Traduction de "just came across" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Across - translation : Came - translation : Just - translation : Just came across - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Just came across me. | Ça vient de me traverser l'esprit. |
A few shots across the bow came from inside the community, from just across the street at the World Bank. | Les critiques viennent non seulement de la droite américaine, mais aussi de l'institution voisine, la Banque mondiale. |
This came across clearly. | Cela s'est clairement manifesté. |
She came across Jack yesterday. | Elle a croisé Jack hier. |
So I pulled into this used auto parts store, and I just came across this elaborate cardboard arcade. | Il a commencé par ce petit jeu, et petit à petit, ils sont devenus de plus en plus attrayants Et pour finir il s'est emparé de tout le magasin. |
Sami came across some unpaid invoices. | Sami est tombé sur des factures impayées. |
I came across a fallen tree | Je fatigue et il me faut quelque part pour commencer |
A good idea came across my mind. | Une bonne idée me traversa l'esprit. |
I came across him in that store. | Je suis tombé sur lui dans ce magasin. |
Just came. | Ça vient d'arriver. |
On her way home, Mary came across John. | En revenant à la maison, Marie a croisé John. |
I came across a dog while returning home. | En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien. |
I came across your brother on the street. | J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue. |
That cannot excuse everything that we came across. | Cela ne peut cependant pas justifier tout ce que nous avons découvert. |
This morning he came across as a loony. | Ce matin, il m'a fait l'effet d'un aliéné. |
I just came. | Je viens d'arriver. |
It just came. | Elles viennent d'arriver. |
They just came. | Elles sont arrivées comme ça. |
They just came. | Il est juste venu. |
Just across another sea, perhaps. | Probablement, de l autre côté d une autre mer. |
I'll just come across it. | Je tomberai dessus tout simplement. |
Just ran across Morton downstairs. | J'ai vu Morton au rezdechaussée. |
It's just across the court. | Je suis juste de l'autre côté de la cour. |
Just going across the street. | Je vais juste de l'autre côté de la rue. |
Among the sites I came across was Global Voices. | Parmi les sites que j'ai parcourus, il y avait Global Voices. |
I came across this book in a secondhand bookstore. | Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. |
Some of these missionaries came from across the Channel. | Grandeur et décadence des Romains , XIX. |
The Yugoslav border patrol came across two unidentified persons. | Une patrouille frontalière yougoslave est tombée sur deux personnes non identifiées. |
That also came across from what Mr Ilgenfritz said. | Cela ressort clairement de ce qu'a déclaré M. Ilgenfritz. |
Say, I came across a pip the other day. | J'ai lu un truc intéressant l'autre jour. |
It just came out. | Ça vient de sortir. |
It just came out. | Ça vient de paraître. |
It just came out. | Il vient de s'avouer homo. |
Just about everyone came. | Pratiquement tout le monde est venu. |
So I just came. | Alors je suis juste venu. |
I just came out. | Je viens à peine de sortir. |
No, I just came. | Non, je viens juste d'arriver. |
It just came out. | Elle vient de sortir. |
He just came now? | Il viens juste d'arriver maintenant ? |
Nick just came in. | Nick est ici. |
I just came in. | Je viens juste d'arriver! |
See what just came. | Vois ce qu'on vient d'apporter. |
Thompson just came in. | Thompson vient d'arriver. |
These wires just came. | De nouveaux câbles. |
These wires just came. | Vos câbles. |
Related searches : Came Across - Just Across - They Came Across - Came Across Him - Came Across Some - He Came Across - Came Across With - We Came Across - I Came Across - Came Across Your - It Came Across - Just Came Back - Just Came Home - Just Came Up