Traduction de "like discussed" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Discussed - translation : Like - translation : Like discussed - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

And they had discussed things of great national importance. Like, Do we like the Budweiser commercial?
et avaient discutés de sujets de grande importance nationale du genre Est ce qu'on aime la pub Budweiser?
I would now like to turn to the much discussed issue of category.
Je voudrais revenir sur la question tant controversée des catégories.
Other blogs, like Shangaiist, Ministry of Tofu and TechNode, have also discussed Zuckerberg's visit.
D'autres blogs, comme Shangaiist, Ministry of Tofu et TechNode, ont également évoqué la visite de Zuckerberg.
I would like to add one more point which has not been discussed here but which I would like to bring up.
Je voudrais encore aborder un dernier point, qui ne figure pas à l' ordre du jour, certes, mais que j' aimerais mettre sur le tapis.
We two discussed the case of Edward Snowden extensively, this is like plot from a blockbuster!
Nous avons discuté tous les deux à fond de l'affaire Edward Snowden, on dirait l'intrigue d'un film à succès !
I should therefore like to ask the following are these problems being discussed by the Council?
Je signale tout simplement que la violence est du côté du gouvernement israélien.
These new proposals would then have to be discussed by the House like the last ones.
L'appel que nous lançons de notre côté de l'Assemblée vise à conserver le sens de l'équilibre.
I would also like to concentrate on two issues which have been discussed by so many.
Je voudrais également me concentrer sur deux questions déjà abordées par tant d'autres.
We're going forward on some topics that don't usually get discussed, like social issues, women's rights, children.
Nous avançons sur des sujets dont habituellement on ne discute pas, comme les questions sociales, les droits des femmes, les enfants.
We would like to see this plan to revive Central American trade discussed with the European Parliament.
Réalité que nous aimerions voir s'étendre, notamment au Ni caragua et au Paraguay.
However, we would like to comment, in particular concerning our country, with reference to the item discussed today.
Toutefois, nous aimerions faire quelques observations particulières intéressant notre pays, dans le cadre du point de jour aujourd'hui à l'examen.
Therefore, I would like to insist on the Happart report being discussed in the Committee on the Environment.
Par conséquent, l'heure des votes commencera à 18 heures.
I should like to ask the Commission whether these matters are being discussed in the negotiations with Morocco.
Je voudrais demander à la Commission si ces questions seront examinées lors des négociations avec le Maroc.
I should like to refer to three aspects of this impact discussed at ECOFIN. Firstly, the economic situation.
Je voudrais signaler trois aspects de cet impact qui ont été débattus lors de ce Conseil Écofin tout d' abord la situation économique, et on en a également profité pour parler du pacte de stabilité et de croissance.
And, what I'd like you to do is fill in the rest of the inheritance tree we discussed above.
Et, ce que je voudrais vous faire faire c'est de remplir le reste de
I would like to congratulate Mrs Theorin for broaching a subject at European level that we have rarely discussed.
Je voudrais féliciter Mme Theorin parce qu' elle a abordé au niveau européen un problème dont il est rarement question.
Topics discussed
Thème des entretiens
It has been discussed and will be discussed at forthcoming Councils.
Cette question a été débattue et le sera encore lors des Conseils à venir.
We have the on going radio conference in Istanbul where issues like Galileo or third generation spectrum will be discussed.
Une conférence mondiale sur les radiocommunications se tiendra à Istanbul où il sera débattu de questions telles que Galileo ou du spectre de la troisième génération.
Like Mrs Sommer, I expressed my opposition to the creation of a European Road Safety Agency when it was discussed.
Comme Mme Sommer, j'ai exprimé un avis opposé quand il a été question d'une agence européenne de la sécurité routière.
Internationally, the particular case of possible Israeli hostages has been discussed on quite a few blogs like Jewlicious and Baltimore Jewish.
Parmi les réaction à ces événements à l'extérieur de l'Inde, une prise d'otages Israëliens a fait l'objet de billets sur quelques blogs, comme Jewlicious et Baltimore Jewish .
These issues must be openly and freely discussed, and not be dealt with in a secretive manner by groups like Schengen.
Toutes ces questions doivent être discutées ouvertement et libre ment et non pas être traitées dans le secret par des comités comme le groupe de Schengen.
Like honourable Members, I discussed the catastrophe and the European response on Tuesday with President Toledo during his visit to Parliament.
Comme les honorables parlementaires, j'ai discuté de la catastrophe et de la réaction de l'Union européenne mardi avec le président Toledo au cours de sa visite au Parlement.
Mr President, I should like to take Commissioner Bolkestein back to the last part session here when we discussed sales promotion.
Monsieur le Président, j'aimerais revenir avec le commissaire Bolkestein sur la dernière période de session qui s'est tenue ici et au cours de laquelle nous avons discuté de la promotion des ventes.
We've discussed this.
Nous en avons discuté.
(To be discussed)
discuter)
We discussed, in the prior film, some of the old things that we did, like stents and insulin pumps for the diabetic.
Dans le film précédent, nous avons vu des réalisations plus anciennes comme les stents et les pompes à insuline pour les diabétiques.
The mere fact that the links refer to nothing like the topics being discussed should indicate this author's poor writing and scholarship.
Le simple fait que les liens ne fassent référence à rien d'autre qu'aux éléments en discussion démontre que l'auteur a une écriture et un niveau académique médiocres.
Ms. Tershkova herself was then quoted as she discussed what it felt like to see the planet Earth fade into the distance
Mme Tershkova elle même est citée sur ses impressions quand elle a vu la planète Terre au loin
Mr Fitzgerald (RDE). Mr President, like Mrs Ewing, we also expected that the question of Parliament's competence would be discussed on Wednesday.
Mme Hammerich (ARC). (DA) Sir Peter Vanneck a dit que puisqu'on avait déjà discuté de l'armement et de la défense dans ce Parlement, notamment à l'occasion du rapport Klepsch, on pouvait continuer à le faire.
I should like the House to know that this point was discussed very intensely during the exchange of views in the Council.
Il a été demandé qu'au niveau de l'exécution du programme, nous veillions à ce que le travail soit organisé aussi efficacement que possible.
The proposal for a directive discussed in the Mann report is a key one, and I should like to discuss it briefly.
La proposition de directive qui fait l'objet du rapport Mann est essentielle et je veux m'y arrêter.
We discussed the problem.
Nous avons débattu sur le problème.
We discussed the matter.
Nous avons discuté du sujet.
They discussed the problem.
Ils ont discuté du problème.
No details were discussed.
Aucun détail n'a été discuté.
Several scenarios were discussed.
Plusieurs scénarios ont été examinés.
The Tenth Congress discussed
Le dixième Congrès a débattu des questions suivantes
It cannot be discussed.
Il ne peut pas être discutée.
(Still to be discussed.)
Doit encore être discuté.
(to be further discussed)
(Les discussions sur ce point doivent se poursuivre.)
problems were also discussed.
problèmes communs concernant la qualité ont également été abordés.
Has it been discussed?
En discute t on ?
These will be discussed.
Elles seront discutées.
We discussed this yesterday.
Nous en avons discuté hier.

 

Related searches : Like Already Discussed - Most Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed - Well Discussed - Having Discussed - Already Discussed - Discussed Further