issues under the work programme. | Etroite collaboration avec la CNUCED liaison avec le FMI, la Banque mondiale et le Groupe des 24 ainsi que l apos OCDE sur des questions inscrites au programme de travail. |
Competent authorities, central liaison offices, liaison departments and competent officials | Autorités compétentes, bureaux centraux de liaison, services de liaison et fonctionnaires compétents |
LIAISON OFFICES IN THE NATIONAL PARLIAMENTS | BUREAUX DE LIAISON DES PARLEMENTS NATIONAUX |
Liaison rovers | Liaison personnel itinérant |
Military liaison | Liaison militaire |
Liaison Baghdad | Bureau de liaison de Bagdad |
Liaison Rovers | Liaison personnel itinérant |
Military Liaison | Liaison militaire |
LIAISON OFFICES | BUREAUX DE LIAISON |
Liaison bodies | Organismes de liaison |
The conceptual work on the harmonisation of national consumer price indices has been carried out by the European Commission ( Eurostat ) in close liaison with the national statistical institutes . | Le travail conceptuel sur l' harmonisation des indices natio naux des prix a la consommation a e te effectue par la Commission europe enne ( Eurostat ) en liaison etroite avec les instituts nationaux de statistiques . |
This is a continuation of the work carried out by the EMI as part of the preparations for Stage Three of EMU in close liaison with the Commission . | La BCE poursuit ainsi les travaux effectués par l' IME dans le cadre de la préparation à la phase III de l' UEM en étroite collaboration avec la Commission . |
In the field, close liaison shall be maintained with the Presidency and Heads of Mission who shall make best efforts to assist the EUSR in the implementation of the mandate. | Sur le terrain, des contacts étroits sont maintenus avec la présidence et les chefs de mission, qui mettent tout en œuvre pour assister le RSUE dans l exécution de son mandat. |
To this end, the Force Commander and his staff maintained close contact with the military liaison staffs of Israel and the Syrian Arab Republic. | A cette fin, le commandant de la Force et son état major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d apos Israël et de la République arabe syrienne. |
The EC Commission shall carry out the procedures set out for the implementation of Article 57 of the Agreement in close and constant liaison with the EFTA Surveillance Authority. | La Commission des Communautés européennes exécute les procédures d'application de l'article 57 de l'accord en liaison étroite et constante avec l'Autorité de surveillance AELE. |
The team is to be based in Phnom Penh and will maintain close and regular liaison with the Government and the Royal Cambodian Armed Forces on matters affecting security in Cambodia. | 10. Basée à Phnom Penh, l apos Equipe se tiendra en contact étroit et régulier avec le Gouvernement et les Forces armées royales cambodgiennes pour toute question concernant la sécurité du Cambodge. |
In the Community, shared cost R D projects have to fit into a strategic programme that is generally identified and defined in close liaison with the scientific and industrial circles concerned. | Dans la Communauté, les projets de recherche et de développement à coûts partagés doivent être conformes à un programme stratégique généralement déterminé et défini en étroite collaboration avec les milieux scientifiques et industriels concernés. |
United Nations Military Liaison Team in Cambodia | Equipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge |
4. Liaison office in Baghdad not specified | 4. Bureau de liaison à Bagdad |
ensure liaison with hotlines in third countries, | assurera la liaison avec les lignes téléphoniques d'urgence des pays tiers, |
The military liaison group has continued to foster close collaboration between the Timorese and Indonesian border security agencies, at both the strategic and operational levels. | Les officiers de liaison ont continué d'encourager une collaboration étroite entre les organismes timorais et indonésiens chargés de la sécurité à la frontière, au niveau stratégique comme au niveau opérationnel. |
The Head of Mission and the Host State shall consult regularly and take appropriate measures to ensure close and reciprocal liaison at every appropriate level. | L'État hôte peut nommer un officier de liaison auprès de l'EUAM Ukraine. |
The Head of Mission and the Host Party shall consult regularly and take appropriate measures to ensure close and reciprocal liaison at every appropriate level. | Le chef de la mission et l hôte se consultent à intervalles réguliers et prennent les mesures appropriées afin d assurer une liaison étroite et réciproque à tous les niveaux appropriés. |
Related searches : Close Liaison - In Liaison - In Liaison With - Close In - Liaison Person - Client Liaison - Liaison Interpreting - Liaison Role - Community Liaison - Liaison Committee - Press Liaison - Tenant Liaison - Site Liaison