Traduction de "maintain the rate" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Maintain - translation : Maintain the rate - translation : Rate - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Moreover , the Maltese authorities have declared that they will maintain the exchange rate of the Maltese lira at the central rate against the euro .
En outre , les autorités maltaises ont déclaré qu' elles maintiendraient le taux de change de leur monnaie au cours pivot vis à vis de l' euro .
It is recommended to maintain this lower infusion rate in all subsequent infusions.
Il est recommandé de maintenir cette vitesse de perfusion réduite pour toutes les perfusions ultérieures.
Maintain a prudent monetary policy stance, backed by an appropriate exchange rate policy.
Poursuivre une politique monétaire prudente, soutenue par une politique de change adaptée.
MULTAQ was expected to help patients maintain normal heart rhythm and to reduce the heart rate.
MULTAQ devait aider les patients à maintenir un rythme cardiaque normal et à réduire la fréquence cardiaque.
Various analyses demonstrate the flow rate between the disks must be kept relatively low to maintain efficiency.
Diverses analyses montrent que le débit entre les disques doit être maintenu relativement faible pour maintenir le rendement.
And a lower growth rate implies that less investment is needed to maintain the capital output ratio.
Et un ralentissement de la croissance implique un moindre besoin d investissements pour maintenir le rapport capital production.
At that time , the Maltese authorities also stated their intention to maintain the exchange rate of the lira at the central rate against the euro as a unilateral commitment .
À cette date , les autorités maltaises ont également fait part de leur intention de maintenir , sous la forme d' un engagement unilatéral , le taux de change de la lire maltaise à son cours pivot par rapport à l' euro .
These are high prices for China to pay to maintain its current policies, including the pegged exchange rate.
C est donc un prix élevé pour la Chine, pour le maintien de ses politiques actuelles et notamment de l alignement sur le dollar.
Payments to constitute or maintain pension rights shall not exceed twice the rate provided for in Article 89.
Les versements pour la constitution ou le maintien de droits à pension ne peuvent excéder deux fois le taux prévu à l'article 89.
The purpose of this allotment policy is to maintain very short term rates close to the main official rate , namely the minimum bid rate in the Eurosystem 's MROs .
Cette politique d' adjudication vise à maintenir les taux à très court terme à un niveau proche du principal taux directeur , c' est à dire le taux de soumission minimal appliqué aux opérations principales de refinancement menées par l' Eurosystème .
71. In order for the developing countries to maintain their rate of growth, the industrialized countries must liberalize trade.
71. Le maintien des taux de croissance des pays en développement passe par la libéralisation des échanges dans les pays industrialisés.
Banka Slovenije temporarily intervened in the foreign exchange markets shortly after ERM II entry to signal its intention to maintain the nominal tolar exchange rate close to the central rate .
La Banka Slovenije est intervenue ponctuellement sur les marchés de change peu après l' entrée dans le MCE II afin de signaler son intention de maintenir le taux de change nominal du tolar à un niveau proche de son cours pivot .
China urgently needs to maintain an annual growth rate of over 9 as a bulwark against social disorder.
Le pays a instamment besoin de maintenir un taux de croissance annuel de plus de 9 pour faire rempart contre le désordre social.
This should help to maintain favourable long term interest rates and to contribute to reasonable exchange rate developments.
Ce processus devrait contribuer au maintien de taux d intérêt à long terme favorables et à une évolution raisonnable des taux de change.
to maintain their standard VAT rate within the band of 14 to 20 percent where it is already within that band,
de maintenir leur taux normal de TVA dans la fourchette de 14 à 20 , s'il s'y trouve déjà, et
Truly speaking, some efforts are being made to maintain girls at primary level in school, in order to reduce the dropout rate, and maintain them to, at least, conclude Grade 7, or basic education.
Il est exact que l'on s'efforce de garder les filles dans l'enseignement primaire et de réduire l'abandon scolaire, afin que celles ci poursuivent leurs études au moins jusqu'à la sixième et achèvent leur éducation de base.
The situation is precisely as the Council' s acting president admits Work is not progressing sufficiently fast to maintain the rate of change.
La situation est exactement telle que l'actuel président du Conseil le reconnaît le travail ne progresse pas assez rapidement pour que le rythme du changement puisse être maintenu.
According to this assessment, the rate of contribution required to maintain actuarial balance of the pension scheme is 10,3 of the basic salary.
Il ressort de cette évaluation que le taux de contribution nécessaire pour assurer l'équilibre actuariel du régime des pensions est de 10,3 du traitement de base.
Exchange rate regimes and capital account liberalisation Another important area subject to ongoing analysis and discussion is the review of appropriate exchange rate regimes , as attempting to maintain unsustainable exchange rate regimes was a major factor behind recent financial crises .
Régimes de change et libéralisation des mouvements de capitaux Un autre domaine important , qui fait l' objet d' analyses et de débats permanents , concerne la définition des régimes de change appropriés , dans la mesure où la tentative de maintenir des régimes de change non viables a été un facteur décisif des récentes crises financières .
The first was to maintain a population growth rate below 2 per cent per year through an integrated approach to family planning.
Le premier consiste à maintenir le taux d apos accroissement annuel en dessous de 2 grâce à un programme intégré de planification familiale.
A currency board is a monetary authority which is required to maintain a fixed exchange rate with a foreign currency.
Il est utilisé par des petits pays dont la taille ne permet pas de disposer d'une monnaie reconnue mondialement.
Moreover , the Maltese authorities have declared that they will maintain the exchange rate of the Maltese lira at the central rate against the euro as a unilateral commitment , thus placing no additional obligations on the ECB .
Ils se sont toutefois de nouveau réduits en 2006 , en raison d' un relèvement des taux directeurs moins élevé à Malte que dans la zone euro . L' écart s' est établi à 0,3 point de pourcentage sur la période de trois mois s' achevant en octobre 2006 ( cf. tableau 9b ) .
The policy should be a long term one, and its primary goal is to maintain a low birth rate and be gradually perfected.
Cette politique doit être une mesure à long terme, et son principal objectif est de maintenir un faible taux de natalité et d être progressivement améliorée.
In June 2004 , Estonia joined ERM II at the previously established central rate and with a unilateral commitment to maintain the currency board arrangement .
En juin 2004 , l' Estonie a rejoint le MCE II au cours pivot précédemment établi et en prenant l' engagement unilatéral de maintenir son dispositif de caisse d' émission .
During the period under review , Banka Slovenije used its foreign exchange swap facility to maintain the stability of the euro tolar exchange rate , while keeping
La tendance générale à la baisse de l' inflation ressort également d' autres indices de prix significatifs , tels que l' IPCH hors produits alimentaires non transformés et énergie et l' IPC hors modifications de la fiscalité indirecte nette ( cf. tableau 2 ) .
Most other Western countries, certainly the United States and the United Kingdom, are in no position to invest heavily to maintain a particular exchange rate.
La plupart des autres pays occidentaux, les Etats Unis et la Grande Bretagne en particulier, ne sont pas en mesure d investir massivement pour maintenir un taux de change donné.
the EU will maintain the quantity of the autonomous tariff rate quota referred to in paragraph 1, at the level specified in paragraph 4(a), and
l'UE maintiendra le volume du contingent tarifaire autonome visé au paragraphe 1 au niveau indiqué au paragraphe 4, point a), et
And, to address volatile capital flows, countries should increase exchange rate flexibility, maintain adequate international reserves, and implement carefully designed capital controls.
Et, pour répondre à la volatilité des flux de capitaux, les pays devraient assouplir la flexibilité des taux de change, maintenir des réserves étrangères adéquates, et mettre en place des contrôles de capitaux soigneusement élaborés.
To put it another way, the responsibility to maintain stability of the exchange rate falls to the national authorities and they will not receive any type of privileged treatment, apart from that resulting from their presence in the exchange rate mechanism.
En d'autres termes, la responsabilité du maintien de la stabilité du taux de change incombe aux autorités nationales et celles ci ne bénéficieront d'aucun traitement privilégié, hormis celui qui découle de leur présence dans le mécanisme de changes du système.
The inflation performance of Cyprus reflects a number of important policy choices , most notably the decision to maintain a pegged exchange rate arrangement since independence in 1960 .
Les résultats de Chypre en matière d' inflation reflètent un certain nombre de choix importants de la part des autorités , en particulier la décision de maintenir un dispositif d' ancrage du taux de change depuis l' indépendance en 1960 .
Second, China s fiscal surplus, growing foreign exchange reserves, and high savings rate have ensured the financial resources needed to maintain adequate investment and sufficiently rapid growth.
Deuxièmement, grâce à son excédent budgétaire, à ses réserves croissantes en devises étrangères et à son taux d'épargne élevé, la Chine a les ressources financières nécessaires pour poursuivre les investissements voulus et maintenir un taux de croissance suffisamment élevé.
Until that point, America s pledge to maintain the gold standard was the basis for the global fixed exchange rate system, which was the heart of the Bretton Woods framework.
Jusque là, l engagement des Etats Unis d assurer une convertibilité absolue à taux constant entre le dollar et l or servait de fondement au système mondial de changes fixes qui était au cœur des accords de Bretton Woods.
Rate Rate Rate
Taux (pourcentage)
A different objective for exchange rate policy would not have been compatible with the over riding commitment to maintain price stability , which the Treaty has placed upon monetary policy .
Un autre objectif assigné à la politique de change n' aurait pas été compatible avec l' engagement prioritaire de maintenir la stabilité des prix , que le Traité a assigné à la politique monétaire .
(5) It is therefore appropriate to maintain the current minimum standard rate at 15 for a further period long enough to ensure legal certainty, while allowing further review.
(5) Il convient donc de maintenir le taux normal minimal à 15 pendant une période suffisamment longue pour garantir la sécurité juridique, tout en permettant une nouvelle révision de ce taux à l'avenir.
The implication is that hundreds of billions of dollars of capital will have to flow annually to the US from Europe just to maintain the present euro dollar exchange rate.
Cela implique que des centaines de milliards de dollars de capitaux devront circuler chaque année depuis l'Europe vers les États Unis, uniquement pour maintenir le taux de change euro dollar actuel.
The effort to maintain the dollar renminbi exchange rate at a level approved by China s State Council has already led to an enormous increase in the Chinese economy s financial liquidity.
Les mesures visant à maintenir le taux d échange dollar yuan à un niveau approuvé par le Conseil d État chinois ont déjà entraîné une hausse incroyable des liquidités de l économie chinoise.
Whereas other countries can choose to intervene in order to stabilize their exchange rates with the world s principal reserve currency, the US, in order to maintain consistency in rate setting, does not have the option to intervene, and lacks its own exchange rate policy.
Là où les autres pays peuvent choisir d intervenir afin de stabiliser leurs taux d intérêt auprès de la plus grande réserve de change au monde, les États Unis s ils entendent maintenir une cohérence en termes de tarification n ont pas la possibilité d intervenir, et ne disposent pas de leur propre politique de change.
On the basis of that report, the rate of contribution required to maintain actuarial balance of the pension scheme of officials and other servants of the European Communities should be adjusted.
Sur base de ce rapport, il convient de procéder à une adaptation du taux de la contribution nécessaire pour assurer l'équilibre actuariel du régime de pensions des fonctionnaires et autres agents des Communautés européennes.
In order for us to maintain the levels we've got and to maintain the prosperity
Dans le but de maintenir notre niveau de vie et notre prospérité,
Maintain Aspect
Conserver l' aspect
Maintain aspect
Conserver l' aspect
Maintain aspect
Conserver l' aspect
Maintain dose
Maintenir la dose recommandée
Facing an external shock, the Chinese government should and can maintain a 7.5 growth rate by taking counter cyclical and proactive fiscal policy measures, while maintaining a prudent monetary policy.
Face à un choc externe, le gouvernement chinois doit et peut maintenir un taux de croissance de 7,5 en prenant des mesures de politique budgétaire anticycliques et proactives, tout en maintenant une politique monétaire prudente.

 

Related searches : Maintain The Claim - Maintain The Spirit - Maintain The Objectives - Maintain The Machine - Maintain The Drive - Maintain The Layout - Maintain The Voltage - Maintain The Household - Maintain The Device - Maintain The Idea - Maintain The Booking - Maintain The Meeting - Maintain The Livelihood - Maintain The Workforce