Traduction de "known to mankind" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Known - translation : Known to mankind - translation : Mankind - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Because it should be the most rudimentry, most ridiculously easy thing ever known to mankind.
Parce que ça parait simple, et ridiculement facile.
After the Second World War, the Community was a rational response to the worst conflict mankind had ever known.
Après la seconde guerre mondiale, la Communauté constituait une réponse rationnelle au pire conflit qu'ait jamais connu l'humanité.
After the First and Second World Wars, the Community was a rational response to the worst conflict mankind had ever known.
Après les première et seconde guerres mondiales, la Communauté constituait une réponse rationnelle au pire conflit qu'ait jamais connu l'humanité.
After the First and Second World Wars, the Community was a rational response to the worst conflicts mankind had ever known.
Après les première et seconde guerres mondiales, la Communauté constituait une réponse rationnelle aux pires conflits qu'ait jamais connu l'humanité.
After the First and Second World Wars, the Community was a rational response to the worst conflicts mankind had ever known.
Après les Première et Seconde Guerres mondiales, la Communauté constituait une réponse rationnelle aux pires conflits qu'ait jamais connus l'humanité.
Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He would have guided all mankind!
Les croyants ne savent ils pas que, si Allah voulait, Il aurait dirigé tous les hommes vers le droit chemin.
Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He could have guided all mankind?
Les croyants ne savent ils pas que, si Allah voulait, Il aurait dirigé tous les hommes vers le droit chemin.
A warning to mankind,
un avertissement, pour les humains.
A warning to mankind,
un avertissement, pour les humains.
Mankind!
O gens!
Mankind!
O hommes!
So India now is no longer the nationalism of ethnicity or language or religion, because we have every ethnicity known to mankind, practically, we've every religion know to mankind, with the possible exception of Shintoism, though that has some Hindu elements somewhere.
Et donc l'Inde n'est plus un nationalisme lié à l'ethnie, au langage ou la religion, parce qu'en pratique nous avons toutes les ethnies humaines nous avons toutes les religions de l'humanité, à l'exception peut être du shintoisme bien qu'il ait des éléments hindous quelque part.
Call mankind to the Pilgrimage.
Et fais aux gens une annonce pour le Hajj.
I wanted to help mankind!
Je voulais aider les mortels.
I wanted to help mankind!
Je voulais aider les mortels !
I wanted to help mankind.
Je voulais aider les mortels.
Truly, Allah is full of Bounty to mankind, yet most of mankind give no thanks.
Allah est le Pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.
Allah is a Lord of Kindness to mankind, but most of mankind give not thanks.
Certes, Allah est Détenteur de la Faveur, envers les gens mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.
O mankind!
O gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur.
O mankind!
O gens!
O mankind!
O hommes! Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en quoi que ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son père.
O mankind!
O hommes!
O Mankind!
O gens!
And mankind?
Telle est la réalité.
For mankind?
Pour l'humanité ?
God desires no injustice to mankind.
Et Allah ne veut point léser les mondes.
blind to the ways of mankind.
Aveugle sur le chemins de l'humanité
This encompasses all the vicissitudes men tioned above and glosses over the most ferocious and planned massacre known in the history of mankind.
Monsieur le Président, j'estime que la belle ville de Seville, qui aura l'honneur d'abriter l'exposition universelle, mérite effectivement de bénéficier de l'attention internationale. L'infrastructure requise
Verily Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves.
En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux mêmes.
Truly! Allah wrongs not mankind in aught but mankind wrong themselves.
En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux mêmes.
Lo! Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves.
En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux mêmes.
There must be a way for mankind to control machines, to control modern technology and to use it to benefit mankind.
Il faudrait pour le moins préparer ce désengagement, peser le pour et le contre, examiner ce qui est réellement possible.
But science has to serve mankind and must be controlled in order to prevent mankind becoming the servant of science.
Par ailleurs, de nouvelles techniques de manipulation des déchets hautement contaminés y sont mises au point.
I say, therefore, to our friends on the Right that yes, the market economy, if intelligently regulated, is the most powerful instrument known to mankind to lift people out of poverty.
Je dirai, par conséquent, à nos amis de la droite qu'en effet, l'économie de marché, si elle est intelligemment régulée, constitue l'instrument le plus efficace pour sortir les gens de leur pauvreté.
This is a priceless treasure to mankind.
C'est un trésor inestimable pour l'humanité.
And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage).
Et fais aux gens une annonce pour le Hajj.
It is but a reminder to mankind.
Ceci le Coran n'est qu'un rappel à l'univers.
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur
God is Compassionate and Merciful to mankind.
Car Allah est Plein de bonté et de miséricorde envers les hommes.
this is simply an admonition to mankind,
Ceci le Coran n'est qu'un rappel à l'univers.
Still to Mecca, they come, the mankind
Aujourd'hui encore, ils viennent à La Mecque,
Say thou mankind!
Dis O hommes!
Alas for mankind!
Hélas pour les esclaves les humains !
Say O mankind!
Dis O gens!
Say O mankind!
Dis O hommes!

 

Related searches : Human Mankind - All Mankind - For Mankind - Of Mankind - Whole Mankind - Mankind Which - Benefit Mankind - Since Mankind - Serve Mankind - Been Known To - Known To Cause - Known To Occur - Known To You