Traduction de "magnified image" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Image - translation : Magnified - translation : Magnified image - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Show or hide the mouse cursor in the magnified image. | Montre ou cache le pointeur de la souris dans l'image grossie. |
Its results are magnified. | Le changement lui même accélère. |
My imagination magnified this sensation. | Mon imagination les grossissait. |
Magnified by wires, waves and satellite | Agrandie par les réseaux, les ondes et les satellites |
On Blog.Flugge.Net , Matthias Flügge Hansen magnified the Wikipedia screenshot shown on television to prove that it was not the live webpage, but probably a photo shopped image. | Sur Blog.Flugge.Net Matthias Flügge Hansen agrandit la capture d'écran montrée à la télévision pour prouver qu'il ne s'agissait pas de la véritable page internet, mais probablement d'une image retouchée avec Photoshop. |
Show a window for selecting the magnified area | Affiche une fenêtre pour sélectionner la zone à grossir |
It is magnified by the aisles in 1896. | Elle est agrandie par des bas côtés en 1896. |
But as the bushes shrank, the tree forms magnified. | Mais bientôt les buissons se resserrèrent, les arborisations grandirent. |
Changing the part of the screen to be magnified | Modifier la partie de l'écran à grossir |
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis. | Aujourd'hui, cependant, ces défauts ont été amplifiés par sa paralysie. |
If selected, the area around the mouse cursor is magnified | Dans ce mode, la zone autour du curseur de la souris est grossie |
Could not be more clear if magnified by 200inch telescope. | Ce ne saurait être plus clair si c'était grossi par un télescope de 500 cm. |
You'll see them stretched and magnified, and you'll see multiple images. | Il y a plusieurs images. |
All of this economic legerdemain was magnified by television, print, and Internet journalists. | Toutes ces manigances économiques ont été exagérées par les journalistes de télévision, de presse écrite et d Internet. |
This effect is significantly magnified by quota systems and by production limiting schemes. | Les systèmes des quotas et limites de production contribuent considérablement à cet effet. |
The panorama image was published on NASA's website on January 3, 2008 to little attention, until January 23, when an independent website published a magnified detail of the image that showed a rock feature a few centimeters high resembling a humanoid figure seen from the side with its right arm partially raised. | Mais le 23 janvier, un site indépendant s'attarde sur un détail de l'image qui montre un rocher de quelques centimètres de haut ressemblant à une figure humanoïde vue de côté avec son bras droit partiellement levé. |
Can everybody see how the currency supplies is getting magnified by the banks here? | Il y a donc 90 déposés, et ensuite ils recommencent et volent 90 de ces 90 , donc 81 , et il y a maintenant 271 en dépôt. Est ce que tout le monde peut voir comment la masse monétaire est magnifiée par les banques ici ? |
Sokar only appears in person in and , although his magnified voice is heard in . | Il apparaît en personne dans le double épisode bien que sa voix amplifiée fut entendue dans . |
Deflation also magnified the real value of wages and salaries, thereby fueling layoffs and unemployment. | La déflation a aussi amplifié la valeur réelle des revenus et des salaires, accroissant licenciements et chômage. |
Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. | Moab sera exterminé, il cessera d être un peuple, Car il s est élevé contre l Éternel. |
In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge. | Dans ce mode, la zone autour de la souris est agrandie puis affichée en haut de l'écran. |
In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge. | Dans ce mode, la zone autour de la souris est agrandie puis affichée sur le côté gauche de l' écran |
In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge. | Dans ce mode, la zone autour de la souris est agrandie puis affichée sur le bord droit de l'écran. |
In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge. | Dans ce mode, la zone autour de la souris est agrandie puis affichée en bas de l'écran. |
It is hugely magnified by an instrument like this, which is a scanning electron microscope. | Il est énormément magnifié par un instrument comme celui ci, un microscope à balayage électronique. |
CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation. | Les CDS ont grossi la taille de la bulle en accroissant de beaucoup la vitesse de la circulation de la monnaie. |
And of the rest durst no man join himself to them but the people magnified them. | et aucun des autres n osait se joindre à eux mais le peuple les louait hautement. |
The first thematic group, sometime rhythmical, is developed and magnified in the second and third parts. | Le premier groupe thématique, parfois rythmique, est développé et magnifié dans les deuxième et troisième parties. |
A vulnerability that is so many times magnified for low lying small island States like Kiribati. | Cette vulnérabilité se trouve considérablement amplifiée dans les petits États insulaires de faible altitude tels que Kiribati. |
Image courtesy Image arcade. | Image fournie pas Image arcade. |
Such pressure is magnified when rivals and neighbors are perceived to have any kind of strategic advantage. | Ces pressions augmentent lorsque des voisins et des rivaux semblent avoir un avantage stratégique, quel qu il soit. |
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. | Moab sera exterminé, il cessera d être un peuple, Car il s est élevé contre l Éternel. |
The tribune was influenced by the Pergamon Altar in Anatolia, but was magnified to an enormous scale. | Le dessin de la tribune reprenait celui du grand autel de Pergame, mais à une échelle gigantesque. |
Your image is our image. | Votre image... c'est la nôtre. |
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default. | Cette ascension a été exacerbée par les échanges de crédit par défaut ou CDS pour 160 credit default swap 160 , qui offraient une fausse garantie en cas défaut de paiement. |
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default. | Cette ascension a été exacerbée par les échanges de crédit par défaut ou CDS pour credit default swap , qui offraient une fausse garantie en cas défaut de paiement. |
They're only going to get magnified by the very technology that connects us, because it's making us intersect. | Ils vont simplement être amplifiés grâce à cette même technologie qui nous relie parce qu'elle nous fait interagir. |
Not only is the scale of distribution magnified, but there is a risk of the offence being trivialised. | Non seulement l'ampleur de la diffusion s'étend, mais le crime menace d'être banalisé. |
The clipboard image is larger than the current image! Paste as new image? | L'image dans le presse papiers est plus grande que l'image courante 160 ! Coller comme nouvelle image 160 ? |
This image hurts the image of Thailand! | Cette image nuit à l'image de la Thaïlande! |
Image Editor Settings Customize image editor behavior | Configuration de l'éditeur d'image Personnaliser le comportement de l'éditeur d' image |
Convert Color Managed Image to unmanaged Image | Convertir l'image gérée par la couleur en une image non gérée |
For reproducing image or image and sound | gonflables |
like looking at an image gallery and saying, next image, next image, previous image, or looking at our emails and saying, | On a fait ça en 45 minutes, ce qui signifie que très vite après ça, on a vécu l'expérience de regarder une galerie d'images et de dire, image suivante, image suivante, image précédente. ou de regarder nos emails et de dire, |
Much of Japan s economic malaise in recent years also reflects (unhedged and unindexed) debts magnified by deflation since 1999. | Une grande partie du malaise économique du Japon des dernières années reflète aussi des dettes (non couvertes et non indexées) amplifiées par la déflation depuis 1999. |
Related searches : Magnified View - Is Magnified - Magnified Impact - Magnified Section - To Be Magnified - Image To Image - Print Image - External Image - Live Image - Crisp Image - Negatives Image - Video Image