Traduction de "make our mind" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Make - translation : Make our mind - translation : Mind - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We can probably make it for 50 cents, if we put our mind to it.
Ca coûte 50 dollars US. On pourrait peut être le produire pour 50 cents, si on réfléchit sérieusement au problème.
Make up your mind.
Faites votre choix.
Make up your mind.
Make up your mind.
Make up your mind
Décide toi...
Make up your mind.
Pars !
Make up your mind.
Tu vas hésiter jusqu'à demain ?
Make up your mind.
Décidezvous. Quoi?
Make up your own mind.
Décide toi par toi même !
Make up your own mind.
Décidez vous par vous même !
Gotta make my mind up
Je dois vite me décider
Gotta make my mind up
Je dois mettre mon esprit en place
C'mon, Make up your mind.
Décidezvous.
Well, make up your mind.
Décidezvous.
Make up your mind, Michael.
Décidetoi, Michael.
I'll make up my mind...
Je vais me décider.
This blew our mind.
Cela nous a sidéré.
Love rules our mind.
L'amour contrôle nos esprits.
Never mind. Anyone can make mistakes.
Ne t'en fais pas. Tout le monde peut se tromper.
Did you make up your mind?
Vous êtes vous décidé ?
Mary can't make up her mind.
Marie n'arrive pas à se décider.
I must make up my mind.
Il faut se décider.
You should make up your mind.
Il faut savoir ce que tu veux.
Make up your mind, will you?
Tu veux bien te décider ?
Mind if I make myself comfy?
Je peux me mettre à mon aise?
You'd better make up your mind.
Décidetoi.
I can't make up my mind.
Je ne peux pas décider.
I make up my mind quick.
J'ai vite décidé.
But it also reminded me of the power of pattern and repetition to make an effect in our mind.
Mais ça m'a aussi rappelé le pouvoir du motif et de la répétition pour avoir un effet sur notre esprit.
We're talking about our mind.
Nous parlons de notre esprit.
We're talking about our mind.
Nous parlons là de notre esprit.
You should make up your own mind.
Tu devrais te décider par toi même !
You should make up your own mind.
Vous devriez vous décider par vous même !
You should make up your own mind.
Vous devriez vous décider par vous mêmes !
It's time to make up your mind.
Il faut vous décider.
You have to make up your mind!
Il faut que tu te décides !
I still couldn't make up my mind.
Je ne pouvais encore me prononcer.
Don't make anything up in your mind.
N'invente rien dans ton mental.
I bet that would make them mind.
Ils feront attention.
Try to make your mind a blank.
Essayez de ne plus penser à rien.
Why doesn't he make up his mind?
Qu'attendil pour se décider ?
They say Zen cultivates our mind.
On dit que le Zen cultive notre esprit.
Mind if I tell our readers?
Ça vous ennuie si j'en parle à nos lecteurs?
You mind our being talked about?
Ça vous dérange qu'on parle de nous ?
Until we know that we cannot really make our mind up as to what we should be supporting for next year.
Tant que nous n'en savons rien, nous ne pouvons pas vraiment décider ce que nous devrions soutenir pour l'année prochaine.
Make up your mind once and for all.
Décide toi une fois pour toutes.

 

Related searches : Made Our Mind - Speak Our Mind - On Our Mind - To Our Mind - Change Our Mind - Changed Our Mind - In Our Mind - Refresh Our Mind - Make My Mind - Make Up Mind - Make Our Own - Make Our Contribution - Make Our Day - Make Our Goals