Traduction de "Devant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction :
Mots clés : Ahead Front Outside Swear Door

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Car ils fuient devant les épées, Devant l épée nue, devant l arc tendu, Devant un combat acharné.
For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle.
Car ils fuient devant les épées, Devant l épée nue, devant l arc tendu, Devant un combat acharné.
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
Vous êtes responsables devant le monde, devant l'état, devant eux, de bien prendre soin d'eux.
You have a responsibility to the world, to the state, to them, to take care of them right.
devant!
Ahead!
DEVANT
is
Devant.
From the front.
Devant.
Cross in front.
Soit vous vous asseyez devant comme devant la télé.
Or you sit down in front of it like you would do in front your TV set.
D'Artagnan s'arrêta devant eux, et ils s'arrêtèrent devant lui.
D Artagnan stopped before them, and they stopped before him.
Devant lui et devant Honoré, personne n'en parlait jamais.
No one ever talked about you to him.
Devant la statue de Mère Teresa Puis devant le parlement.
In front of Mother Teresa. Then in front of the Parliament.
J'étais plus fort devant ses menaces que devant ses prières.
I was firmer before these threats than before his entreaties.
Devant la scène, devant ce spectale, pour abattre les barrières.
Anyway, the feedback has been very good. A nice group from Lega del Filo d'Oro came from Molfetta also two boys from Brindisi
Je m'y engage devant ton Dieu et devant le mien.
I swear to your God and mine to do so.
Passe devant !
Go ahead.
Surveille devant.
Watch the front.
Regardez devant !
Look ahead! cheers overlapping shouting
Devant Aperçu
Frontside Preview
Chaud devant!
Chaud devant!
Passe devant.
You lead the way.
Attention devant !
Uh, What happened?
DEVANT L'ÉLÉPHANT
OUTSIDE THE ELEPHANT
Assis, devant.
Down in front.
Va devant.
Lead the way.
passez devant
Do you mind going first?
Passe devant.
You go in front!
Récifs devant!
Reefs ahead!
Brisants devant!
Breakers ahead.
Devant vous.
Looking at you.
Attention devant !
Stand clear!
Attention devant !
Gangway!
Attention devant !
Look out, fellas. Look.
Passez devant.
Lead on.
Droit devant.
Right forward.
Devant quoi?
Running? Running from what?
Dégagé devant.
Clear ahead.
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob
Les nations trembleront devant la nôtre et elle tremblera devant moi!
Other nations would tremble before us as this nation will tremble before me!
Recours porté devant l apos entité adjudicatrice (ou devant l apos autorité
Review by procuring entity (or by approving authority)
Les avocats plaidant devant la cour occupent les tables devant les juges.
When the Court is in session, the building is not open to the public.
Je préférerais plaider devant un jury du Texas que prêcher devant ces...
I'd rather plead to a Texas jury than preach to this gang of...
Devant un magasin.
Scene outside store.
Responsable devant lui.
Responsible in front of him.
Devant le Parlement.
In front of the Parliament.

 

Recherches associées : Passe Devant - Debout Devant - Reculer Devant - Courir Devant - Marcher Devant - Comparaître Devant - Toujours Devant - Regarder Devant - Pente Devant - Prosterner Devant