Traduction de "loose mind" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mind he don't get loose again. | Veillez à ce qu'il ne s'enfuie plus. |
Mind that loose slate Oh, it's coming down! | L'esprit que l'ardoise lâche Oh, c'est descendre! |
You don't mind this loose talk I hope, ma'am? | Cette conversation ne vous gêne pas ? |
Loose the weapon!, Loose the weapon! | dégagé l'arme!, Détachez l'arme! |
Staley said, I just wrote down whatever was on my mind...so a lot of the lyrics are really loose. | La version couleur pourpre est maintenant très difficile à trouver. |
Let me loose, you fools! Let me loose! | Lâchezmoi, bande d'abrutis! |
Turn me loose, you fool. Turn me loose! | Lâchemoi ! |
Loose | En vrac |
Large scale direct support will also be needed, along with innovative thinking to shake ourselves loose from traditional frames of mind. | Un appui direct de grande portée serait également nécessaire, ainsi que des façons de pensée nouvelles pour nous débarrasser de nos attitudes traditionnelles. |
May God grant, may the gods grant what I have in mind that I may loose the chains of her virginity. | Que Dieu veuille, que les dieux veuillent ce qui est dans mon esprit que de sa virginalité j'ouvre enfin les chaînes. |
Loose it! | le détachent! |
Christian Loose | Christian Loose |
Anchorage loose | Ancrage desserré. |
Loose me! | Laissezmoi ! |
He's loose! | Il s'est libéré! |
Caesar's loose! | Caesar s'est échappé! |
Ape's loose? | Le gorille s'est échappé? |
We're loose. | À l'aide ! À l'aide ! |
We're loose! | À l'aide ! À l'aide ! |
loose cords | décollement de câblés |
Stay ropes loose. | Enlevez les cordes ! |
... we'll loose everything. | ... on perdra tout. |
Cut me loose. | Libérez moi ! |
diarrhoea (loose stools) | diarrhée (selles liquides) |
loose stools (diarrhoea) | perte fécale (diarrhée) |
Anchorage point loose | Point d ancrage desserré. |
PRIEST Loose hands. | Lâchez la main. |
Now loose hands. | Lâchez la main. |
Loose your arms! | Relâchez votre étreinte ! |
He's loose again. | On l'a encore perdu. |
This is loose. | C'est creux ! |
Zorro is loose. | Zorro s'est échappé! |
Loose mineral sediment | Sédiment minéral meuble |
This tooth is loose. | Cette dent bouge. |
This button is loose. | Ce bouton pendouille. |
This button is loose. | Ce bouton se détache. |
This screw is loose. | Cette vis est desserrée. |
All hell broke loose. | Ce fut la panique totale. |
He's a loose cannon. | C'est un électron libre. |
The noose becomes loose. | La boucle se détache. |
The New Loose Nukes | Ces nouveaux matériels nucléaires susceptibles de tomber entre de mauvaises mains |
How Brazil Broke Loose | A quoi tient le succès brésilien ? |
Today, we'll just loose. | Parce qu'aujourd'hui on va perdre. |
All hell broke loose. | L'Enfer se déchaîna. |
Loose to you daughter! | dégagé à vous fille! |
Related searches : Loose His Mind - Loose Your Mind - Loose Loose - Loose-loose Situation - Mind To Mind - Loose Tube - Loose Tea - Work Loose - Got Loose - Loose Threads - Loose Contact - Loose Material