Traduction de "letter stating" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Letter - translation : Letter stating - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Beirut Boy addresses a letter to Zaven who claimed in his show to be breaking gay stereotypes stating
Beirut Boy adresse une lettre à Zaven qui déclarait pendant l'émission vouloir casser les stéréotypes gay écrivant
At age 14, Rudolf wrote a letter to his parents stating that he wanted to become an engineer.
À l'âge de quatorze ans, Rudolf écrit à ses parents pour leur signifier son envie de devenir ingénieur.
Are you stating that letter you swindled out of the Duke can erase the list of your evil deeds?
Vous citez toujours la délégation que vous avez extorquée au Duc. Croyezvous qu'elle suffise à effacer la liste de vos crimes?
Mr Barón Crespo, I can tell you that following the letter written to me by Mr Wurtz, I have already drafted a letter to the Tunisian authorities, stating what you and Mr Wurtz wanted.
Monsieur Barón Crespo, je puis vous dire que suite à la lettre que m' a effectivement écrite M. Wurtz, j' ai déjà préparé un projet de lettre pour les autorités tunisiennes, allant dans le sens que vous avez souhaité, ainsi que M. Wurtz.
We're stating facts.
On écrit les faits.
The brothers were forced, at gunpoint, to write a letter stating that they had been in business with the Germans and in contact with the Gestapo.
Sous la menace des armes ils sont contraints de rédiger une lettre dans laquelle ils reconnaissent avoir fait des affaires avec les Allemands et eu des rapports avec la Gestapo.
Letter dated 16 July (S 26096) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council agreed with the views contained in his letter dated 14 July 1993 (S 26095).
Lettre datée du 16 juillet (S 26096), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que les membres du Conseil souscrivaient aux vues contenues dans la lettre du Secrétaire général datée du 14 juillet 1993 (S 26095).
He concludes by stating,
Il conclut en disant,
Letter dated 20 August (S 26336) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that he had shared the contents of his letter of 18 August (S 26335) with all members of the Council.
Lettre datée du 20 août (S 26336), adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité, déclarant qu apos elle avait fait part à tous les membres du Conseil de sécurité du contenu de sa lettre du 18 août (S 26335).
Letter dated 2 August (S 26226) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council had considered his letter of 30 July (S 26225) concerning UNDOF and noted the information contained therein.
Lettre datée du 2 août (S 26226), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que les membres du Conseil avaient examiné sa lettre du 30 juillet (S 26225) concernant la FNUOD et pris note des informations qui y figuraient.
Mrs. Symmington, the wife of the local solicitor, is found dead after receiving a letter stating that Mr. Dick Symmington was not the father of their second son.
Finalement, Mrs Symmington, l'épouse du notaire, se suicide après avoir reçu l'une de ces lettres.
The management of the restaurant later sent him a complimentary sport coat and an apology letter, stating that he could come to the restaurant wearing whatever he wanted.
La direction du restaurant a envoyé à Phil Collins une lettre d'excuses, et une flatteuse veste de sport.
I'm just stating the facts.
Je suis simplement en train de constater.
For I'm only stating facts.
Parce que je ne fais que citer des faits.
I'm merely stating a fact.
Je déclare simplement un fait.
In the meantime, Mrs Fontaine received a letter from Mr Prodi, stating that the Commission was tired of answering all the stupid questions from the Committee on Budgetary Control.
Entre temps, Mme Fontaine avait reçu une lettre de M. Prodi dans laquelle il expliquait que la Commission en avait marre de répondre à toutes ces questions absurdes posées par la commission du contrôle budgétaire.
Letter dated 23 March (S 1994 331) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter of 22 March 1994 (S 1994 330) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained in his letter.
Lettre datée du 23 mars (S 1994 331), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que sa lettre datée du 22 mars 1994 (S 1994 330) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil et que ceux ci avaient souscrit à la proposition qui y était contenue.
It therefore asked the Dutch authorities for additional information by letter of 3 June 2004, to which they replied by letter of 5 July 2004, stating that the municipality, AZ and AZ Vastgoed were indeed considering whether to conclude a new agreement.
Elle a alors demandé des renseignements complémentaires aux autorités néerlandaises par lettre du 3 juin 2004, à laquelle les autorités néerlandaises ont répondu par lettre du 5 juillet 2004. Elles lui ont fait savoir que la commune, AZ et AZ Vastgoed envisageaient effectivement de passer un nouvel accord.
I am in a position to inform those Members who asked that Caterpillar sent a letter to all company employees stating its intentions on 12 March, through the competent manager.
Deuxièmement, l'un d'entre vous m'a signalé les difficultés que nous rencontrons avec les entre prises de structure complexe.
Yet I have received from somebody called Mormino I do not know who he is a letter, apparently on behalf of the President, stating that this question is not admissible.
Une solidarité qui doit se traduire par des mesures concrètes, comme celles que pro pose le rapport Carossino que je voterai précisé ment pour cette raison.
She was merely stating a fact.
Elle ne faisait qu'énoncer un fait.
It then quantifies this by stating
Ce qu'il quantifie ensuite en déclarant En vertu de la réglementation en vigueur,
STEWART (S). Mr Huckfield received a letter from President Delors dated 10 March 1987 stating that not even a preliminary submission had been made by the United Kingdom Government for Merseyside.
Giannakou Koutsikou (PPE). (GR) Monsieur le Président, le budget communautaire pour l'exercice 1988, qui en raison des désaccords bien connus au niveau du Conseil est malheureusement débattu six mois après la date à laquelle il devrait normale ment l'être pour pouvoir fonctionnner de façon efficace, doit certainement tenir compte de la perspective de l'intégration du marché intérieur.
Under article 16, paragraph 4, of the Administrative Procedures Act, when a public authority refuses to provide environmental information it must reply only in letter form stating the reasons for the refusal.
Conformément au paragraphe 4 de l'article 16 de la loi sur les procédures administratives, lorsqu'un organe de l'État refuse de fournir une information sur l'environnement, il doit impérativement répondre par écrit en indiquant les motifs de son refus.
According to an FMLN source after his election, López received a letter from FMLN warning him to resign and stating that it was FMLN policy to execute any mayor in the area.
Selon une source du FMLN, López avait reçu peu après son élection une lettre du FMLN l apos enjoignant à présenter sa démission et lui précisant que la politique du FMLN était d apos exécuter tout maire dans la zone qu apos il contrôlait.
A policeman has even had a letter published stating that the right to demonstrate is written into China's constitution and that it needs therefore to become easier to obtain permission to demonstrate.
Un policier a même pu publier un article dans lequel il indique que le droit de manifester est inscrit dans la constitution chinoise et qu'il va dès lors devenir plus facile d'obtenir l'autorisation de manifester.
Letter dated 13 October (S 26580) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council agreed to the proposal contained in his letter of 8 October 1993 (S 26579) concerning the composition of the police component of UNMIH.
Lettre datée du 13 octobre 1993 (S 26580), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que les membres du Conseil souscrivaient à la proposition contenue dans sa lettre du 8 octobre 1993 (S 26579) concernant la composante de police de la MINUHA.
Letter dated 27 August 1993 (S 26374) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council had noted the information contained in his letter of 20 August 1993 (S 26373), and agreed to the proposal contained therein.
Lettre datée du 27 août 1993 (S 26374), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que les membres du Conseil avaient pris note des informations contenues dans la lettre du Secrétaire général en date du 20 août 1993 (S 26373) et souscrivaient à la proposition qu apos elle contenait.
Syria News Wire also reported quickly, stating
Syria News Wire (en anglais) a également très rapidement réagi
Daily Maghreb reported on the meeting, stating
Daily Maghreb a publié un article sur cette réunion
The Washington Post highlighted the fact, stating
Le Washington Post a souligné le fait, affirmant
I realize I'm just stating the obvious.
Je me rends compte que je ne dis qu'une évidence.
I realize I'm just stating the obvious.
Je me rends compte que je ne fais qu'enfoncer des portes ouvertes.
Letter dated 11 April (S 1994 415) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council had considered his letter of 31 March 1994 (S 1994 376) and supported his efforts and those of his Special Envoy Mr. Cyrus Vance.
Lettre datée du 11 avril (S 1994 415), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que les membres du Conseil avaient examiné sa lettre du 31 mars 1994 (S 1994 376) et qu apos ils appuyaient ses efforts et ceux de son Envoyé spécial, M. Cyrus Vance.
Letter dated 22 October (S 26622) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 15 October 1993 (S 26621) had been brought to the attention of the members of the Council and they agreed to the proposal contained therein.
Lettre datée du 22 octobre (S 26622), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que sa lettre datée du 15 octobre 1993 (S 26621) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil, qui avaient souscrit à la proposition qui y était formulée.
Letter dated 18 October (S 26594) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 12 October 1993 (S 26593) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein.
Lettre datée du 18 octobre (S 26594), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité l apos informant que sa lettre du 12 octobre 1993 (S 26593) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil, qui avaient souscrit à la proposition contenue dans la lettre.
Letter dated 12 August (S 26292) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 9 August 1993 (S 26292) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein.
Lettre datée du 12 août (S 26292), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que sa lettre du 9 août 1993 (S 26291) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil et qu apos ils souscrivaient à la proposition qu apos elle contenait.
Letter dated 28 December (S 26921) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 23 December 1993 (S 26920) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein.
Lettre datée du 28 décembre (S 26921), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que sa lettre datée du 23 décembre 1993 (S 26920) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil et qu apos ils acceptaient la proposition qui y était mentionnée.
Letter dated 8 October (S 26555) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 4 October 1993 (S 26555) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein.
Lettre datée du 8 octobre (S 26555), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que sa lettre datée du 4 octobre 1993 (S 26554) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil, qui souscrivaient à la proposition qui y était faite.
Letter dated 8 December (S 26858) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter of 3 December 1993 (S 26857) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein.
Lettre datée du 8 décembre (S 26858), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que sa lettre datée du 3 décembre 1993 (S 26857) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil et que ceux ci souscrivaient à la proposition qui y était faite.
Letter dated 16 December (S 26884) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 13 December 1993 (S 26883) had been brought to attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein.
Lettre datée du 16 décembre (S 26884), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que sa lettre datée du 13 décembre 1993 (S 26883) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil et qu apos ils souscrivaient à la proposition qui y figurait.
Letter dated 19 November (S 26774) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 16 November (S 26773) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein.
Lettre datée du 19 novembre (S 26774), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que sa lettre datée du 16 novembre (S 26773) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil et que ceux ci approuvaient les propositions qui y étaient formulées.
Letter dated 31 January (S 1994 104) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council had taken note with appreciation of his letter dated 17 January 1994 (S 1994 53) and welcomed the agreement reached by the parties.
Lettre datée du 31 janvier (S 1994 104), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que les membres du Conseil avaient pris note avec intérêt de sa lettre datée du 17 janvier 1994 (S 1994 53) et s apos étaient félicités de l apos accord auquel étaient parvenues les parties.
Letter dated 27 July (S 26179) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 20 July 1993 (S 26178) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein.
Lettre datée du 27 juillet (S 26179), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, déclarant que sa lettre du 20 juillet 1993 (S 26178) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil qui approuvaient la proposition qui y était contenue.
Letter dated 3 June (S 1994 665) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter dated 2 June 1994 (S 1994 644) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed his decision.
Lettre datée du 3 juin (S 1994 665), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que sa lettre datée du 2 juin 1994 (S 1994 644) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil, qui s apos étaient félicités de sa décision.

 

Related searches : Letter Stating That - A Letter Stating - Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating - With Stating - Confirmation Stating - Are Stating - Certificate Stating - Stating Point - Provision Stating