Traduction de "keep business relations" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Business - translation : Keep - translation : Keep business relations - translation : Relations - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Relations with the business community | Relations avec les milieux d'affaires |
Keep out of my business. | Reste hors de mes affaires. |
314 Industrial Relations 320 Business Administration | 314 Relations industrielles 320 Administration d'entreprise |
Let's keep this a business meeting. | C'est une réunion de travail. |
I've heard that its good business to keep business people waiting. | On m'a dit qu'il était bon de faire attendre les gens ! |
Another public relations problem concerns business interests. | Un autre problème de relations publiques concerne les intérêts particuliers du monde des affaires. |
But business relations are also being eyed. | Mais aussi de relations économiques. |
a balance between family and business relations | l'équilibre entre les relations familiales et entrepreneuriales |
protection of business secrecy and commercial relations | la protection du secret d'affaires et des relations commerciales, |
I can keep the lumber business too? | Pourraije garder ma scierie ? |
Business and management consulting and public relations services | Conseil aux entreprises et conseil en gestion, services de relations publiques |
Just keep your nose out of my business. | Ne te mêle pas de mes affaires. |
Then keep your nose out of my business. | Occupetoi de tes affaires. |
We won't keep you any longer from your business. | Je vous laisse. Le Résident doit vous attendre. |
Feed business operators must, in particular, keep records on | Les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent, en particulier, tenir des registres concernant |
Business and management consulting and public relations services (code 277) | Services de conseil aux entreprises et conseil en gestion, services de relations publiques (code 277) |
You'll stay down there and keep out of my business. | Retournesy et reste en dehors de mes affaires. |
According to two Member States, a framework directive should also cover fairness in business to business commercial relations. | d'après deux États membres, une directive cadre doit également couvrir la loyauté dans les relations commerciales entre entreprises. |
Secondly, everyone must realise that just listing business to consumer relations or even business to business relations does not amount to integrated consumer protection, especially if our common objective is a more efficient market and greater consumer protection. | Ensuite, il convient de se rendre compte que l'énoncé des relations entre les entreprises et les consommateurs ou entre les entreprises elles mêmes n'équivaut pas à une intégration de la protection des consommateurs, en particulier si nous avons pour objectif commun de réaliser un marché efficace et de renforcer la protection des consommateurs. |
312 Health Management 313 Agro Business 314 Personnel management and Industrial Relations | 314 Gestion du personne et Relations industrielles |
It's my business to see that you gals keep your shapes, Duchess! | Je veux surtout que vous soyez d'attaque, duchesse ! |
Mr. Driftwood, I think we'd better keep everything on a business basis. | II vaut mieux rester sur le plan des affaires. |
Can't you keep you mind on the business? General this is urgent. | Pensez plutôt à nos affaires, c'est urgent ! |
However, food business operators may keep milk at a higher temperature if | Toutefois, les exploitants du secteur alimentaire peuvent conserver le lait à une température plus élevée |
We consider the agreement is fundamental to EU Macao relations and is the basic requirement for the development of increased business cooperation, especially business to business links. | Nous considérons que cet accord est fondamental pour les relations entre l'UE et Macao et constitue la condition de base pour le développement d'une coopération commerciale accrue, en particulier des liens interentreprises. |
The capital injection was not needed in order to keep LBB in business. | En conséquence, l'injection de capital n'était pas nécessaire au maintien du bon fonctionnement de la banque régionale. |
We must keep this in mind when building new relations with our neighbours after enlargement. | C'est ce principe qui doit inspirer nos nouvelles relations de voisinage dans l'Union élargie. |
A framework directive would be based on a general clause for consumer business relations. | Une directive cadre reposerait sur une clause générale concernant les relations entre consommateurs et entreprises. |
European business has to keep up and the key to this will be confidence. | Les entreprises européennes doivent être à la hauteur et la clé pour y parvenir est la confiance. |
Making profit in silence , creating back channel , capitalizing relations , all these business practices have to be adjusted when entering the western business world. | Faire du profit en silence , créer des canaux officieux , capitaliser des relations , toutes ces pratiques économiques doivent être ajustées en pénétrant le monde des affaires occidental. |
4.1 The EESC welcomes the European Commission's endeavours to improve relations between HEIs and business. | 4.1 Le CESE se félicite des efforts de la Commission européenne visant à améliorer les relations entre les institutions d'enseignement supérieur et les entreprises. |
Managing the business of the Agency Personnel and administration International activities Relations with interested parties | Gestion de l'agence Personnel et administration Activités internationales Relations avec les parties intéressées |
Food business operators producing or harvesting plant products are, in particular, to keep records on | Les exploitants du secteur alimentaire qui produisent ou récoltent des produits végétaux doivent en particulier tenir des registres concernant |
Business is important, and in business there is a division between the incumbents and the innovators and we have to keep that division alive. | Pour le monde des affaires, le business est important, et dans le business, il y a une division entre les ayants droit et les innovateurs, et nous devons maintenir vivante cette séparation. |
In 2010, we will discover that neither has the power to keep US Chinese relations on track. | En 2010, nous découvrirons que ni l un ni l autre n ont le pouvoir de préserver ces relations sino américaines. |
Well, ladies and gentlemen, in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market we believe that these are often two sides of the same coin and this is why we are asking for a thorough impact study of both business to business relations and business to consumer relations. | C'est pourquoi, chers collègues, la commission juridique et du marché intérieur estime qu'il s'agit fréquemment des deux côtés d'une même médaille et c'est la raison pour laquelle nous demandons une étude d'impact approfondie, aussi bien concernant la relation entre entreprises que concernant la relation entreprises consommateurs. |
In TARGET2 , the NCBs will remain responsible for the accounts and business relations with credit institutions . | Dans le système Target 2 , les banques centrales nationales conserveront la responsabilité des comptes et des relations avec |
In TARGET2 , the NCBs will remain responsible for the accounts and business relations with credit institutions . | Dans le système Target 2 , les banques centrales nationales conserveront la responsabilité des comptes et des relations avec les établissements de crédit . |
The region s business leaders have been unable to prevent deteriorating foreign relations from harming their interests. | Les chefs d'entreprises de la région ont été incapables d'empêcher la détérioration des relations extérieures de nuire à leurs intérêts. |
Owing to this cooperation, they created mutual good business and cooperative relations, settled through clearing arrangements. | Pour cette raison, elles ont forgé avec ces derniers de bonnes relations mutuelles du point de vue du commerce et de la coopération, les règlements s apos effectuant dans le cadre d apos accords de compensation. |
An emphasis on business manage ment and marketing may be able to keep smaller pro ducers in business in an increasingly difficult and competitive situation. | Je ne suis pas encore en mesure de vous donner les chiffres défi nitifs en raison du fait que l'action a été poursuivie jusqu'à fin mars et qu'il est donc possible qu'il y ait un complément à ce montant. |
In order to limit the risk, it is essential to keep relations with China as transparent as possible. | Il est essentiel de maintenir des relations aussi transparentes que possible avec la Chine pour limiter ces risques. |
The DPJ has vowed to shake up the cozy relations between Japan s bureaucrats, politicians, and big business. | Le PDJ s est engagé à mettre fin à ce concubinage entre les bureaucrates, les politiciens et les conglomérats japonais. |
In 1957, Shultz joined the University of Chicago Graduate School of Business as professor of industrial relations. | En 1957, Shultz part enseigner à la business school de l'université de Chicago. |
Because long after this round of internationals left, business would help keep her country peaceful and secure. | Parce que longtemps après le départ des forces internationales, les entreprises aideraient à maintenir son pays sûr et en paix |
Related searches : Business Relations - Keep Business - Business Relations With - International Business Relations - Establish Business Relations - Good Business Relations - Normal Business Relations - Keep Their Business - Keep In Business - Keep Business Moving - Keep Your Business - Keep Our Business