Traduction de "jobs in construction" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Construction - translation : Jobs - translation : Jobs in construction - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Construction, farm labor, small jobs.
La construction, le travail aux champs... J'étais employé...
The construction of the Hovensa desulphurization unit is expected to create about 400 construction jobs.
La construction de l'unité de désulfuration d'Hovensa devrait créer environ 400 emplois dans le bâtiment.
Having been the strongest performing sector in 2002, averaging 3,182 jobs, the construction sector suffered significant losses with the completion of the Hovensa coker unit, which created 2,000 construction jobs.
Après avoir été le secteur le plus performant en 2002 (3 182 emplois environ), le secteur du bâtiment a été durement touché par la fin des travaux de construction de l'unité de cokéfaction d'Hovensa, qui avait créé 2 000 emplois dans le bâtiment.
Construction jobs can have a huge ripple effect in communities all across the country.
Les emplois dans la construction peuvent avoir un énorme effet en cascade dans les communautés partout de tout le pays.
Unemployment remained low because the booming domestic economy created enough jobs in services and construction.
Le chômage était resté modéré parce que l essor économique intérieur avait créé suffisamment d emplois dans le secteur tertiaire et celui du bâtiment.
In January, laid off construction workers from Ambatovy began a wildcat strike, arguing that the jobs they were promised when construction ended have not materialized.
En janvier, des travailleurs originaires d'Ambatovy durant la phase de la construction licenciés ont commencé une grève sauvage, en faisant valoir que les emplois qui leur ont été promis ne se sont pas matérialisées à la fin de la construction.
3.3.3 There are approximately 700 000 migrant workers in South Korea mainly in manual jobs in construction and manufacturing.
3.3.3 Environ 700 000 migrants travaillent en Corée du Sud et ils occupent principalement des emplois manuels dans le secteur de la construction et l industrie manufacturière.
In 2011, Chinese services generated 30 more jobs per unit of output than did manufacturing and construction.
En 2011, le secteur tertiaire chinois a généré 30 d emplois par unité de production de plus que le secteur secondaire.
According to Eurofound, most of these were low paid jobs for unskilled workers, for example in construction.
Selon Eurofound, il s'agissait principalement d'emplois peu rémunérés, occupés par des travailleurs non qualifiés, par exemple dans le secteur de la construction.
These 1 per day jobs include road works, public facilities construction and plantation rehabilitation.
Les intéressés gagnent 1 dollar par jour et construisent des routes et des établissements publics et remettent en état les plantations.
Redeploying construction workers, for example, to service sector jobs will be a slow, difficult process.
Ainsi, redéployer la main d'œuvre du bâtiment vers le secteur des services sera un processus lent et difficile.
After the boom peaked in 1995, one million construction workers were laid off and could not find jobs elsewhere.
Après le pic de l essor en 1995, un million d ouvriers du bâtiment furent licenciés et ne purent retrouver du travail ailleurs.
Indeed, high school graduation rates dropped in Las Vegas as people left school for readily available unskilled construction jobs.
En effet, les taux de graduation dans les hautes écoles à Las Vegas avaient alors chuté parce que les jeunes quittaient l école au profit d emplois faciles non qualifiés dans le secteur de la construction.
In terms of jobs, at the end of 1990 68 000 people were employed in the construction of new vessels in the Community, a drastic reduction compared with 1985 (105 000 jobs).
En 1990, la Commission a proposé une stratégie industrielle cohérente dans sa communication la politique industrielle dans un environnement ouvert et concurrentiel (COM(90) 0556 final).
Biofuels also promise to create new jobs in rural communities through crop production and in the construction and operation of processing plants.
Les biocarburants représentent également la promesse de nouveaux emplois dans les communautés rurales grâce aux cultures et à la construction et à la gestion d'usines de traitement.
Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations).
Les emplois passent du bâtiment (et des secteurs qui lui sont liés) aux biens commercialisables et à la production de services (et aux secteurs qui leur sont liés).
Female construction engineers and architects have thus the opportunity to combine their demanding jobs with child care.
Les constructeurs et les architectes ont ainsi la possibilité d'allier un travail prenant avec le soin pour les enfants.
They did the most dangerous construction jobs, such as working with explosives to clear tunnels through rock.
Ils faisaient habituellement les travaux de construction les plus dangereux, tel que travailler avec des explosifs.
Since then, the number of construction jobs has fallen by more than 45 per cent, to 1,737 jobs in fiscal year 2003, and stood at 1,660 in the first half of fiscal year 2004.
Depuis lors, le nombre d'emplois dans le bâtiment a diminué de plus de 45  il y en avait 1 737 pendant l'exercice 2003 et 1 660 pendant le premier semestre de l'exercice 2004.
In terms of jobs involved in the construction of new vessels in the Community, at the end of 1988, there were 69 000 people employed which is a drastic reduction compared with 1985 (105 000 jobs).
PERSPECTIVES ET PRINCIPALES REALISATIONS ENCOURS La d6t6rioration de la situation dans I'industrienavale s'est av6r6e plus grave que pr6vu. Le niveau de la
The article claimed that the change raised costs by forcing British construction workers to perform more of their jobs in relative darkness.
L'article prétendait que ce changement faisait grimper les coûts en forçant les ouvriers du bâtiments britanniques à travailler davantage dans une relative obscurité.
Agriculture and construction attract fewer people than others, since the work is harder and pays less than many other jobs in Europe.
Le secteur de l'agriculture et de la construction attire moins de personnes que d'autres, le travail étant plus fatigant et moins rémunérateur que bien d'autres emplois en Europe.
That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security
Qu'après 10 ans, la polarisation sur le secteur de la construction aura produit d'une part de l'emploi et, ainsi, la sécurité.
In the last boom, construction jobs expanded significantly, with investment in housing as a share of GDP increasing by 50 from 1997 to 2006.
Lors du dernier boom, les emplois dans le secteur de la construction augmentèrent significativement, supportés par une progression de 50 de l investissement immobilier en pourcentage du PIB entre 1997 et 2006.
In the last boom, construction jobs expanded significantly, with investment in housing as a share of GDP increasing by 50 from 1997 to 2006.
Lors du dernier boom, les emplois dans le secteur de la construction augmentèrent significativement, supportés par une progression de 50 de l investissement immobilier en pourcentage du PIB entre 1997 et 2006.
Services and administration provide the majority of jobs (55.6 ), followed by industry and construction with 40 of the commune workers in late 2010.
Les services et l'administration fournissent la majorité des emplois (55,6 ), suivis par l'industrie et la construction avec 40 des actifs de la commune fin 2010.
300.000 new jobs are likeLy to be created in the construction and service industries(3). According to the Institut für Internationale Politik und
Des entreprises comme Robotron (électronique) et Carl Zeiss Jena (optique) ont annoncé qu'elles abandonnaient la structure du combinat.
5.1 The unemployment rate in 200814 was 9.8 despite 310 000 jobs having been created in the previous year, mainly in the construction and services sectors.
5.1 En 2008, le taux de chômage atteignait 9,8 14, même si 310 000 emplois avaient été créés l'année précédente, principalement dans les secteurs de la construction et des services.
5.1 The unemployment rate in 200814 was 9.8 despite 310 000 jobs having been created in the previous year, mainly in the construction and services sectors.
5.1 En 2008, le taux de chômage atteignait 9,8 14, même si 310 000 emplois avaient été créés l'année précédente, principalement dans les secteurs de la construction et des services.
5.1 The unemployment rate in 200815 was 9.4 despite 310 000 jobs having been created in the previous year, mainly in the construction and services sectors.
5.1 En 2008, le taux de chômage atteignait 9,4 15, même si 310 000 emplois avaient été créés l'année précédente, principalement dans les secteurs de la construction et des services.
5.1 The unemployment rate in 200818 was 9.4 despite 310 000 jobs having been created in the previous year, mainly in the construction and services sectors.
5.1 En 2008, le taux de chômage atteignait 9,4 18, même si 310 000 emplois avaient été créés l'année précédente, principalement dans les secteurs de la construction et des services.
UNRWA established over 150 jobs within the Agency to implement projects, and an estimated 750 full time jobs were created through Palestinian contractors who would carry out the construction programme.
Au sein même de l apos Office, plus de 150 nouveaux emplois ont été constitués en vue de la réalisation des projets et environ 750 emplois à plein temps ont été créés auprès des entrepreneurs palestiniens chargés de l apos exécution du programme de construction.
Many of the lost jobs in construction, finance, and outsourced manufacturing and services are gone forever, and recent studies suggest that a quarter of US jobs can be fully outsourced over time to other countries.
De nombreux emplois perdus dans les secteurs de la construction, de la finance, de l externalisation des services et de la fabrications sont perdus pour toujours, et des études récentes indiquent qu un quart des emplois américains peut être totalement externalisé dans d autres pays à terme.
1.5 In gauging the effects of these new policies, it is important to bear in mind the balance between the new jobs created and the old jobs that have been abolished e.g. the so called black jobs (in coal mines and the construction and maintenance of traditional electricity power stations, etc.).
1.5 Pour évaluer les effets de ces nouvelles politiques, il faut avoir à l'esprit le solde entre les nouveaux emplois créés et les anciens emplois supprimés, c'est à dire les emplois dits noirs (mines de charbon, construction et entretien des centrales électriques conventionnelles, etc.).
Most of the jobs created by hydropower are in construction, which is generally unattractive to educated young Bhutanese, though youth unemployment rates remain high.
La plupart des emplois créés par l'hydroélectricité sont dans la construction, qui n'attire généralement pas les jeunes Bhoutanais malgré un taux de chomâge des jeunes élevé.
They are also labor intensive in China, services require about 30 more jobs per unit of output than do capital intensive manufacturing and construction.
Ils nécessitent beaucoup de main d'œuvre, en Chine 30 de plus par unité de production que le secteur de la manufacture et de la construction qui a surtout besoin de capitaux.
That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security because young people would have jobs and it would have reconstructed the infrastructure.
Qu'après 10 ans, la polarisation sur le secteur de la construction aura produit d'une part de l'emploi et, ainsi, la sécurité. Car les hommes jeunes auront un emploi.
She worries about what will happen to the community when the construction project is finished and the jobs are gone.
Elle se préoccupe pour l'avenir de la communauté quand le chantier et les emplois qui vont avec disparaîtront.
Wherever possible, public works such as road construction are carried out using labour intensive methods, thereby providing badly needed jobs.
Chaque fois que possible, les pays entreprennent des travaux publics, par exemple la construction de routes, au moyen de méthodes à fort coefficient de main d apos oeuvre qui fournissent les emplois dont la population a tant besoin.
Many other jobs depend upon the expenditure of coal companies, such as construction and transport firms, and mining equipment suppliers.
De nombreux autres emplois dépendent des dépenses engagées par les sociétés d'extraction charbonnière, s'agissant par exemple des emplois offerts par les entreprises de construction et de transport et par les fournisseurs d'équipements miniers.
Rather, it is the result of how oil wealth shifted economic development away from manufacturing jobs that have historically pulled women into the labor force, while promoting jobs in construction, which tend to be dominated by men.
Elle est plutôt le résultat d un développement économique où les revenus pétroliers ont permis de sauter l étape de la production manufacturière, qui a traditionnellement attiré les femmes sur le marché du travail, tout en favorisant les métiers de la construction, un secteur qui tend à être dominé par les hommes.
The country does not have a public policy for creating decent, permanent jobs. Those jobs that are created come from private initiative and are generally in the construction sector (for men) and the maquila industry (for women).
Le pays n'est pas doté d'une politique publique génératrice d'emplois dignes et permanents, les emplois qui sont créés l'étant à travers l'initiative privée dans le secteur de la construction pour les hommes et celui de la fabrication sous douane pour les femmes.
280,000 (to 450,000) potential new jobs by 2020, mainly in the construction sector, energy certifiers and auditors and inspectors of heating and air conditioning systems.
de 280 000 à 450 000 créations d emploi d ici à 2020, essentiellement dans le secteur de la construction, de la certification et de l audit dans le domaine de l énergie et de l inspection des systèmes de chauffage et de climatisation.
280,000 (to 450,000) potential new jobs by 2020, mainly in the construction sector, energy certifiers and auditors and inspectors of heating and air conditioning systems.
de 280 000 à 450 000 créations d emploi d ici à 2020, essentiellement dans le secteur du bâtiment, de la certification et de l audit dans le domaine de l énergie et de l inspection des systèmes de chauffage et de conditionnement d air.
Jobs, jobs, jobs.
Des emplois, des emplois, des emplois.

 

Related searches : Construction Jobs - In Construction - Jobs In Progress - Work In Jobs - In Between Jobs - Increase In Jobs - Jobs In Manufacturing - Reduction In Jobs - Working In Construction - In-mould Construction - Delay In Construction - In Mold Construction - Use In Construction