Traduction de "make more meaningful" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Make - translation : Make more meaningful - translation : Meaningful - translation : More - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

They will make this Parliament more meaningful.
Ils donneront plus de sens à ce Parlement.
It does not make the Organization more meaningful.
Elle ne donne pas plus de sens à l'Organisation.
But what we have to do is make coordination and cooperation more effective, more meaningful and more professional.
Mais ce que nous devons faire, c'est accroître l'efficacité, le sérieux et le professionnalisme de la coordination et de la coopération.
But there was still time to make something more lasting and meaningful out of the International Year.
Mais il restait encore du temps pour en faire un événement plus durable et plus valable.
It will be more meaningful and far more rewarding.
Cela aura plus de sens et sera beaucoup plus gratifiant.
Our hands are not so strong once conflict has actually broken out we can make more meaningful efforts beforehand.
Nous ne sommes pas aussi efficaces une fois que le conflit a éclaté nous pouvons fournir des efforts plus significatifs avant le conflit.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
C est une combinaison bien plus signifiante, bien plus puissante.
We make that request to the Commission because the debate will be more meaningful if it can give that undertaking.
Cela a donc beaucoup plus de sens que nous participions de manière intensive au débat qui doit se dérouler dans les deux ans à venir.
I learnt to live a more meaningful life.
J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens.
Can more meaningful and substantial content perhaps be found there?
Peut on y trouver des contenus plus significatifs et sensés ?
Even more years will pass before meaningful effects are realized.
Beaucoup plus de temps encore s apos écoulera avant que des effets significatifs ne se fassent sentir.
Europe s banks would make a killing without reducing Greek debt in any meaningful way.
Les banques européennes s en mettraient plein les poches sans aucune réduction significative de la dette grecque.
They concern substantial improve ments which we believe will make the directive really meaningful.
Il s'agit d'améliorations significatives qui nous paraissent essentielles pour donner véritablement un sens à cette réglementation.
If we can make meaningful economic progress in the coming generations, one of the pivotal reasons will be that people are allowed to move more freely.
Si les prochaines générations réalisent des progrès économiques, ce sera notamment en raison d'une plus grande liberté de déplacement.
Albania will need to show more determined and concrete efforts if it wants to successfully conclude SAA negotiations and so make meaningful progress in the SAp .
L'Albanie devra faire preuve d'une plus grande détermination et fournir des efforts plus concrets si elle veut mener les négociations en vue d'un ASA à leur terme et accomplir ainsi des progrès significatifs dans le cadre du PSA.
I believe it will be far more meaningful to make clear to people our desires for the future and the decisions we take about it here.
Je crois qu'il sera beaucoup plus utile de montrer clairement aux citoyens notre volonté et les décisions que nous prenons ici pour l'avenir.
79. ECE continued to make a meaningful contribution to global programmes of the United Nations.
79. La Commission a continué d apos apporter une contribution importante aux programmes mondiaux de l apos Organisation des Nations Unies.
Only a world based on equity, equality and justice could make civilization meaningful and fruitful.
Un monde fondé sur l'équité, l'égalité et la justice peut seul assurer une civilisation authentique et enrichissante.
The young people revealed a strong will to make a meaningful contribution to community life.
On a constaté que les jeunes désiraient vivement apporter leur contribution à la vie communautaire.
We feel that a study undertaken sometime later on would be more meaningful.
Elle a pleinement rempli cette pro messe, et j'en remercie M. le commissaire Clinton Davis.
This makes a meaningful use of their free time all the more important.
Un nouveau besoin d'agir postulant des connais sances se fait jour dans ce contexte général.
That is inconsistent, and we need to have a more meaningful debate here.
Cela n'est pas logique et nous devons mener ce débat de façon plus intelligente.
By enhancing its own emergency response capacity, UNHCR will be able to make a more meaningful contribution to any coordinated United Nations system response to complex humanitarian emergencies.
Ce faisant, le HCR sera en mesure de contribuer davantage à toute réaction coordonnée du système des Nations Unies aux situations d apos urgence humanitaires complexes.
He make more fish. He make more bread. He make more wine.
Poisson, pain, vin et la nuit, II surveille tout.
It could be in future, if the available regional statistics are more comprehensive, more up to date and thus more meaningful.
En ce qui concerne l'Italie, je puis dire que le démantèlement des montants compensatoires monétaires est, à peu de choses près, une opération blanche.
And can such projects make a meaningful contribution to food security in an increasingly crowded world?
Et de tels projets peuvent ils apporter une contribution significative pour la sécurité alimentaire dans un monde de plus en plus peuplé ?
I see it as a way of helping to make the EEC meaningful to our citizens.
Le Livre blanc est pour nous une sorte d'in
For them, debtor and creditor countries increasingly divergent economic objectives are much more meaningful.
Pour cette génération, les objectifs économiques des pays débiteurs et créanciers, de plus en plus divergents, ont beaucoup plus d'importance.
It doesn't get changed in any more meaningful way than just the scaling factor.
Le seul changement est que ce vecteur est juste multiplié par un nombre, par un facteur.
A more effective and meaningful partnership is required in order to achieve sustainable development.
Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable.
3.6.3 Mutual benefits of partnership should be promoted, to encourage more meaningful CSR activity.
3.6.3 Il y a lieu de promouvoir l'intérêt mutuel que présente le partenariat, en vue d'encourager un engagement significatif en faveur de la RSE.
4.6.3 Mutual benefits of partnership should be promoted, to encourage more meaningful CSR activity.
4.6.3 Il y a lieu de promouvoir l'intérêt mutuel que présente le partenariat, en vue d'encourager un engagement significatif en faveur de la RSE.
She will make every effort to stifle any meaningful negotiations by ensuring Israeli interests are never compromised.
Elle fera tout ce qu'elle pourra pour tuer dans l'oeuf toute négociation significative en faisant en sorte que les intérêts israéliens ne soient jamais compromis.
1) The new EU tax will realise the original intentions behind the creation of own resources, make the situation in own resources more transparent, make European policy meaningful to voters and regularise the position of the European Parliament
1) la nouvelle taxe européenne mettra en pratique les objectifs initiaux de l'institution de ressources propres, elle permettra d'éclaircir la situation en matière de ressources propres, elle rapprochera la politique européenne des électeurs et elle placera le Parlement européen dans un rôle plus traditionnel
In Madurai, a reward that is modest in North American standards, is more meaningful there.
À Madurai, une récompense modeste en Amérique du Nord est plus significative.
So instead of just butchering the body, I'd like to do more clinically meaningful dissections.
Au lieu de massacrer un corps, je préfère faire des dissections cliniques plus utiles.
How much more would people build in a 'meaningful' condition than in a 'Sisyphic' condition.
Combien de robots en plus seraient construits en condition porteuse de sens qu'en condition de Sisyphe.
By adopting a more interactive and action oriented approach, the Commission should be able to make a meaningful contribution to the preparations for the major meeting planned for the following year.
En adoptant une démarche plus ouverte et volontariste, la Commission devrait contribuer utilement aux préparatifs de la grande réunion prévue pour l'an prochain.
Now, the good news is we can make meaningful progress on this issue while driving strong economic growth.
Maintenant, les bonnes nouvelles sont que nous pouvons réaliser des progrès significatifs dans ce domaine, tout en incitant une forte croissance économique.
The thinking under lying the implementation policy of the Social Fund should indeed make an important and meaningful
Crespo (S). (PT) Monsieur le Président, mes chers collègues, le débat actuellement en cours sur
Ants never make more ants colonies make more colonies.
Les fourmis ne se reproduisent pas, les colonies si.
More meaningful analysis would be obtained by having more reliable data for fewer countries, rather than imputing data using dubious methods.
Des données nationales plus fiables pour moins de pays permettraient une analyse plus pertinente que des estimations effectuées suivant des méthodes douteuses.
But, obviously, democratic participation becomes less and less meaningful the more rote and mechanical it seems.
Et mieux elle fonctionne, plus elle est ennuyeuse.
In part, this reflects political hedging by the MILF in the face of Manila s incapacity to make meaningful concessions.
C est en partie pour le MILF une façon de se couvrir, face à un gouvernement incapable de faire de véritables concessions.
Accordingly, the countries defined, in close cooperation with WHO, where and how the latter could make a meaningful contribution.
En conséquence, les pays définissent, en étroite coopération avec l'OMS, les domaines et la manière dont l'OMS peut apporter une contribution utile.

 

Related searches : Make Meaningful - More Meaningful - Make Meaningful Choices - Make It Meaningful - More Meaningful Way - Even More Meaningful - Make More Transparent - Make More Personal - Make More Time - Make More Robust - Make More Evident - Make More Successful - Make More Prominent