Traduction de "in what manner" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
In what manner - translation : Manner - translation : What - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Well, what manner of strangers? | Quel genre d'étrangers ? |
Besides, in what manner can I make advances first? | D'ailleurs, comment reviendrais je le premier? |
In what manner of discourse then will they after this believe? | En quelle parole croiront ils après cela? |
He addressed me precisely in his ordinary manner, or what had, of late, been his ordinary manner one scrupulously polite. | Il me parla comme ordinairement, ou du moins comme il me parlait depuis quelque temps, c'est à dire avec une politesse scrupuleuse. |
But what manner of Christ is being born in our world today? | Mais de quel Christ célébrons nous la naissance dans le monde d'aujourd'hui ? |
What credibility can a European Union that operates in this manner have? | Quelle crédibilité peut avoir une Union européenne qui fonctionne ainsi ? |
What is important is the implementation of this agreement in a faithful manner. | Ce qui est important, c'est la mise en œuvre de cet accord de manière fidèle. |
Well, said Martin, you now see in what manner mankind treat one another. | Eh bien! dit Martin, voilà comme les hommes se traitent les uns les autres. |
Gabrielle, tell me, what on earth made you paint in that strange manner? | Ditesmoi, qu'estce qui vous fait peindre de cette manière étrange ? |
Cacambo asked in a respectful manner what was the established religion of El Dorado. | Cacambo demanda humblement quelle était la religion d'Eldorado. |
CHAPTER 29 In What Manner Candide Found Miss Cunegund and the Old Woman Again | CHAPITRE XXIX. Comment Candide retrouva Cunégonde et la vieille. |
What is most important is governance and the manner in which assistance is used. | Le plus important, ce sont la gouvernance et la manière dont l'aide est utilisée. |
a roadmap as to what issues are to be addressed at what stage, in what manner and the logic for the chosen approach | une feuille de route reprenant les questions à traiter aux différentes étapes, ainsi que les modalités et la logique de la démarche choisie |
What I particularly liked Rabbi Milobauoits, if I may express myself in a personal manner? | Que j'ai particulièrement aimé Milobauoits Barbie, peut |
What would be the most appropriate manner of addressing these issues ? | Quelle est selon vous la manière la plus appropriée de traiter ces questions ? |
He remembered in what a strange manner this woman had hitherto been mixed up in his destiny. | Il se rappelait de quelle façon étrange cette femme avait été mêlée jusque là dans sa destinée. |
and be patient over what they say, and distance yourself from them in a graceful manner. | Et endure ce qu'ils disent et écarte toi d'eux d'une façon convenable. |
What type of decision making mechanisms can lead to achieving human security in an holistic manner? | Quels types de mécanismes décisionnels peuvent contribuer à la sécurité humaine dans son ensemble? |
What we question is the manner in which control of agricultural expenditure is to be achieved. | Les stabilisateurs agricoles, qui sont conçus comme des mécanismes automatiques de contrôle par produit suivant des lignes budgétaires rigides, peuvent, certes, servir à réaliser des économies, voire à réduire les dépenses agricoles, mais ils ne suffiront pas pour résoudre la crise de la politique agricole commune, puisque tout est centré sur la quantité et non pas sur la qualité de la dépense. |
Said Moosa, What! You speak in this manner regarding the truth when it has come to you? | Moïse dit Dites vous à la Vérité quand elle vous est venue Est ce que cela est de la magie? |
I have what is called a fine collection, but I take no manner of delight in it. | J'ai beaucoup de tableaux, mais je ne les regarde plus. |
(33) What in your view is the best manner to enhance cross border mobility of audit professionals? | (33) Selon vous, quelle est la meilleure façon d'améliorer la mobilité transfrontalière des professionnels de l'audit? |
33) What in your view is the best manner to enhance cross border mobility of audit professionals? | 33) Selon vous, quelle est la meilleure façon d'améliorer la mobilité transfrontalière des professionnels de l'audit? |
That is, in fact, the gist of what President Prodi said today in a commendably clear and unequivocal manner. | C'est vraiment la quintessence de ce que le président Prodi a dit en des termes très clairs et sans équivoque, et il faut lui en être reconnaissant. |
THEY SAY, WHAT MANNER OF MAN IS THIS WITH THE BEAUTIFUL WHITE LEGS, | avec de belles jambes blanches, et des poils d'un côté du visage |
What motivates an army to kill in a controlled cold manner for the sake of the state's benefit? | Qu'est ce qui motive une armée à tuer d'une manière froide et contrôlée au bénéfice de l'État ? |
Environment that gets LaTeX to print exactly what you type in. In this variant, spaces are printed in a special manner. | Un environnement qui oblige LaTeX à afficher exactement ce que vous tapez. Dans cette variante, les espaces sont rendus visibles. |
That is precisely what the WHO does for us working with its regional organisations in a wholly integrated manner. | C'est exactement ce que fait l'OMS pour nous travailler avec ses organisations régionales de façon parfaitement intégrée. |
lm a British officer and I demand to know by what right youre treating us in this outrageous manner. | En tant officier britannique, j'exige de savoir la raison de cette agression. |
The present proposal will address three questions in particular (a) should article 5 be amended and if so, in what manner? | La présente proposition traitera de trois questions spécifiques a) l'article 5 devrait il être amendé? |
What kind of measures are taken in your country to carry out the return of smuggled migrants in an orderly manner? | Quels types de mesures sont prises dans votre pays pour organiser le retour des migrants objet d'un trafic illicite de manière ordonnée et en tenant dûment compte de leur sécurité et de leur dignité? |
I know not in what manner, under what form of falsehood he had imposed on you but his success is not perhaps to be wondered at. | Wickham. J ignore de quelle maniere, par quels mensonges il a pu vous tromper. |
What Kenyans want to know is the final result and if it was conducted in a free and fair manner. | Ce que les Kenyans veulent connaître, c'est le résultat final et si le référendum a été mené de façon libre et équitable. |
Instead of being violent, instead of approaching the situation in a hostile manner, what we need is a peaceful resolution. | Au lieu d'être violent, au lieu d'aborder la situation de façon hostile, ce qu'il nous faudrait, c'est une solution pacifique. |
Unfortunately, the Act does not stipulate provide whether and in what manner this information will be provided to the public. | Il est regrettable que ce texte n'indique ni si cette information devra être communiquée au public, ni quelles seront les modalités de cette communication. |
What has created a problem, though, is the manner in which our amend ment concerning small farmers has been dismissed. | Monsieur le Président, l'Assemblée doit savoir que le secteur de la pêche a été exclu du doublement des Fonds structurels décidé en février dernier à Bruxelles. |
Do it in this manner. | Faites ça comme ça. |
Speak in an appropriate manner. | Et tenez un langage décent. |
In a manner of speaking. | Oui, en quelque sorte. |
She longed to know what at the moment was passing in his mind in what manner he thought of her, and whether, in defiance of everything, she was still dear to him. | Elle brulait de savoir ce qui s agitait dans son esprit en ce moment avec quels sentiments il pensait a elle et si, contre toute vraisemblance, son amour durait encore. |
Beware of what you do! cried the young woman, in a manner so serious as to make d Artagnan start in spite of himself. | Gardez vous en bien, s'écria la jeune femme avec un sérieux qui fit frissonner d'Artagnan malgré lui. |
Explanation The ECB suggests specifying in a non exhaustive manner what the exceptional cases are that would require a methodological visit . | Explication La BCE suggère de préciser de manière non exhaustive quels sont les cas exceptionnels qui nécessiteraient une visite méthodologique . |
He asked to what extent allocation of funds to specific projects prevented UNHCR from using its resources in a flexible manner. | Le Kenya demande au Haut Commissaire dans quelle mesure l'affectation de fonds à des projets spécifiques empêche le HCR d'utiliser ses ressources de manière flexible. |
The accident happened in this manner. | L'accident s'est passé de cette façon. |
In a manner of speaking, yes. | D'une certaine façon de parler, oui. |
Related searches : In What - What In - In Duly Manner - In Safe Manner - In Positive Manner - In Accurate Manner - In Prescribed Manner - In Known Manner - In Easy Manner - In Reasonable Manner - In General Manner - In Professional Manner - In An Manner