Traduction de "is becoming due" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
It is becoming rare due to habitat loss. | Il devient rare de par la perte de son habitat. |
The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction. | Le processus entraînant la mort des tissus par manque d'oxygène est l'infarcissement . ( ou infarctus ) |
Cortical cataracts are due to the lens cortex (outer layer) becoming opaque. | La cataracte corticale est liée à l'opacification du cortex de la lentille (couche externe). |
(Amounts becoming due and payable within one year and amounts becoming due and payable after more than one year shall be shown separately for each item and for the aggregate of these items.) | (Le montant des dettes dont la durée résiduelle n est pas supérieure à un an et le montant des dettes dont la durée résiduelle est supérieure à un an sont indiqués séparément pour chacun des postes ci dessous ainsi que pour l ensemble de ces postes.) |
Due to their increasing use, radio frequencies are becoming an increasingly limited and valuable commodity. | Le spectre radioélectrique, de par son utilisation croissante, va devenir un instrument de plus en plus limité et de plus en plus précieux. |
Becoming rich is the opposite of becoming poor. | S'enrichir est le contraire de s appauvrir. |
But the world extends beyond Europe, and it is becoming, as it were, increasingly smaller due to growing mobility and further internationalisation. | Mais le monde s'étend au delà des frontières de l'Europe, et les distances ne font que diminuer grâce à une mobilité croissante et une internationalisation qui se poursuit. |
This committee is becoming increasingly important due to its close ties with the citizens. As enlargement approaches, the committee's work should continue. | Étant donné la proximité qu'elle entretient avec les citoyens européens, elle jouit maintenant d'une importance croissante. |
The increase during 2000 and 2001 is due to additional production facilities becoming operational combined with continued refinements in the production process. | La progression observée en 2000 et 2001 s'explique par la mise en service d'installations de production supplémentaires et par une amélioration constante du processus de production. |
However, due to their increasing methodological sophistication, presentations ofepidemiological estimates are becoming increasingly difficult to ignore. | Toutefois, dans la mesure où les estimations épidémiologiques sont issues de méthodologies de plus en plus complexes et perfectionnées, il est de plus en plus difficilede ne pas en tenir compte. |
This story is becoming obsolete, it's becoming no longer true. | Cette histoire commence a se detacher du present, elle est de moins en moins valide. |
(Amounts becoming due and payable after more than one year shall be shown separately for each item.) | (Le montant des créances dont la durée résiduelle est supérieure à un an est indiqué séparément pour chacun des postes ci dessous.) |
In addition Western stock exchanges are becoming more unstable due to the increasing use of high technology. | En outre, les bourses occidentales de viennent plus instables, en raison du recours accru à la haute technologie. |
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided. | Plus l Asie devient économiquement interdépendante, plus elle devient politiquement divisée. |
Sunshine is becoming frustrated | La jeune blogueuse irakienne Sunshine est de plus en plus frustrée |
This is becoming ridiculous. | Ça devient absurde. |
Conscience is perpetual becoming. | La conscience est en perpétuel devenir. |
Which is becoming stronger. | Mais qui est en train de devenir forte |
Becoming invisible is interesting. | Il est intéressant de devenir invisible. |
This is becoming farcical. | Cela devient grotesque. |
The transformation of the city into a safer place for bicyclists is becoming more urgent given the increase in cycling deaths due to automobile drivers. | La métamorphose de la ville en un lieu sécurisé pour les cyclistes est un sujet de plus en plus préoccupant, en raison de l'augmentation du nombre de cyclistes tués par des automobilistes. |
Zingel asper, the apron, is a species of fish in the Percidae family that is at a high risk of becoming extinct due to habitat destruction and pollution. | L'Apron du Rhône (Zingel asper) est un poisson d'eau douce de la famille des percidés. |
The intermediate depression reappears becoming a fertile valley that allows agricultural development and human settlement, due to sediment accumulation. | La dépression intermédiaire devient une vallée fertile que permet le développement agricole. |
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful. | Mais aujourd'hui, cela devient une réalité elles marchent de mieux en mieux. |
Is Military Power Becoming Obsolete? | Le pouvoir militaire est il obsolète? |
The situation is becoming intolerable. | La situation devient intolérable. |
This country is becoming weird!!! | Ce pays devient bizarre !!! |
The sky is becoming cloudy. | Le ciel devient nuageux. |
The weather is becoming cooler. | Le temps se rafraîchit. |
The weather is becoming cooler. | Le temps fraîchit. |
Syria is becoming increasingly isolated | La Syrie est de plus en plus isolée |
Is their economy becoming sustainable ? | Leur économie devient soutenable ? |
Is Colombia Becoming Another Vietnam? | La Colombie un nouveau Vietnam? |
The situation is becoming intolerable'. | Cette situation devient intolérable . ble . |
Work is becoming increasingly flexible. | Débats du Parlement européen |
It is becoming increasingly difficult. | La situation est de plus en plus difficile. |
Your dress is so becoming. | Votre robe vous sied à ravir. |
The atmosphere is becoming unbearable. | L'atmosphère devient irrespirable. |
That expression is becoming unbearable. | C'est intolérable de toujours entendre ça. |
The crowd is becoming unmanageable. | La foule devient difficile à réprimer. |
After the 2003, due to low attendance in New Jersey, the team relocated to Anaheim, California, becoming the Anaheim Storm. | Depuis 2003, l'équipe a déménagé à Anaheim sous le nom du Storm d'Anaheim. |
In many countries, early retirement due to mental health difficulties is increasing to the point where they are becoming the most common reason for allocating disability pensions. | Dans de nombreux pays, l'anticipation du départ à la retraite pour cause de troubles mentaux est de plus en plus courante, à tel point que ces troubles sont en train de devenir le premier motif de versement des pensions d'invalidité. |
To our detriment, our common European future is becoming a mirage, a good dream is becoming a nightmare. | Pour notre malheur, notre avenir européen commun devient de plus en plus un mirage, un beau rêve tourné au cauchemar. |
The situation is fast becoming critical. | La situation devient rapidement de plus en plus critique. |
This task is becoming increasingly demanding . | Cette tâche est de plus en plus exigeante . |
Related searches : Becoming Due - Is Becoming - Is Becoming Obsolete - Is Becoming Popular - Is Becoming Important - Is Quickly Becoming - Is Becoming Reality - It Is Becoming - Is Fast Becoming - Is Rapidly Becoming - Is Increasingly Becoming - Is Becoming More - Is Becoming Apparent - He Is Becoming