Traduction de "it is doubtful" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Public opinion is doubtful, and it is right. | L' opinion s' interroge, et elle a raison. |
It is doubtful whether this will work. | Il est douteux que cela fonctionne. |
It is doubtful whether this method will work. | Il est douteux que cette méthode fonctionnera. |
It is doubtful whether this produced any result. | Il est douteux que cette dé marche ait eu des résultats. |
It is also doubtful whether the Commission will | Dans cette perspective, je suis d'avis qu'il |
It is doubtful whether he will come or not. | C'est à se demander s'il viendra ou non. |
It is doubtful whether she will come on time. | Elle ne viendra sûrement pas à temps. |
It is doubtful whether her song will become popular. | Il est douteux que sa chanson devienne populaire. |
It is very doubtful whether you can plan scientific development. | Une véritable normalisation opérée sur la base de la recherche prénormative à également sa place ici. |
This is very doubtful. | On peut en douter. |
It is often very doubtful as to where the boundary lies. | La limite que l' on fixe est souvent très discutable. |
However, it is very doubtful whether the developing countries will benefit. | Il est pourtant permis de se demander si ces pays, justement, profiteront réellement des progrès accomplis dans ce secteur. |
Gaousso Yah Touré is doubtful | Cela passe, bien entendu, par le dialogue et la réflexion. |
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. | En fait, on peut douter que les deux parties s'entendront jamais sur ce point. |
4.6 It is doubtful whether user evaluation systems ( crowd assessments ) are effective. | 4.6 L'on peut douter de l'efficacité des systèmes d'évaluation par les usagers (crowd assessments). |
I think this is legally doubtful. | Marin travaux de l'Assemblée. |
At this rate, it is doubtful whether we shall meet our December deadline. | À ce rythme, il est peu probable que nous puissions respecter l'échéance du mois de décembre. |
Another complicating factor is that it is very doubtful whether production would be substantially reduced. | La reconversion dans la production maraîchère et la sylviculture doit s'opérer de façon planifiée, ain d'éviter l'exode rural. |
Whether this is correct or not is doubtful. | Nous osons douter que ce soit juste. |
The outcome of the election is doubtful. | Le résultat de l'élection est douteux. |
This one is a bit more doubtful. | Celle ci est encore plus difficile à identifier. |
Now, I agree the position is doubtful. | Viehoff base juridique, soit le traité Euratom, soit l'Acte unique européen. |
It is doubtful whether capital punishment will be a deterrent to the existing laws. | Je doute que l'adoption de la peine de mort soit une mesure plus dissuasive que les lois en place. |
It is doubtful if domestic servants or their employers are aware of these rights. | Cependant, on peut douter du fait que les employés de maison et leurs employeurs connaissent tous ces droits. |
We won't debate on their independancy, but we all see that it is doubtful. | On ne va pas débattre de leur indépendance, mais elle est quand même douteuse. |
It is also doubtful whether genetics will ever provide a satisfactory approach and method. | En effet, une maladie a toujours des causes multiples indépendantes les unes des autres. |
Is it because you are doubtful that the Council will show the same courage? | D'autres Etats ne revendiqueront ils pas, eux aussi, cette clé verte ou une clé d'une autre couleur? |
That's doubtful. | C'est douteux. |
That's doubtful. | Ce n'est pas sûr. |
It is, of course, very doubtful whether it will be done in time for December this year. | Il est bien entendu très douteux que nous puissions y parvenir d'ici le mois de décembre prochain. |
It is doubtful that law firms and dealers could be considered as controlling financial information . | Il est peu probable que les cabinets juridiques et les courtiers puissent être considérés comme susceptibles de vérifier les informations financières . |
It is doubtful whether this would find favour with the political leadership of the day. | Il est douteux que cette éventualité puisse avoir la faveur des dirigeants politiques actuels. |
Has it ever occurred to you that friendship, at best, is a rather doubtful asset? | Astu jamais réalisé que l'amitié est... au mieux, un atout douteux. |
Whether he will come at all is doubtful. | Il est improbable qu'il vienne du tout. |
The effectiveness of this report is most doubtful. | L'efficacité de ce rapport est fort douteuse. |
It's very doubtful. | J'en doute. |
More specifically, it is doubtful whether there is a specific problem with regard to Directive 98 69 EC. | Plus précisément, il n est pas certain qu il existe un problème spécifique au regard de la directive 98 69 CE. |
But it is doubtful that the US offers China much transparency about its own military capabilities. | Mais on peut douter que les Etats Unis se montrent très ouverts quant à leur nouvelle génération d armement. |
It is also doubtful that, given the present circumstances, consultants would be required during that period. | Il est douteux aussi que, vu la situation actuelle, des consultants soient nécessaires pendant cette période. |
Because it is so doubtful whether a model originally designed for a different scenario will work. | Parce que le fonctionnement pratique d'un modèle conçu à l'origine pour un autre scénario suscite de nombreux doutes. |
It is doubtful whether the present revision operation will be able to contribute to this aim. | Je me demande si l' actuelle opération de révision peut nous rapprocher de cet objectif. |
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | Mme Harris est très réservée sur l'avenir de son fils. |
The Fed is neither federal and has doubtful reserves. | La FED n'est pas fédérale et a douteuses réserves. |
It seemed doubtful that these contracts were renegotiated at arm s length. | Il semblait douteux que ces contrats aient pu être renégociés dans les conditions normales du marché. |
Iraq today is not the unitary Arab nation state that it was, and it is doubtful whether that state can be restored. | Aujourd'hui l'Iraq n'est pas l'État nation arabe unitaire qu'il était, et il est douteux que cet État puisse être restauré. |
Related searches : Is Doubtful - It Remains Doubtful - Makes It Doubtful - It Seems Doubtful - Doubtful Receivables - Doubtful About - Doubtful Loans - Doubtful Case - Rather Doubtful - Extremely Doubtful - Remains Doubtful - Doubtful Whether - Highly Doubtful