Traduction de "making a success" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Making - translation : Making a success - translation : Success - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Making a success of the Single Act | Ce sera là une occasion et un défi si cette réunion a lieu. |
3.2 Making the cross sectoral approach a success | 3.2 Faire en sorte que l'approche transversale réussisse |
Ambition and comprehensiveness Making the FTA a success | Ambition et exhaustivité Garantir la réussite de l'ALE |
Making a success of the Single Act Report (Doc. | Réussir l'Acte unique Rapport (doc. A2 42 87) de MM. Baron Crespo et von Wogau |
But, after years of success, TB is making a comeback. | Mais, après des années d accalmie, la maladie fait son grand retour. |
And we should not fail in making it a success. | Et nous n'avons pas le droit de faillir. |
They have all been instrumental in making the CULTURAL DAYS a success . | Ils ont tous contribué au succès de ces JOURNÉES CULTURELLES . |
The Netherlands will devote maximum efforts to making this project a success. | Les Pays Bas feront tout leur possible pour faire de ce projet une réussite. |
We must also make a success of this agenda, and this means, first and foremost, making a success of the Intergovernmental Conference. | Il nous faut aussi réussir cet agenda, et cela signifie d'abord réussir la Conférence intergouvernementale. |
Making EMU a success is a process which requires the efforts of all of us . | Pour que l' UEM soit un succès , nous devons tous unir nos efforts . |
We have many to thank for helping making our 2015 Summit such a success | Il nous faut remercier de nombreuses personnes pour le succès de notre Sommet 2015 |
We can affirm that a certain success, making this process irreversible, has been achieved. | Nous pouvons dire que nous avons remporté certains succès qui rendent ce processus irréversible. |
You realise that making a success of this dialogue means work for everyone concerned. | Permettez moi de vous dire, Mesdames et Messieurs les Députés, que si on veut engager ce dialogue, il y aura du travail pour tout le monde. |
We look forward to her contributions in making the Conference a success, the MOE said. | Nous sommes impatients de voir à quel point sa contribution fera de la conférence un succès, a déclaré le ministère de l'éducation. |
Raising competitiveness is the main condition for making globalisation a success for the European citizens . | Le renforcement de la compétitivité est l' élément central devant permettre aux Européens de tirer parti de la mondialisation . |
Our job at the ECB is to contribute to making the euro a lasting success . | Il revient à la BCE de contribuer à ce que le succès de l' euro s' inscrive dans la durée . |
I hope I can rely on your continuing support in making that success a reality. | Résultat, cela a fait seulement le bonheur des hommes de loi. |
Persisting with the Doha meeting and making it a success are, therefore, of considerable political importance. | Confirmer et réussir le rendez vous de Doha a donc une grande importance politique. |
The international community has invested a lot of money and effort in making Timor Leste a success story. | La communauté internationale a investi beaucoup d'argent et déployé de gros efforts pour faire du Timor Leste un succès. |
It has been making great efforts to resolve them, unfortunately without success. | Le Gouvernement a déployé des efforts considérables pour les résoudre, malheureusement sans succès. |
It can give credit to sound decision making, adding momentum to success. | Il peut donner du crédit à certaines prises de décisions, ajoutant l'élan au succès. |
By making great sacrifices, it achieved absolute success straight away in 2002. | Au prix de grands sacrifices, il a ainsi engrangé une réussite absolue dès 2002. |
Sydney's success derived from the whole hearted commitment of its citizens to hosting the games and making them a success in the eyes of the world. | Le succès de Sydney vient de l' engagement total de ses citoyens d'accueillir les Jeux et d'en faire un succès aux yeux du monde. |
The United Nations, faithful to its mission, should make its contribution towards making this process a success. | L apos Organisation des Nations Unies, fidèle à sa mission, doit apporter sa contribution à la réussite de ce processus. |
It was in the Top 50 for eight weeks, making it a success surpassed his debut album. | Il reste présent huit semaines au Top 50, ainsi il surpasse le premier album par son succès. |
And experience has shown the difficulties of making a success of administrative inquiries in terms of prosecutions. | L expérience montre les difficultés de faire aboutir les enquêtes administratives sur le terrain des poursuites judiciaires pénales. |
We are responsible for making sure that the Barcelona Council achieves total success. | Nous avons le devoir de faire en sorte que le Conseil de Barcelone soit couronné d'un franc succès. |
It was after making this discovery, in the first few days, that Julien promised himself a rapid success. | C est d après cette observation que, dès les premiers jours, Julien se promit de rapides succès. |
All of this succeeded in putting the band back in the public consciousness, making the campaign a success. | Le groupe enchaîne alors avec Holidays in Eden en 1991. |
New objectives emerged and they are described in the Commission's communication 'Making a success of the Single Act'. | De toute évidence, c'est un sujet pour lequel les informations changent presque quotidiennement. |
LALOR (RDE). As an Irishman I feel fully com mitted to making a success of the Single Act. | Le Président. Monsieur Borgo, votre temps de parole est épuisé je dois vous interrompre. |
So what is the strategy for making a success of this incredible economic transformation Lisbon is promising us? | Quelle est la stratégie pour que nous réussissions cette incroyable transformation économique que nous promet Lisbonne ? |
In the 1940s RKO found success making series films like the crime series The | C'était le deuxième film de cette double séance. |
Do business managers have a commitment to anything more than the success of their company and to making money? | Les chefs d entreprise ont ils un autre intérêt que les bénéfices et le succès de leur société ? |
Do business managers have a commitment to anything more than the success of their company and to making money? | Les chefs d entreprise ont ils un autre intérêt que les bénéfices et le succès de leur société ? |
This diversification of financial instruments was men tioned in the Commission's document Making a success of the Single Act. | Je conclus, Monsieur le Président, en apportant l'appui de mon groupe au rapport. |
Public administrations , as big initiators and receivers of payments , have a key role to play in making SEPA migration a success . | Les administrations publiques , importants donneurs d' ordre et destinataires de paiements , jouent un rôle essentiel dans la réussite de la migration vers le SEPA . |
DE MARCH (COM). (FR) Mr President, the theme of 'Making a success of the Single Act' prompts us to ask two questions what kind of success, and for whose benefit? | La réforme de la PAC passe avant tout par cette voie. |
Without any acrimony, but with steady determination, we must get on with the task of making the Court a success. | Sans acrimonie, mais avec une ferme détermination, nous devons poursuivre l'objectif de la réussite de la Cour. |
The euro got off to a good start , but making the euro and Economic and Monetary Union a success is clearly a longterm process . | L' euro a eu un démarrage réussi , mais son succès et celui de l' Union économique et monétaire relèvent , à l' évidence , d' un processus de longue haleine . |
While making a success of enlargement is a key priority, we should not forget our parliamentary relations with the rest of the world. | Même si nous devons faire du succès de l'élargissement une priorité essentielle, nous ne devrions pas oublier nos relations parlementaires avec le reste du monde. |
this special committee and given an initial opinion so quickly on the Commission's document, Making a success of the Single Act'. | Delors, Président de la Commission. Monsieur le Président, permettez moi, au nom de la Com mission, de vous remercier de votre initiative d'avoir constitué cette commission spéciale et d'avoir donné si rapidement un premier avis sur le document de la Commission Réussir l'Acte uni que . |
Enlargement and expansion of the European Union requires focus, consistency and commitment from all those interested in making Europe a success. | L'élargissement et l'approfondissement de l'Union exigent à présent, de la part de tous ceux qui veulent que l'Europe progresse, concentration, cohérence et engagement. |
Surely we should first make a success of the current enlargement, and only then can we think about making new promises. | Attelons nous d abord à réussir l élargissement qui nous attend avant de faire de nouvelles promesses. |
Yet that day was a success, a real success. | Pourtant, ce jourlà, j'avais réussi. |
Related searches : Making Success - A Success - Making A Withdrawal - Making A Joke - Making A Film - Making A Home - Making A Name - Making A Journey - Making A Concession - Making A Bed - Making A Switch - Making A Will - Making A Choice - Making A Commitment