Traduction de "magical mystery" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Magical - translation : Magical mystery - translation : Mystery - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I'm on your magical mystery ride
Ça m'entraîne vers toi mais impossible de t'attraper
Enlargement is not a magical mystery tour.
L'élargissement n'est pas une aventure.
We would be embarking on a magical mystery tour if we were to abandon the project or postpone it indefinitely.
L'aventure serait d'abandonner le projet ou de le reporter sine die.
The key here is to create mystery and make schooling more magical and wonderful by not really being schooling, but being part of something much larger.
La clé ici est de créer le mystère et rendre l'école plus magique et merveilleux par pas vraiment être l'école, mais faisant partie de quelque chose de beaucoup plus grande.
Magical Menagerie The Magical Menagerie is a magical creature shop that in addition to selling magical creatures offers advice on animal care and health.
Ménagerie magique animalerie de créatures magiques.
Yeah. almost magical,
Ouais. presque magique,
It seems magical.
Ça parait magique.
The mystery! the mystery immediately! shrieked the people.
Le mystère ! le mystère tout de suite ! criait le peuple.
Mystery.
Mystère.
Milton Friedman s Magical Thinking
Milton Friedman et le mirage de la puissance magique des marchés
The magical vision disappeared.
L'enchanteresse vision disparut.
There's some magical amount.
Il y a une quantité magique.
It's a magical place.
C'est un endroit magique.
ominous, magical
inquiétant, magique
It was absolutely magical.
C'est absolument magique.
There's a mystery. There's a mystery in the moment.
C'est un mystère. Il y a un mystère dans le moment.
The mystery! the mystery! they murmured, in hollow voices.
Le mystère ! le mystère ! murmurait on sourdement.
What's this mystery about young mrs. Hornblower? No mystery, sir.
Que se passetil avec Mme Hornblower?
There's mystery in the air, ladies and gentlemen, real mystery.
Il y a du vrai mystère dans l'air, Mesdames et Messieurs.
WhatsApp mystery
Mystère Whatsapp
Mystery box!
Boîte mystère !
A mystery!
Un mystère !
Some mystery.
C'est un mystère.
A mystery!
Mystère! Ben...
Marco Tempest A magical tale
Marco Tempest Un conte magique
Nianzihan Magical from Beijing wrote
Nianzihan Magical de Pékin a écrit
The so called magical realism ?
Ce qu'on appelle le réalisme magique ?
Thank God for Magical Realism.
Merci à Dieu pour le réalisme magique .
How are magnets so magical?
En quoi les aimants sont ils si magiques ?
It's a magical realist novel.
C'est une nouvelle magique de réalité.
(FR) National accounts are magical.
La comptabilité nationale est magique.
It's a mystery!
C'est un mystère!
The mystery deepens.
Le mystère s'épaissit.
Tomorrow's a mystery
Je vois que tu me regardes à ton tour
Of your mystery
De ton mystère
The kdeinit Mystery
Le mystère kdeinit
It's a mystery.
C'est un mystère.
What a mystery.
Quel mystère!
Mystery number one.
Mystère numéro un.
Mystery number two
Mystère numéro deux
There's a mystery.
C'est un mystère.
That's the mystery.
C'est ça, le mystère.
What's the mystery?
Pourquoi tant de mystère ?
The mystery? Yes.
Un mystère ?
A mystery play.
Un pièce policière.

 

Related searches : Magical Moment - Magical Quality - Magical Spell - Magical Spirit - Magical Ability - Magical Power - Magical Night - Magical Journey - Magical Experience - Magical Creatures - Magical Time - Magical Christmas