Traduction de "individual values" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Individual - translation : Individual values - translation : Values - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Individual piece values can also be adjusted. | La valeur de chaque pièce peut aussi être ajustée. |
Individual exceedences of limit values and limit values plus the margin of tolerance | Dépassements individuels des valeurs limites et des valeurs limites augmentées des marges de dépassement |
Universal values, respect for human rights, individual liberties. | Les valeurs universelles, le respect des droits humains, des libertés individuelles. |
The values in the entries are indexed by individual attributes. | Ces valeurs sont indexées individuellement. |
Individual values are accessed by integer index in the array. | Les valeurs sont accessibles individuellement, avec les index numérique du tableau. |
the emission limit values to be met by the individual plant. | les valeurs limites d émission que chaque installation doit respecter. |
Book values and risks related to the individual transactions in July 2000 | Valeurs comptables et risques liés aux différentes transactions de juillet 2000 |
Democracy does nurture some common values, but they are overwhelmingly liberal values in other words, individual rights trump collective obligations. | La démocratie cultive certes des valeurs, mais elles sont généralement plus libérales en d'autres termes les droits individuels prennent le pas sur les obligations collectives. |
Education and values are the foundation of sound individual and, ultimately, collective choices. | L éducation et les valeurs sont d abord les fondations de choix individuels sensés, avant d être celles des choix collectifs. |
The question is whether American values favoring individual rights somehow facilitated the Arizona tragedy. | La question est plutôt de savoir si les valeurs américaines en faveur des droits individuels avaient d une manière ou d une autre facilité la tragédie en Arizona. |
Occasionally, your individual haemoglobin values may be above and below this recommended target level. | Occasionnellement, vos valeurs d hémoglobine pourront se situer au delà ou en deçà de ce taux visé recommandé. |
Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and in | La variabilité du taux m |
Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and ed | La variabilité du taux m |
Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and ic | En raison de la variabilité intra patient, on peut observer occasionnellement des valeurs individuelles d hémoglobine pour un patient situées au delà et en deçà du taux souhaité. |
Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and ic | En raison de la variabilité intra patient, on peut observer occasionnellement des valeurs individuelles m |
When using the individual correction formulae, none of the values were out of the limit. | En utilisant la formule de correction individuelle, aucune des valeurs ne s est retrouvée en dehors des limites.. |
When using the individual correction formulae, none of the values were out of the limit. | En utilisant la formule de correction individuelle, aucune des valeurs ne s est retrouvée en dehors des limites. |
Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and M | En raison des variabilités intra individuelles, on peut observer des concentrations ponctuelles d hémoglobine en dessous et au dessus des valeurs recherchées. |
au Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and | En raison des variabilités intra individuelles, on peut observer des concentrations ponctuelles d hémoglobine en dessous et au dessus des valeurs recherchées. |
Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and M | En raison des variabilités intra individuelles, on peut observer des concentrations ponctuelles C |
Due to intra patient variability, occasional individual haemoglobin values for a patient above and M | C |
16. The pursuit of individual goals must be reconciled with the values of solidarity those values which bind nations, regions and the world as a whole together. | 16. Tout objectif individuel doit être conforme aux valeurs de la solidarité ces valeurs qui rassemblent les nations, les régions et le monde entier en un tout. |
Simon is primarily interested in seeking identification of the individual employee with the organizational goals and values. | la loyauté qui consiste pour l'individu à intégrer les objectifs de l'entreprise. |
It is a revolution to reverse the pyramid of values it is often first an individual experience. | Ce qu'un philosophe qui m'a beaucoup inspiré et avec lequel j'ai eu la chance de travailler appelle la conversion réflexive . |
All calculations shall be based upon the average values of the individual modes during the sampling period. | Tous les calculs doivent se fonder sur les valeurs moyennes des modes individuels au cours de la période de prélèvement. |
For the reasons set out in recital (44) a comparison of individual normal values and individual export prices on a transaction by transaction basis was not possible. | Pour les raisons exposées au considérant 44, il n'a pas été possible de comparer les valeurs normales individuelles et les prix à l'exportation transaction par transaction. |
exemplify aesthetic, social, moral and spiritual values which characterize a secure, self confident individual who is capable of | mettre en pratique les valeurs esthétiques, sociales, morales et spirituelles qui caractérisent une personnalité solide et autonome, capable |
All calculations shall be based upon the average values of the individual modes (i) during the sampling period. | Tous les calculs sont effectués sur la base des valeurs moyennes des différents modes (i) pendant la période d échantillonnage. |
All calculations shall be based upon the average values of the individual modes (i) during the sampling period. | Tous les calculs sont établis sur la base des valeurs moyennes des différents modes (i) pendant la période d échantillonnage. |
Up until now, dangerous substances and carcinogens have been the subject of six individual directives and limit values. | Comment compte t elle procéder pour que non seulement les politiques économique et financière, mais aussi les politiques sociale et de l'environnement soient, à l'avenir, le fruit de décisions prises à la majorité. |
All calculations shall be based upon the average values of the individual modes (i) during the sampling period. | Tous les calculs sont établis sur la base des valeurs moyennes des différents modes (i) pendant la période d'échantillonnage. |
Individual derivative contracts with gross positive market values must be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side . | Les contrats individuels sur produits dérivés dont la valeur marchande brute est positive doivent être inscrits à l' actif du bilan tandis que les contrats dont la valeur marchande brute est négative doivent être inscrits au passif . |
Individual derivative contracts with gross positive market values should be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side . | Les contrats individuels sur produits dérivés dont la valeur marchande brute est positive sont inscrits à l' actif du bilan tandis que les contrats dont la valeur marchande brute est négative sont inscrits au passif . |
Individual derivative contracts with gross positive market values should be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side . | Les contrats individuels sur produits dérivés dont la valeur marchande brute est positive sont inscrits à l' actif du bilan , tandis que les contrats dont la valeur marchande brute est négative sont inscrits au passif . |
Individual derivative contracts with gross positive market values should be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side. | Les contrats individuels sur produits dérivés dont la valeur marchande brute est positive sont inscrits à l actif du bilan tandis que les contrats dont la valeur marchande brute est négative sont inscrits au passif. |
We already have the framework directive of 1980 which was then followed by individual directives. That stipulated that individual limit values must be set and guaranteed for dangerous agents. | Vous avez déjà bien voulu annoncer, Monsieur le Président, que l'amendement n 12 est rejeté au titre des règles de procédure qui régissent la méthode d'examen que nous avons adoptée. |
The right hand side of the window contains the individual values for each of the parameters on the left. | La partie droite de la fenêtre détaille les valeurs de chacun des paramètres sur la gauche. |
In this system, there is no notation for zero, and the numeric values for individual letters are added together. | Chaque mot a ainsi une valeur obtenue en additionnant la valeur numérique de chacune de ses lettres. |
The daily mean of the log values is calculated by first taking a log (log10) value of each individual test result and then calculating the arithmetical mean of these log values. | La moyenne journalière des valeurs log est obtenue en calculant d'abord la valeur log (log10) de chaque résultat d'examen puis en effectuant la moyenne arithmétique de ces valeurs log. |
The result is a litany of post utopian values that include a stronger emphasis on individual freedom and personal responsibility. | Il en ressort une litanie de valeurs post utopiques qui englobent une mise en valeur de la liberté individuelle et de la responsabilité personnelle. |
In order to perform the test on an engine test cell, the normalised values shall be converted to the actual values for the individual engine under test, based on the engine mapping curve. | Pour exécuter l'essai dans une chambre d'essai de moteurs, les valeurs normalisées sont converties en valeurs réelles pour le moteur à l'essai, sur la base de sa courbe de cartographie. |
When the book based on his dissertation, Social Choice and Individual Values, was published in 1951, it became an instant classic. | Lorsque le livre basé sur sa thèse, Choix social et valeurs individuelles est paru en 1951, il est devenu immédiatement un classique. |
We need to look at individualswithin an individual country to understand the true power of Islamic values in shaping a society. | Nous devons nous concentrer sur les individusau sein d'un pays individuel pour comprendre le vrai pouvoir des valeurs islamiques en ce qui concerne la détermination d'une société. |
The following drug interaction information is based on Geometric Mean values the effect for an individual patient cannot be predicted precisely. | Les informations suivantes concernant les interactions médicamenteuses sont basées sur les valeurs des moyennes géométriques l'effet pour un patient donné ne peut pas être prédit avec précision. |
Part of them stem from the fact that at the end of the year standard Community wide transfer prices for stocks in store are set, in the form of weighted average values of national book values, replacing the book values of the individual Member States. | La seule question que l'on puisse poser ici est de savoir selon quels critères les crédits destinés aux diverses mesures parviennent au bénéficiaire individuel et ont ainsi des incidences régionales. |
Related searches : Traditional Values - Basic Values - Community Values - These Values - Life Values - Live Values - Professional Values - Promote Values - Change Values - Guiding Values - Western Values