Traduction de "inside cover page" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Cover - translation : Inside - translation : Inside cover page - translation : Page - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
In any event, an inside cover page must no longer be used for biographical data. | Il est en tout cas exclu que, à l avenir, les données personnelles soient inscrites sur la face interne de la couverture. |
Cover page | Page de couverture |
Cover page, CONTENTS | Paragraphe 9, cinquième ligne |
On the cover page | En page de couverture |
Cover image of the BooksForRasul Facebook page. | Image de couverture de la page Facebook BooksForRasul Rasul Jafarov a travaillé en faveur des prisonniers politiques, est devenu prisonnier politique à son tour. |
Cover page, Summary, line 5 should read | Page de couverture, cinquième ligne |
10.2 A new cover page for opinions | 10.2 Publication des avis première page modifiée |
For find in page, whether to search inside frames | Indique si les recherches doivent prendre en compte les cadres |
On the cover page, on page 18 in the title, and on page 32, in the concluding formula | Page 1, dans le sommaire, page 18, dans le titre, et page 32, dans la formule finale |
In the contents on the cover page, and on page 28, in the title | Page 2 de couverture, dans le sommaire, et page 28, dans le titre |
On the cover page in the Contents and on page 35 in the title | Page 11, article 7, au paragraphe 2 au lieu de |
(on the cover inside) Handling steps See package insert | (sur l'interieur de la boite) Mode d'emploi Voir notice |
That appears both across the title page and immediately inside. | Nous attendons le résultat de cette étude, car nous pensons qu'il en découlera des liens efficaces entre notre commission, les Etats membres et la Commission executive. |
Cover photo on the Science With Borders Facebook page | Photo de couverture du collectif Facebook Science avec frontières |
The cover page of the Governance Social Media Index. | La page de couverture du rapport Governance Social Media Index. |
On the cover page, in the contents, on page 54 in the title and on page 57 in the signature | Page de couverture, dans le sommaire, page 54, dans le titre, et page 57, à la signature |
English Page 10. OII audits will cover the following areas | 10. Les audits effectués par le Bureau couvriront les points suivants |
On the cover and in the title on page 83 | Page 116, dans le sommaire, et page 83, dans le titre |
On the cover page, in the contents and on page 9, the title of the Decision for | Page 9 a) dans le titre de la décision |
In the title of the Decision both on the cover page and on page 13, and also in the closing formula on page 14 | Dans le titre de la décision, à la fois en page de couverture et en page 13, et dans la phrase de clôture, page 14 au lieu de |
In the contents on the first page of the cover, in the title on page 82 and in the closing formula on page 83 | Dans le sommaire ainsi que, page 82, dans le titre de la décision du comité politique et de sécurité, de même que dans la formule finale, page 83 |
In the Contents on the cover page, on page 18, in the title, and on page 23, in the closing formula, the date of adoption | Dans le sommaire, page 18, dans le titre, page 23, dans la formule finale, à la date d'adoption |
Cover photo of Facebook page to remember Elio Canestri with their permission. | Photo de couverture de la page Facebook en mémoire d'Elio Canestri reproduction autorisée. |
The TIR Carnet is printed in French except for page 1 of the cover where the items are also printed in English. The Rules regarding the Use of the TIR Carnet given in French on page 2 of the cover are also printed in English on page 3 of the cover. | Le Carnet TIR est imprimé en français, à l'exception de la page 1 de la couverture dont les rubriques sont également imprimées en anglais les Règles relatives à l'utilisation du Carnet TIR à la page 2 de la version française sont reproduites en version anglaise à la page 3 de ladite couverture. |
In the title of the Regulation on the cover page and on page 23, and in recital 3 and Article 1 | Étant donné que le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 2290 77 (3) rend applicables par analogie aux membres de la Cour de justice, un certain nombre de dispositions du statut mentionné ci dessus, il convient dès lors de modifier en conséquence ledit règlement, |
A cover page of a Facebook group Cargo 200 from Ukraine to Russia. | Illustration du groupe Facebook Gruz 200 de l'Ukraine à la Russie . |
This is indicated accordingly on the cover page of the studies in question. | Ceci est mentionné sur la page de couverture des études en question. |
opens a page very similar to the KDEPrint Manager module inside the KDE Control Centre. | affiche des informations utiles à propos de l'imprimante nommée |
Enel. Updated list of authors and corresponding catalogue numbers (exists only in French) Form (see top page cover page of this note!) | Annexes Liste à jour des auteurs et des numéros catalogues Formulaire (voir première page couverture de cette note !) |
The following text on the cover page or first page Information on how to minimise environmental impacts is given in this manual. | le texte suivant sur la page de couverture Ce manuel contient des informations sur la façon de minimiser les incidences sur l'environnement |
The cover of the Kabul Taxi Facebook page which was removed from Facebook last month. | La photo de couverture de la page Facebook Kabul Taxi, retirée par Facebook le mois dernier |
The cover art page unfolded into a poster featuring the phrase Too smart to fight. | La page de couverture se déplie en iun poster figurant la phrase Too smart to fight. |
Page 1 of cover, box 3 (nom, adresse, pays name, address, country) to read as follows | Page 1 de la couverture, case 3 (nom, adresse, pays name, address, country) , lire comme suit |
On the cover in the Contents, on page 70 in the title and in the signature | Page 70, dans le titre, dans le lieu et la date, et dans le sommaire, à la date d adoption |
On the cover in the contents and on page 26 in the title and the signature | Page 26, dans le titre et à la signature |
Inside the cabinet, remove the cable tray covers as well as the I O PC board cover | À l'intérieur du cabinet, enlever les couvertures de câble ainsi que la couverture de conseil d'administration de PC |
The inside of the cover contains a message from lead singer Sonny Sandoval to the 'Warriors', P.O.D. | L'intérieur de la pochette contient un message du chanteur Sonny Sandoval destiné aux 'Warriors', les fans de POD à travers le monde. |
I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it. | Je pourrais peler une page de ce palazzo pour montrer ce qui se passe à l'intérieur. |
Patients should remove the mouthpiece cover by gently squeezing the sides of the cover and check the mouthpiece inside and outside to see that it is clean. | Le patient doit retirer le capuchon de l embout buccal en exerçant une pression de chaque coté et vérifier l intérieur et l extérieur de l embout buccal pour s assurer qu il soit propre. |
The Rules regarding the Use of the TIR Carnet are printed on page 2 of the cover in the official language of the United Nations used and are also printed in English or French on page 3 of the cover. | Les Règles relatives à l'utilisation du Carnet TIR sont reproduites à la page 2 de la couverture dans la langue officielle de l'Organisation des Nations Unies utilisée, ainsi qu'en anglais ou en français à la page 3 de ladite couverture. |
The cover page should, below that symbol, also indicate the date and language (or languages) of submission. | Sous la cote, on indiquera la date et les langues dans lesquelles le document a été fourni. |
In this case they shall endorse these documents, one copy of the said documents shall be attached to the inside of the cover page of the TIR Carnet, and all the manifests of the TIR Carnet shall include a reference to such documents. | Dans ce cas, elles apposeront un visa sur ces documents, un exemplaire desdits documents sera attaché au verso de la page de couverture du Carnet TIR et tous les manifestes du Carnet TIR feront mention desdits documents. |
However, as Cameroonian journalist Thierry Ngogang has cautioned on his Facebook page about the ongoing cover up attempt | Pour autant, comme a averti le journaliste camerounais Thierry Ngogang sur sa page Facebook à propos de l'actuelle tentative de maquillage |
All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the page in, or would you prefer to not move the page at all? | Toutes les pages doivent être à l'intérieur d'un carnet. Voulez vous créer un nouveau carnet pour y mettre la page, ou préférez vous ne pas déplacer du tout la page 160 ? |
Instructions for reporting Viet Tan's Facebook page. Viet Tan is a pro democracy party with members inside Vietnam and around the world. (Source I love the Vietnamese security police FB fan page) | Instructions pour dénoncer la page Facebook du Viet Tan.Le Viet Tan est un parti pro démocratie avec des membres au Vietnam et du reste du monde.(Source page Facebook I love the Vietnamese security police ) |
Related searches : Inside Cover - Cover Inside - Cover Page - Back Inside Cover - Inside Back Cover - Inside Front Cover - Front Cover Page - Back Cover Page - Page After Page - Stay Inside - Inside Look