Traduction de "lifeboat" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Lifeboat - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Number Two lifeboat.
Canot de sauvetage numéro deux.
International Lifeboat Federation IMO
Sasagawa Peace Foundation (1996)
Three days on an upturned lifeboat.
On peut dire cela. Trois jours dans une chaloupe
She was with me on my lifeboat.
Elle était avec moi sur mon bateau.
Top deck, lifeboat 23. Is that clear?
Pont supérieur, canot 23.
He's zany enough to go on a lifeboat.
He's zany enough to go on a lifeboat.
Give me a hand to lower this lifeboat.
Aidemoi à descendre ce canot.
Because they have made their ego their own lifeboat.
Car ils ont fait de leur ego leur propre canot de sauvetage.
Over that side to the lifeboat. All of you.
Par là, dans le canot de sauvetage.
Plant yourself near lifeboat 23. I'll be there. Why?
Metstoi devant le canot 23.Je serai là.
Another three were picked up over a week later in a lifeboat.
Trois autres furent retrouvés une semaine après dans un canot de sauvetage.
Our lifeboat was the only one saved... my brother and I and two sailors.
Notre canot de sauvetage a été le seul à s'en sortir avec mon frère et moi, ainsi que deux marins
Storm matches, also known as lifeboat matches or flare matches, are often included in survival kits.
On peut les garnir d'allumettes spéciales ou ordinaires.
The Nutmeg. A 1930s ship's lifeboat, which I've been restoring in the garden of my beach house in England.
le Nutmeg (noix de muscade) un bateau de sauvetage des années 30 que j'ai restauré dans le jardin de ma maison sur la plage en Angleterre.
Achievements Between 1995 and 2002, when living in England, she worked as a member of the sea rescue team on board the Salcombe Lifeboat ship, of the Royal National Lifeboat Institution (RNLI), being one of the very few women members of this British sea rescue organization.
Biographie Dans les années 1995 2002, durant son séjour en Angleterre, elle fit partie de l'équipage du bateau de secours de haute mer Salcombe Lifeboat de la Royal National Lifeboat Institution (RNLI), en étant une des rares femmes de cette organisation de sauvetage.
Richard Parker Richard Parker is a Bengal tiger that is stranded on the lifeboat with Pi when the ship sinks.
Richard Parker Richard Parker est un tigre du Bengale de 200 kg qui se retrouve avec Pi sur le canot de sauvetage après le naufrage.
Look here, whoever you are in that lifeboat out there there are some Mills bombs in the seat locker in my quarters.
Ecoutezmoi, qui que vous soyez dans cette chaloupe. Dans ma cabine, il y a des grenades cachées dans un coffre.
Sanna, who had been hiding in a lifeboat, manages to take out one of the terrorists who tries to take a shot at ffolkes.
Les scènes se passant à la résidence de ffolkes ont été tournées dans un château de Galway, en Irlande.
So I've been busy with a couple of projects, and one of them was this The Nutmeg. A 1930s ship's lifeboat, which I've been restoring in the garden of my beach house in England.
J'ai donc été occupé à deux ou trois projets Et voici l'un d'entre eux, le Nutmeg un bateau de sauvetage des années 30 que j'ai restauré dans le jardin de ma maison sur la plage en Angleterre.
I would like to pay a brief tribute to the work of the Royal National Lifeboat Institute in Great Britain and Ireland and its sister organizations throughout the Community whose crews risk their lives to save those in peril on the sea.
En deuxième lieu, la Commission dispose t elle de chiffres sur la mesure dans laquelle cette aide alimentaire a affecté les marchés sur lesquels ces produits sont normalement vendus?
The four crew members escaped to a lifeboat the only food they had were two cans of preserved turnips no fresh water for the first three days they ate nothing on the fourth day that opened one of the cans of turnips and ate it.
Les quatre membre de l'équipage s'échappent sur un canot de sauvetage la seule nourriture dont ils disposent consistait en deux conserves de navets sans eau propre Pendant les trois premiers jours, ils ne mangent rien.
Here's what they did by now the cabin boy Parker is lying at the bottom of the lifeboat in a corner because he had drunk sea water against the advice of the others and he had become ill and he appeared to be dying so on the nineteenth day Dudley, the captain, suggested that they should all have a lottery.
Voici ce qu'ils firent. Entre temps, Parker, le mousse de cabine est étendu au fond du canot de sauvetage dans un coin parce qu'il a bu de l'eau de mer contre le conseil de ses compagnons Il est tombé malade et semble être en train de mourir si bien qu'au dix neuvième jour, le capitaine Dudley propose qu'ils devraient tous tirer au sort pour voir qui devrait mourir pour sauver les autres.

 

Related searches : Lifeboat Station