Traduction de "long forgotten" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Forgotten - translation : Long - translation : Long forgotten - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

She's long forgotten.
Elle est depuis longtemps oubliée.
This, you've long forgotten.
ceci, tu l'as oublié depuis longtemps.
You've forgotten your place long enough.
Vous oubliez votre position
Forgotten, abandoned, long long ago I've been an orphan, with no smile.
Oublié, abandonné depuis sa tendre enfance orphelin je suis resté, Sans joie ni chance.
These long forgotten battles seem suddenly very immediate once again.
Ces batailles oubliées depuis longtemps semblent soudainement très présentes à nouveau.
This connection was later forgotten during a very long time.
Cette association s'efface au fil des siècles.
It's men of greed like you who have long forgotten gratitude.
Les avares comme vous ne savent plus ce qu'est la gratitude.
I hope some of you haven't forgotten how long it took you.
J'espère que certains n'ont pas oublié le temps qu'il leur a fallu.
Let me give you a quick reminder of something that you've long forgotten.
Voici un petit rappel d'une chose que vous avez oubliée depuis longtemps.
I've learned through experience that people remember pictures long after they've forgotten words,
J'ai appris par expérience que les gens se souviennent des images longtemps après qu'ils aient oublié les mots.
Let me give you a quick reminder of something that you've long forgotten.
C'est le cadre autour duquel les autres parties sont verrouillées.
Once it was only a dream of technoids and a few long forgotten politicians.
A une époque, ce n'était que le rêve de technoids et de quelques politiciens oubliés depuis longtemps.
You've been in Hollywood too long. I think you've forgotten a lot of things.
Tu es restée à Hollywood trop longtemps.
And once, long after when he'd forgotten and was angry it saved my life.
Une fois, longtemps après, alors qu'il était très en colère, elle m'a sauvé la vie.
My oak trees may fight those rascals over the water when I am long forgotten.
Mes chênes combattront ces gredins sur l'eau quand je serai déjà oublié.
I'd forgotten that you'd forgotten.
J'avais oublié que tu avais oublié.
While pursuing the thief, Spyro discovers a world once inhabited by the dragons, but long abandoned and forgotten.
Pendant qu'il recherche les œufs, Spyro découvre un monde anciennement habité par les dragons, depuis longtemps abandonné et oublié.
This legislation will go through to second reading well after the political pyrotechnics of Barcelona are long forgotten.
La législation sera examinée en deuxième lecture bien longtemps après que le rideau soit tombé sur le Sommet de Barcelone.
Forgotten!
Oubliée!
The speakers had conveniently forgotten the atrocities committed by Fretilin, which had long terrorized the population of East Timor.
Ces orateurs ont oublié fort à propos les atrocités commises par le Fretilin, qui a pendant longtemps terrorisé la population du Timor oriental.
But it's like I've come home from a long visit someplace andI seem to have forgotten all that's happened.
C'est comme si je rentrais chez moi, et que j'avais oublié tout le reste.
Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten.
Personne n'est oublié et rien n'est oublié.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés.
They have forgotten God, so He has forgotten them.
Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés.
They have forgotten Allah so He hath forgotten them.
Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly .
Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés.
Forgotten victims
Des victimes oubliées
I've forgotten.
Je l'ai oublié.
Forgotten Gold
L'or oublié
Entirely forgotten.
Tout est oublié
Forgotten it?
L'oublier ?
I've forgotten.
J'ai oublié.
Forgotten men?
Les oubliés ?
I'd forgotten...
J'avais oublié...
Forgotten. Oh.
J'ai oublié.
It should not be forgotten that apartheid existed as long as it did because it had powerful friends and backers apos .
Il ne faut pas oublier que si l apos apartheid a existé pendant si longtemps, c apos est parce qu apos il pouvait compter sur des appuis et des amis puissants.
We talk a great deal about the precautionary principle but, in the case of antibiotics, it has long since been forgotten.
S'agissant des antibiotiques, il y a longtemps que l'on est passé outre au fameux principe de précaution.
The Forgotten Genocide
Le génocide oublié
The Forgotten Sick
Les malades oubliés
Nothing is forgotten.
Rien n'est oublié.
I haven't forgotten.
Je n'ai pas oublié.
I have forgotten.
J'ai oublié.
I must've forgotten.
Je dois avoir oublié.
You've already forgotten.
Tu as déjà oublié.
You've already forgotten.
Vous avez déjà oublié.

 

Related searches : Was Forgotten - Has Forgotten - Forgotten Password - Had Forgotten - Get Forgotten - Conveniently Forgotten - Accidentally Forgotten - Being Forgotten - Forgotten Corner - Often Forgotten - Totally Forgotten - Simply Forgotten - Having Forgotten