Traduction de "in lifetime" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

In lifetime - translation : Lifetime - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maybe next lifetime (maybe next lifetime)
Peut être dans une prochaine vie
In My Lifetime, Vol.
In My Lifetime, Vol.
Although two in one lifetime...
Quoique deux, au cours d'une seule vie...
Cookies lifetime
Durée de vie des cookies
Cookie Lifetime
Durée de vie des cookies
A once in a lifetime experience.
Une expérience unique.
A once in a lifetime fate.
Que l'on a qu'un seul destin dans le monde entier.
Most people don't In their lifetime.
La plupart des gens n'y arrivent jamais.
How many nights in a lifetime?
Ca fait combien de nuits toute une vie ?
Well, someday, perhaps in my lifetime or somebody else's lifetime... ... we'llfindaserumthat will put an end to these growths.
Un jour, de mon vivant, ou plus tard... on trouvera un sérum contre ces tumeurs.
That has mostly happened in my lifetime.
Tout ça s'est en fait de mon vivant.
I've made many mistakes in my lifetime.
J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie.
In Internet terms, it is a lifetime.
Autant dire toute une vie si l'on pense en termes d'Internet.
In their lifetime they were my enemies.
De leur vivant ils étaient mes ennemis.
That's a lifetime.
C'est toute une vie!
Do not ask about lifetime for session cookies when lifetime policy is to ask
Ne pas demander la durée de vie à accorder aux cookies de session, lorsque la politique de durée de vie est de demander.
All of this has happened in my lifetime.
Tout cela s'est passé de mon vivant.
I have made many mistakes in my lifetime.
J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie.
This is a once in a lifetime chance.
C'est l'occasion d'une vie.
This is a once in a lifetime chance.
C'est une chance unique dans la vie.
Communism will never be reached in my lifetime.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
Nous pouvons créer des miracles, collectivement, de notre vivant.
One wears it only once in a lifetime.
On ne le porte qu'une seule fois dans une vie.
Vaccination s Lifetime of Blessings
La vaccination pour tous
Not for a lifetime
Ce n'est pas un adieu.
Chance of a lifetime.
C'est la chance de votre vie.
At least a lifetime.
Toute la vie.
X OF ADULTS USINE DHUGS IN LIFETIME IN NATIONAL SUDUEYS
FOUEIISEE D'RDULTES ODI IDE CONSOMMÉ DHE DflOEDE DD USUS DDE FOIS BU DUBS DE IB ΒΙΕ. SEED EES EHBUEEI 'ÍES I
Not now, not in my children's lifetime, not ever.
Ni maintenant, ni pendant la vie de mes enfants, ni jamais.
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
La durée de vie s'est allongée de 30 pour cent de mon vivant.
Even in my own lifetime, tooth loss was commonplace.
Même durant ma propre vie, la perte des dents était monnaie courante.
He wrote a series of books in his lifetime.
Durant sa vie, il publie une série d'ouvrages.
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
le revenu moyen par habitant de la personne moyenne sur la planète, en termes réels, corrigés par rapport à l'inflation, a triplé. La durée de vie s'est allongée de 30 pour cent de mon vivant.
An opportunity that only comes once in a lifetime.
Une occasion qui ne se présente qu'une fois dans une vie.
In two weeks, I have to live a lifetime.
On doit vivre une vie en deux semaines.
'India s opportunity of a lifetime'
'Une chance unique pour l'Inde'
No other lifetime but this.
On ne vit qu'une seule fois.
Rather. Chance of a lifetime.
Une chance unique.
We'll make it a lifetime!
Nous en ferons une vie !
Lifetime provide the following information
cycle du projet (fournissez les informations suivantes)
In some life, in some lifetime, you will have to come.
Dans une vie, dans une certaine vie, tu devras y venir.
Tomorrow we are witnessing our second Thaipusam in our lifetime.
Demain, nous serons témoins pour la deuxième fois de Thaipusam.
It is a problem that is solvable in our lifetime.
Le problème peut être résolu de notre vivant.
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
Voyager sur Mars pourrait devenir possible au cours de mon existence.
Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.).
absorbés que vous êtes par votre distraction.

 

Related searches : In My Lifetime - In His Lifetime - In Our Lifetime - In A Lifetime - In Their Lifetime - In Her Lifetime - Once In Lifetime - In This Lifetime - In Your Lifetime - Lifetime Earnings - Lifetime Employment - Lifetime Achievement