Traduction de "institutional system" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Institutional - translation : Institutional system - translation : System - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Our institutional system must not favour one system over another.
Notre système institutionnel ne doit pas favoriser tel ou tel système.
Because we have modified the institutional system.
Parce que nous avons modifié le système institutionnel.
The Constitution will give Europe a single institutional system, and by that I mean just one institutional system that will replace the system of the three pillars.
La Constitution dote l'Europe d'un système institutionnel unique, je veux dire d'un seul système institutionnel se substituant au régime des trois piliers.
Inter institutional computerized documentation system for Com munity law (CELEX)
Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire (CELEX)
This means revising our institutional system and the decision making process.
Cela signifie que nous devons revoir notre système institutionnel et notre processus de décision.
At the heart of this institutional self preservation lies the monetary system.
Au cœur de cette auto préservation institutionnelle repose le système monétaire.
(d) a system of appropriate institutional control, regulatory inspections, documentation and reporting
(d) un système prévoyant des mesures de contrôle institutionnelles appropriées, des inspections réglementaires et l'établissement de documents et de rapports
Development of quality assurance and selfassessment system on faculty and institutional levels
développement d'un système d'assurance qualité et d'auto évaluation au niveau tant de la faculté que de l'établissement
Hence the decision to create an anomalous institutional system for this sector.
C'est dans ce contexte que s'inscrit la décision de créer un système institutionnel hors de la norme pour ce secteur.
The institutional framework of the Eurosystem and the European System of Central Banks
le cadre institutionnel de l' Eurosystème et du Système européen de banques centrales
The institutional framework of the Eurosystem and the European System of Central Banks
Le cadre institutionnel de l' Eurosystème et du système européen de banques centrales
The institutional framework of the Eurosystem and the European System of Central Banks
Le cadre institutionnel de l' Eurosystème et du Système européen de banques centrales
The institutional framework of the Eurosystem and the European System of Central Banks
le cadre institutionnel de l'Eurosystème et du Système européen de banques centrales
The Commission does not have to judge the value of each institutional system.
La Commission n'a pas à juger de la valeur propre à chaque système institutionnel.
Our institutional system needs efficient, democratic functions and policies which reach our citizens.
Notre système institutionnel doit reposer sur des mécanismes et des politiques à la fois efficaces et démocratiques, palpables pour le citoyen.
UNDP would also work to support institutional development and reform of the justice system.
Il s'attachera également à appuyer le développement et la réforme institutionnelle du système judiciaire.
Bank to act as the Community level institutional framework for a central banking system.
Franz grès accomplis parallèlement et graduellement dans le sens de l'intégration.
Strengthen key democratic functions (i.e. electoral system, parliamentary oversight, institutional coordination, anti corruption bodies).
Promouvoir la participation de la société civile aux prises de décisions publiques.
A separate institutional system gives advice for the preparation of the students and children concerned.
Un organisme distinct donne des conseils sur la préparation des enfants et élèves concernés.
The institutional system of public education covers the whole territory of the Republic of Hungary.
Le système des établissements de l'enseignement public s'étend sur tout le territoire hongrois.
Nor does the system possess at the moment the institutional channels required for this purpose.
Le système ne possède pas non plus pour le moment les filières institutionnelles requises à cet effet.
That, in turn, requires institutional reform and better coherence throughout the entire United Nations system.
Cela suppose, par voie de conséquence, une réforme institutionnelle et une meilleure cohésion de tout le système des Nations Unies.
This Article 56 radically modifies the status of social policy in the European institutional system.
D'un point de vue social, dans les articles principieis, l'Union garantissait la citoyenneté de l'Union aux citoyens des États membres ainsi que la reconnaissance effective des droits et libertés fondamentaux résultant des principes com muns des Constitutions des États membres et de la conven tion européenne des droits de l'homme.
Modification of the institutional system within the framework of the approximation of legislation (Article 100a)
En second lieu, nous examinerons les compétences sociales nouvelles explicitement conférées aux institutions de la Communauté.
There should be no conflicting institutional bodies in a system intended to promote European unity.
Les organes structurels de la Communauté doivent donc lui accorder une attention particulière afin d'aider à la réalisation équilibrée de l'objectif du marché intérieur unique.
Little by little, many other countries are beginning to adopt federalism within their institutional system.
Petit à petit, il y a beaucoup d'autres États qui commencent à adopter le fédéralisme dans leur système institutionnel.
Set up the necessary institutional structures Transmission System Operator, Market Operator , and Energy Regulatory Agency.
Création des structures institutionnelles nécessaires gestionnaire de réseau de transport, opérateur sur le marché et organisme de régulation de l'énergie.
Consequently, institutional action will address the following strategic areas making optimum use of services, coordinating the National Family Welfare System and enhancing the quality of institutional management.
L'action institutionnelle porte à cet effet sur différents domaines stratégiques, à savoir l'optimisation des services, l'organisation du SNBF et l'amélioration de la gestion institutionnelle.
The Resident Coordinator must play this role in inter institutional cooperation within the United Nations system.
Quant à la collaboration interinstitutionnelle dans le cadre du système des Nations Unies, c apos est au coordonnateur résident qu apos il appartient de jouer ce rôle.
This fact led to the construction of an international system of protection, both normative and institutional.
Ce fait a conduit à l'élaboration d'un système international de protection, tant normatif qu'institutionnel.
In the oilseed sector the same system resulted in major reductions in institutional prices and aids.
Dans le secteur des graines oléagineuses, l'application de ce même mécanisme a conduit également à d'importants abattements des prix institutionnels et des aides.
Revolving around the institutional triangle of Council, Parliament and Commission, this system has proved remarkably successful.
Ce système, articulé autour du triangle institutionnel Conseil, Parlement et Commission a été un extraordinaire succès.
Your concept of open cooperation is a reversion to an institutional system dominated by Commission officials.
Votre conception de la coopération ouverte c'est de retomber dans le schéma institutionnel dominé par les fonctionnaires de la Commission.
Secondly, we need to ensure that we do not create a more cumbersome institutional system and procedures which we all agree actually need to be simplified, and in this 'institutional system' I include the Court of Justice and its procedures too.
En second lieu, il faut veiller à ne pas appesantir un système institutionnel et des procédures qu'il convient au contraire de simplifier, comme cela est généralement admis. Et lorsque je parle de système institutionnel , je pense également à la Cour de Justice et à sa fonctionnalité.
Efforts to strengthen the various arms of the United Nations system are needed to tackle institutional imbalances.
Il convient de s'employer à renforcer les diverses branches du système des Nations Unies pour remédier aux déséquilibres institutionnels.
To put it simply, a sound management system cannot operate with rigid bureaucratic structures and institutional inflexibilities.
En d'autres termes, un système de gestion rationnel ne saurait fonctionner avec des structures bureaucratiques figées et des institutions inflexibles.
The system involves determination of the amounts in question institutional prices, regulatory levies, refunds and other grants.
Ce régime prévoit la fixation des différents montants susmentionnés les prix institutionnels, les prélèvements régulateurs, les restitutions et autres subventions.
There is however a fundamental contradiction as regards the Institutional system 1t remains democratically deficient and weak.
Une contradiction importante demeure cependant elle concerne le système institutionnel dont le caractère démocratique et l'efficacité laissent à désirer.
Further implement the system of institutional integrity assessment by NAC and corruption risk management by public institutions.
Des échanges temporaires de personnel devraient être envisagés à des fins de formation.
The reform introduces a fundamental change in the organisation and institutional structure of the health care system.
La réforme introduit un changement fondamental dans l'organisation et la structure institutionnelle du système de soins de santé.
The system includes the main macroeconomic aggregates and the financial and non financial accounts by institutional sector.
Ce système comprend les principaux agrégats macroéconomiques ainsi que les comptes financiers et non financiers par secteur institutionnel.
I consider that the Community should be present in that institutional system with a profile of its own.
Enfin, on a accepté l'exigence, que nous soutenons fortement, qu'il soit mis fin à des pratiques unilatérales et que soit renforcé le
University management. Quality assurance system and quality control. Mutual recognition of diplomas. Institutional contracts. Introduction of credit transfer system (ECTS). Participation in Thematic networks of Socrates.
Gestion universitaire. Systèmes d'assurance qualité, et contrôle de la qualité. Reconnaissance mutuelle des diplômes. Contrats institutionnels. Introduction d'un système de transfert des unités capitalisables (ECTS). Participation aux réseaux thématiques de Socrates.
Given the institutional paralysis built into Japan's political system, it is difficult to see who will undertake this task.
Etant donné la paralysie institutionnelle inhérente au système politique du Japon, il est difficile de savoir qui s'attellera à cette tâche.
A well functioning civil justice system is a vital link in any institutional framework conducive to competition and growth.
Un système de justice civile efficace est un chaînon essentiel dans tout cadre institutionnel propice à la concurrence et à la croissance.

 

Related searches : Institutional Factors - Institutional Constraints - Institutional Economics - Institutional Customers - Institutional Funding - Institutional Development - Institutional Funds - Institutional Reform - Institutional Strengthening - Institutional Repository - Institutional Pressure - Institutional Market - Institutional Policy