Traduction de "leave application" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Application - translation : Leave - translation : Leave application - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
In addition to annual leave, a staff member may, on application, be granted special leave. | En dehors du congé annuel, l'agent peut se voir accorder, sur sa demande, un congé spécial. |
So I want to leave you with one last application. | Je vais finir avec une dernière application. |
So I want to leave you with one last application. | Et c'est comme ça qu'il remplit cette carte. Je vais finir avec une dernière application. |
Apart from this annual leave a member of temporary staff, may, exceptionally on application, be granted special leave. | En dehors de ce congé, il peut se voir accorder, à titre exceptionnel, sur sa demande, un congé spécial. |
Application for leave to appeal was denied by the Supreme Court. | La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel. |
Application for leave to appeal denied by the Supreme Court of Canada. | La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel. |
Application for leave to appeal dismissed by the Supreme Court of Canada. | La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel. |
A record of leave taken shall be kept by the Institute's administrative section, from which staff members may obtain leave application forms. | À cet effet, une comptabilité des congés est tenue par le service administratif de l'Institut, auquel l'agent s'adresse pour obtenir un formulaire de demande de congé. |
He provided no explanation as to why his application for special leave was withdrawn. | Il n'a pas expliqué pourquoi sa demande d'autorisation spéciale avait été retirée. |
A SNE may, on reasoned application, be granted special leave in the following cases | L'END peut se voir accorder, sur demande motivée, un congé spécial dans les cas suivants |
On 3 May 2000, the Supreme Court refused the author's application for leave to appeal. | Le 3 mai 2000, la Cour suprême a refusé l'autorisation de former recours. |
I leave it to the hypocrites of various persuasions to call for application of these sanctions. | Aux tartuffes de toutes obédiences, je laisserai le soin d'en réclamer l'application. |
In any case no animals shall leave the nature reserve without prior application of the eartags. | En aucun cas des animaux ne peuvent quitter la réserve naturelle sans apposition préalable des marques auriculaires. |
Under strict application of the new annual leave cycle, any accumulated leave in excess of 60 days would be lost if not taken by 31 March 2005. | La stricte application des nouvelles dispositions régissant le cycle d'administration du congé annuel aurait pour effet de leur faire perdre les jours de congé qu'ils n'auront pas pris d'ici au 31 mars pour ramener leur crédit à 60 jours. |
Proper application will leave some gel visible on the surface of the lesion when you are finished. | Une application correcte laissera une petite quantité de gel visible à la surface de la lésion lorsque vous aurez terminé. |
the title of the pleading (application, appeal, defence, response, reply, rejoinder, application for leave to intervene, statement in intervention, observations on the statement in intervention, objection of inadmissibility, etc.). | la dénomination du mémoire (requête, requête en pourvoi, mémoire en défense, mémoire en réponse, mémoire en réplique, mémoire en duplique, demande en intervention, mémoire en intervention, observations sur le mémoire en intervention, exception d'irrecevabilité, etc.). |
The EU must get on board the moving train of research and application or it will leave without us. | L' UE doit prendre en marche le train de la recherche et de l' application, faute de quoi il quittera définitivement le quai sans nous. |
Accordingly the second paragraph enables those citizens who have been expelled to submit a new application for leave to enter. | Le deuxième paragraphe prévoit par ailleurs que les citoyens qui ont fait l'objet d'une mesure d'éloignement du territoire peuvent introduire une nouvelle demande d'accès à celui ci. |
Had their application been turned down, the complainants could have requested leave to apply for judicial review of the decision. | En cas de rejet de cette demande, les requérants auraient pu présenter une demande d'autorisation et de contrôle judiciaire de cette décision. |
A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed. | Aucune demande d apos autorisation spéciale de former un recours auprès de la section judiciaire du Conseil privé n apos a été ultérieurement déposée. |
2.4 The Judicial Committee did not adopt either of the proposed courses and instead dismissed the application for leave to appeal. | 2.4 La section judiciaire n apos a suivi ni l apos une ni l apos autre des voies proposées, se contentant de rejeter la demande de l apos auteur. |
4.15 Care leave to look after family members is referred to in the recast without reference to practical measures for application. | 4.15 Il est fait référence, dans la refonte, aux congés pour prendre soin d'un membre de la famille, mais pas à des mesures pratiques pour leur application. |
4.9 Care leave to look after family members is referred to in the recast without reference to practical measures for application. | 4.9 Il est fait référence, dans la refonte, aux congés pour prendre soin d'un membre de la famille, mais pas à des mesures pratiques pour leur application. |
Family leave, maternity leave and paternity leave | Congé pour motif familial et congés de maternité ou de paternité |
Special leave, marriage leave and maternity leave | Congés spéciaux, congés de mariage et congés de maternité |
On 28 February 2002, the complainant withdrew an application to the High Court for leave to appeal the Full Federal Court's decision. | Le 28 février 2002, le requérant a retiré une demande d'autorisation de former recours contre la décision de la Cour fédérale plénière qu'il avait déposée auprès de la Haute Cour. |
On 12 November 2002, the Danish Board of Appeal rejected the author's application for leave to appeal against the High Court's judgement. | Le 12 novembre 2002, la Commission danoise de recours a rejeté la demande d'autorisation de l'auteur de former un recours contre l'arrêt de la Haute Cour. |
The remedy against decisions of the Immigration Division is an application for leave to apply for judicial review to the Federal Court. | Le recours disponible contre les décisions de la Section de l'immigration consiste à demander l'autorisation de faire appel devant la Cour fédérale. |
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE | MALADIE, MATERNITÉ ET AUTRES CONGÉS SPÉCIAUX |
Sick leave, maternity leave and other special leave | Maladie, maternité et autres congés spéciaux |
The Law also provides that before the pregnancy and childbirth leave or immediately after the leave the woman is granted the annual vacation following her application, irrespective of the length of service with the respective employer. | La loi prévoit également qu'avant ou immédiatement après le congé prénatal et postnatal, la mère bénéficie à sa demande d'un congé annuel, quel que soit son temps de service auprès de l'employeur considéré. |
Leave it, leave it. | Laisse ça, laisse le. |
Leave me...leave me. | Laisse moi ... laisse moi. |
Leave it, leave it. | Que je quoi? Que je laisse tomber? |
In practice, since the application procedure may take a considerable time, many applicants have been forced to leave Croatia because of financial pressures. | Dans la pratique, vu la lenteur de la procédure de reconnaissance de la citoyenneté, de nombreux demandeurs se sont vus contraints de quitter la Croatie sous la pression de problèmes financiers. |
Maternity leave and parental leave | Congé de maternité et congé parental |
Just leave everything, leave everything. | Laissez simplement toute chose, laissez toute chose. |
Don't leave before you leave. | Ne partez pas avant de partir. |
Sick leave during annual leave | Un congé spécial à plein traitement à l'occasion de l'adoption d'un enfant |
Sick leave and annual leave | Congé de maladie et congé annuel |
Special leave and maternity leave | Congés spéciaux et congés de maternité |
Turkmen citizens who have not attained the age of 18 years may leave Turkmenistan pursuant to a notarially certified application by their legal representatives. | Les citoyens turkmènes de moins de 18 ans peuvent quitter le Turkménistan à la demande de leurs représentants légaux, certifiée par un notaire. |
2.7 The application of the authors' corporation for special leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed on 12 December 2002. | 2.7 La demande d'autorisation spéciale de faire appel devant la Cour suprême canadienne présentée par la société des auteurs a été rejetée le 12 décembre 2002. |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. | Les femmes bénéficient en outre de tous les congés prévus par la loi jours fériés, congés de maladie, congés formation et congés de maternité avec salaire, ainsi que du droit à une pause d'une heure continue par jour pour allaiter un enfant. |
Counsel notes that an appellant is not entitled to be present at the hearing of an application for leave to appeal, but that in the author apos s case the hearing of the application for leave to appeal was treated as the hearing of the appeal, and he would thus have been entitled to be present. | Le conseil note qu apos un appelant n apos est pas autorisé à assister à l apos audience concernant sa demande d apos autorisation de se pourvoir en appel, mais que, dans le cas de l apos auteur, l apos audience tenue pour examiner sa demande à cette fin a été considérée comme une audience sur l apos appel lui même et que, par conséquent, l apos auteur aurait eu le droit d apos y assister. |
Related searches : Leave Application Form - Application To Application - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave