Traduction de "lately" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Lately - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Have you seen Pletnyov lately? Not lately. | Y'a longtemps que t'as pas vu Pletnev ? |
Had sex lately? | Avez vous des relations sexuelles dernièrement ? |
Lately everyone seems happy. | Les derniers temps, tout le monde semble heureux. |
I'm so sad lately. | Je suis triste en ce moment. |
Haven't been in lately. | Vous ne nous visitez plus souvent. |
You've been odd, lately. | Je te trouve bizarre, ces tempsci. |
Lately you've been so... | Ces derniers temps tu... |
Fine. Been insulted lately? | On t'a parlé cru dernièrement? |
Hes been changing lately. | II a changé dernièrement. |
Micawber's been strange lately. | Micawber est étrange, ces joursci. |
Been in Paris lately? | Il y a longtemps que vous avez vu Paris ? |
You're getting careless lately. | Tu perds la main. |
Not so well lately. | Pas trop bien. Qu'atil ? |
I've been better lately. | Je vais beaucoup mieux, ces tempsci. |
Why has it accelerated lately? | Pourquoi s'est il accéléré récemment ? |
I haven't seen him lately. | Je ne l'ai pas vu dernièrement. |
I've been very busy lately. | J'ai été très occupé ces derniers temps. |
I've been very busy lately. | J'ai été très occupée ces derniers temps. |
Where have you been lately? | Où étais tu ces derniers temps ? |
Where have you been lately? | Où étiez vous ces derniers temps ? |
Have you seen Tom lately? | Avez vous vu Tom dernièrement ? |
Have you seen Tom lately? | As tu vu Tom dernièrement ? |
Has something fun happened lately? | Quelque chose d'amusant est arrivé récemment ? |
Has she mentioned me lately? | A t elle parlé de moi dernièrement! |
But he's pretty uncaring lately. | Mais il est un peu différent ces derniers temps. |
Codex, you seemed sad lately. | Codex, tu semblais triste récemment. |
So lately, I've been wondering | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
It has gotten worse lately. | Elle a empiré dernièrement. |
Just lots of homework lately. | Juste beaucoup de devoirs dernièrement. |
I've changed a lot lately. | J'ai beaucoup changé récemment. |
I've been neglecting Makara lately. | J'ai été négligeant Marie ces derniers temps. |
How've you been doing lately? | Comment allezvous? |
Read any good books lately? | Quel est votre livre favori ? |
You ain't been in lately. | Vous n'êtes pas venu depuis longtemps. |
What've you been doing lately? | Qu'estce que tu deviens ces tempsci ? |
You're becoming awfully disagreeable lately. | Vous devenez très désagréable dernièrement. |
Only very lately on me. | C'est très récent, pour moi. |
He's knocking them cold lately. | ll les met tous K.O. |
I get stiff shoulders lately. | Ces derniers temps, je souffre des épaules. |
You've changed so much lately. | Tu as tellement changé dernièrement. |
Never needed them until lately. | Je n'en avais jamais eu besoin. |
How's business with you lately? | Comment va ? |
We haven't seen you lately. | On ne vous voit plus ces tempsci. |
Well, he's earned it lately. | Il l'a bien mérité. |
He's given it up Lately. | Il a arrêté ces temps derniers. |
Related searches : More Lately - Since Lately - Too Lately - Just Lately - Lately Developed - Have Lately - Have Lately Been