Traduction de "assurer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
3.8.5 Assurer l'équité. | 3.8.5 Ensuring justice. |
5.3 Assurer l avenir | 5.3 Future proof |
Assurer l'éducation d'une petite fille ou d'une femme, c'est assurer l'éducation d'une famille entière. | Give a girl or a woman education and you are educating the whole family. |
Pour assurer la sécurité. | To ensure security. |
Je peux vous assurer. | I can assure you of this . |
J'aimerais assurer ce paquet. | I would like to insure this package. |
Tu vas pouvoir assurer? | But can you get through this? |
Assurer la viabilité écologique | Ensuring environmental sustainability |
Assurer la formation d'enseignants. | Training teaching staff. |
Pour assurer la légitimité ( ). | In order to ensure the legitimacy ( ). |
Assurer l adéquation des retraites | Addressing pension adequacy |
Il faut s'en assurer. | But we make sure. |
Je vais m'en assurer | I'm going to make sure it doesn't. |
Tu devrais t'en assurer. | Well, you ought to be certain. |
Je vais m'en assurer. | She'll get rest. |
Je veux m'en assurer. | I'm gonna find out if there is. |
assurer son hygiène corporelle | maintenance of personal hygiene |
Il faudra continuer à assurer l apos entretien du chemin pour assurer la sécurité des troupes. | Continued maintenance of the track will be necessary to ensure the safety of the troops. |
Assurer un monde plus sűr | Securing a More Secure World |
Assurer l avenir énergétique de l Europe | Securing Europe s Energy Future |
Comment assurer le financement nécessaire ? | Where can the needed funds come from? |
Et assurer l égalité entre tous | And ensuring equality |
Je voulais simplement m'en assurer. | I was just making sure. |
Je voulais simplement m'en assurer. | I just wanted to clarify that. |
Je peux personnellement t'en assurer. | I can give you my personal assurance of that. |
N'importe, on peut s'en assurer. | But still, we can make sure that they are so. |
Allons nous en assurer, d'ailleurs. | But still let us go and make sure. |
Assurer la viabilité des pêches | Achieving sustainable fisheries |
Assurer la synchronisation du cache | Keep Cache in Sync |
Assurer la synchronisation du cache | Keep Cache in Sync |
Assurer la synchronisation du cache | Keep cache in sync |
Assurer les traitements des cas | Providing treatment for malaria cases. |
Assurer l'éducation primaire pour tous | Achievement of universal primary education |
Assurer la durabilité du TNP | Sustaining the NPT |
(7) assurer un environnement durable | (7) ensure environmental sustainability, |
assurer le suivi et l évaluation | (kk) monitoring and evaluation |
3.12 Assurer une transition équitable | 3.12 Ensuring a just transition |
5.6 Assurer un financement durable | 5.6 Ensuring sustainable funding |
Et comment assurer leur pérennité ? | How could we ensure their durability? |
Nous devons nous en assurer. | We must see that it doesn't. |
Je voulais les en assurer. | I just wanted to assure them. |
Nous souhaitons assurer le trône. | All we wish is to see you safe on your throne. |
Epousez Darnley pour les assurer. | Marry Darnley and strengthen it. |
Et je voudrais m'en assurer. | And I'd like to see that you get it. |
Vous avez intérêt à assurer. | You better be good. |
Recherches associées : Se Assurer - Pour Assurer - Assurer L'entretien - Devrait Assurer - Assurer L'adhésion - Peut Assurer - Assurer Que - Pls Assurer - Assurer Pour - Assurer L'éducation - Assurer L'éducation