Traduction de "it is certain" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Certain - translation : It is certain - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

But is it certain absolutely certain?
Mais tout cela est il certain, absolument certain ?
It is indeed certain truth.
c'est là la véritable certitude.
It is possible, even certain.
C'est possible, certain même.
I am certain it is.
Je n'en doute pas.
It is certain that he is wrong.
Il s'est trompé, c'est certain.
yet it is a certain truth.
c'est là la véritable certitude.
It is easier in certain areas.
C'est plus facile dans certains domaines.
And indeed it is a certain Truth.
c'est là la véritable certitude.
It is very useful in certain circumstances.
C'est très utile dans certaines circonstances.
It is certain that the future of
Dès lors, l'avenir de ce secteur économique important dé pend certainement, du moins en grande partie, du développement de la biotechnologie moderne.
Isriya Paireepairit is certain that it is military intervention
Isriya Paireepairit est sûr qu'il s'agit d'une intervention militaire
It is certain that he is in Hawaii now.
Il est à présent clair qu'il est à Hawaï.
And so, is it quite certain he is coming?
Alors, c est bien certain qu il va venir ?
Finally, is it certain that the additive is harmless?
Enfin, l'innocuité de l'additif est elle assurée ?
First it was certain countries, and now it is others.
Au début, il s'agissait de quelques pays, aujourd'hui, d'autres.
It is not certain when he came here.
La date de son arrivée ici est incertaine.
It is not certain when he came here.
L'heure de son arrivée ici est incertaine.
It is certain that he will come here.
Il est certain qu'il viendra ici.
Whether it will succeed is far from certain.
Il n'est pas sûr qu'il y parvienne.
One thing is certain, as I see it.
réserve cependant des ratifications nationales for melles.
However, it is important to emphasize certain aspects.
Il nous a semblé que ce n'était pas le devoir propre du Parlement de se transformer en comité de rédaction pour un texte sur lequel nous étions, en général, d'accord.
It is certain, despite the undeniable existence of...
C'est précisément parce que nous nous intéressons au sort des gens que nous, les Verts, avons suivi avec attention et avec espoir les sommets d'Esquipulas et de Tela.
The proposal as it is violates certain principles.
Sous sa forme actuelle, cette proposition enfreint certains principes.
Oh, it is an admirable government, that is most certain!
C'est une chose admirable que ce gouvernement.
And thy people belie it, while it is certain to befall.
Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité.
It is certain however, she was assaulted by strangers.
Ce qui est certain, cependant, c'est qu'elle a été agressée par des inconnus.
It is certain that he will pass the examination.
C'est sûr qu'il va réussir l'examen.
All the same, it is well to be certain.
C'est égal, il faudrait s'en assurer.
It is certain that Gringoire was enduring cruel perplexity.
Il est certain que Gringoire était dans une cruelle perplexité.
Unfortunately, it is far from certain that they will.
Quant à savoir s ils le feront, malheureusement rien n est moins sûr.
We cannot say otherwise because it is not certain.
Voici ce qu'écrit la Commission ...doivent s'appliquer aux denrées alimentaires qui sont ex
One thing is certain, it cannot be the farmers!
Nous devons rester indépendants pour rester crédibles.
Is it the tragic situation of certain population groups?
Est ce la situation désastreuse de certaines catégories populaires?
Is it because you are expecting it to feel a certain way?
Est ce parce que tu t'attends à ressentir ça d'une certaine manière ?
It is worthy of our support and it merits certain com ments
En résumé, négocier des intérêts divergents, oui!
It is not, however, certain that it is enough just to increase the payments, and we have had certain examples of its not being so.
Il n'est toutefois pas certain que l'augmentation des versements suffise, et nous en avons d'ailleurs eu certains exemples.
I am thus not persuaded that it is absolutely vital to tie certain quotas to certain countries.
Je ne partage donc pas l' opinion selon laquelle il serait absolument nécessaire de soumettre certains pays à des quantités maximales garanties.
And, beyond a certain point, it is also economic madness.
Et au delà d un certain point, c est également une folie économique.
It is certain that Jim stayed at home that day.
Il est certain que Jim est resté à la maison ce jour là.
It is certain that the unjust will never have happiness.
Ensuite, vous saurez qui aura un meilleur (sort) dans l'au delà. Certes, les injustes ne réussiront jamais.
Is it trying to make you feel a certain way?
Essaie t il de vous faire sentir d'une certaine façon ?
Is it because even cabin boys have certain fundamental rights?
Est ce parce que même les mousses de cabine ont certains droits fondamentaux ?
_33 It is a taught to hate certain people. _41
Pouvez vous expliquer la différence entre une économie monétaire et une Économie Basée sur les Ressources?
It is not known for certain why York did so.
On ne sait pas avec certitude pourquoi Richard a fait cela.
That is one certain way of putting it into perspective.
Le Viêt nam pourrait être l'un des pays les plus riches de l'Asie.

 

Related searches : Is Certain - It Seems Certain - She Is Certain - What Is Certain - Is Not Certain - Nothing Is Certain - Is For Certain - Is Certain That - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close?