Traduction de "in front of" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Front - translation : In front of - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

In front of Mother Teresa. Then in front of the Parliament.
Devant la statue de Mère Teresa Puis devant le parlement.
We are not alone in front of the crime, in front of a specific group.
Nous ne sommes pas seuls face au crime, face à un groupe déterminé.
The strong winds of the Shamal form in front of and behind the front.
Les vents violents du chammal se forment en avant et en arrière du front.
Responsible in front of him.
Responsable devant lui.
In front of the Parliament.
Devant le Parlement.
What's in front of you?
Qu'est ce qu'il y a devant toi?
What's in front of you?
Qu'y a t il devant vous ?
What's in front of you?
Qu'y a t il devant toi ?
Look in front of you.
Regarde devant toi !
Look in front of you.
Regardez devant vous !
'In front of the theatre.
Devant le théâtre.
Look in front of you.
Regardez devant vous.
Speak in front of Maury.
Parle devant Maury.
In front of the cop?
Devant le flic ?
In front of his house.
Devant chez lui.
Corner row railway, station car park, front of a health center, people's front gardens, and even in front of the police station.
La gare de Corner Row, le parking de la gare, devant un centre de santé, les jardins des gens, et même devant le poste de police.
Corner row railway, station car park, front of a health center, people's front gardens, and even in front of the police station.
La gare de Corner Row, le parking de la gare, devant un centre de santé, les jardins des gens, et même devant le poste de police. (Rires)
In front.
Devant la maison.
Where In front of Higienópolis Mall
Où En face du shopping center d'Higienópolis
Occupy Frankfurt in front of ECB.
Occupy Francfort devant la BCE.
Life lies in front of you.
La vie s'étend devant toi.
Life lies in front of you.
La vie s'étend devant vous.
He sat in front of me.
Il s'est assis devant moi.
He walked in front of me.
Il marchait devant moi.
Tom sat in front of us.
Tom s'est assis en face de nous.
'Valentine is in front of me.
Valentine est placée devant moi.
Protest in front of SM Baguio.
Manifestation devant le centre commercial SM Baguio.
We're in front of my parents.
Nous sommes en famille.
In front of the main building
Devant le bâtiment principal.
They are in front of you.
Ils sont devant vous.
Six yards in front of you.
Six mètres en face de vous.
What's standing in front of me
Ce qui se tient en face de moi
I'm in front of my house.
Je suis devant la maison.
Hands out in front of you.
Les mains devant vous.
Don't swear in front of me
Jure pas devant moi, toi.
horses in front of the cart
Vieil homme Ha! Ha!
Like, in front of my face.
En face de moi.
In front of Loft's candy store.
En avant du magasin de bonbons Loft.
Not in front of your son.
Pense à ton fils !
You'll eat in front of us?
Vous allez manger devant nous ?
It's right in front of us.
Il est devant nous.
Except perhaps in front of Honorine.
Sauf peutêtre devant Norine.
in front of all the others.
devant toutes les autres.
Meet in front of the theater.
On se retrouve devant le théâtre.
Right there in front of you.
Là, devant toi.

 

Related searches : In Front - Front Of - Look In Front - Drive In Front - Sit In Front - Located In Front - Pay In Front - Is In Front - Vehicle In Front - Put In Front - Out In Front - Up In Front - Stay In Front - Car In Front