Traduction de "known by all" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Angels and demons, all of these known, known to you. | les anges et les démons, toutes ces choses connues, connues de toi. |
I've known it all along. | Je le savais depuis le début. |
I've known that all along. | Je l'ai toujours su. |
That's all I'd ever known. | C'est tout ce que je savais faire. |
Browser for all known classes | Navigateur pour toutes les classes connues |
All this is widely known. | Tout cela est largement connu. |
Known him all my Iife. | Je I'ai toujours connu. |
I've known it all along. | Je l'ai toujours su. |
The crucial Takagi existence theorem was known by 1920 and all the main results by about 1930. | Le théorème d'existence de Takagi crucial était connu en 1920 et tous les autres résultats principaux vers 1930. |
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men | C est vous qui êtes notre lettre, écrite dans nos coeurs, connue et lue de tous les hommes. |
The spinning wheel, in all likelihood moved by hand, was known by the beginning of the Christian era. | Le rouet, vraisemblablement mû à la main, aurait été connu au début de l ère chrétienne. |
All in all, SOLVIT is not very well known. | Dans l'ensemble, on ne connaît pas très bien SOLVIT. |
Alternative remittance systems are known by many terms, but all share the same operational characteristics. | Il existe tout un ensemble de systèmes non classiques de transfert de fonds diversement désignés, mais tous ont en commun plusieurs caractéristiques. |
All known metabolites lack pharmacological activity. | Tous les métabolites connus sont dépourvus d'activité pharmacologique. |
A man known to us all. | Un homme respecté de tous. |
His band's known all over Europe. | Toute l'Europe connaît son groupe. |
I've known you all your life. | Je vous connais depuis toujours. |
The Commission advised the applicant Community producers as well as all known Community importers, all known Community users and all known exporters in the PRC of the initiation of the review. | La Commission a informé les producteurs communautaires à l origine de la demande ainsi que tous les importateurs et utilisateurs connus dans la Communauté et tous les exportateurs chinois connus de l ouverture du réexamen. |
Energy transfer used by all living things is a result of dephosphorylation of ATP by enzymes known as ATPases. | L'ADP est le produit de déphosphorylation de l'ATP par les enzymes ATPases. |
At the time, all were known as the 300 hp by Caproni and the Ca.3 by the Army. | À l'époque tous étaient connus sous le nom de 300 hp chez Caproni et de Ca.3 dans l'armée. |
The memory of all those people, all those known faces. | Le souvenir de tous ces gens, de leur visage familier... |
All candidates should be known by the end of January the deadline for printing the ballots. | D ici la fin janvier la date butoir d impression des bulletins de vote tous les candidats devront être connus. |
Churches have been known to defend themselves thus all by themselves, he remarked with a sigh. | On a vu des églises qui se défendaient ainsi d elles mêmes, observa t il en soupirant. |
By 1950, over a hundred were known, and by 1999, over 2,000 were known. | Vers 1950, plus d'une centaine sont connues, et fin 1999, plus de sont répertoriées. |
That's all that needs to be known. ) | Il s'approprie le mouvement et s'en autoproclame le chef ? Egypt |
They must have known it all along. | Ils doivent l'avoir su tout le temps. |
They must have known it all along. | Elles doivent l'avoir su tout le temps. |
After all, Ethiopia has never known democracy. | Après tout, l'Ethiopie n'a jamais connu la démocratie. |
And is his crime known unto all? | Son crime est il connu de tous ? Son crime est il connu de tous ? |
The tools are surely known to all. | Les instruments, tout le monde les connaît. |
Besides, they've known her all her life. | Ils la connaissent depuis toujours. |
All my life, I've never known silence. | De ma vie, je n'ai jamais connu le silence. |
She must have known it after all. | Elle s'intéressait peutêtre à lui. |
Amanda, I've known you all your life. | Je vous ai connue bébé. |
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. | mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n ont point connu la couche d un homme. |
Editors and screenwriters have known this all along. | Les éditeurs et les scénaristes savent ça depuis toujours. |
The inventor is known all over the world. | L'inventeur est connu dans le monde entier. |
This is all that is known so far. | C'est tout ce qu'on sait jusqu'à maintenant. |
His name is known all over the world. | Son nom est connu à travers le monde entier. |
Her name is known all over the world. | Son nom est connu à travers le monde. |
His name is known all over the country. | Son nom est connu dans tout le pays. |
List all the known wallpapers and their modes | Répertorier tous les fonds d'écran connus et leurs modesNAME OF TRANSLATORS |
All Saint's Day was known then as Hallowmas. | Azizler Yortusu daha sonra Cadılar Bayramı adını aldı. |
Aids must be public and known to all. | Il faut que celles ci soient publiques et connues de tous. |
All known as muscovy in the 15th century. | La Moscovie était vaste, alors. |
Related searches : All Known - Known By - Known All Men - By All - Known By Him - Known By Now - Known By You - By Known Means - By All This - Loved By All - Used By All - By Waiving All - By All Involved