Traduction de "maybe you should" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Maybe - translation : Maybe you should - translation : Should - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
maybe you should leave | Peut être vous devriez partir |
Or maybe you should. | Ou vous devriez le dire. |
Well, maybe you should start. | Peut être devriez vous y songer. |
Maybe you should quit drinking. | Peut être que vous devriez cesser de boire. |
Maybe you should go inside. | Peut être que vous devriez aller à l'intérieur. |
You wanna...maybe I should... | Tu veux...peut être que je devrais... |
Maybe you should do this together. | Peut être devriez vous faire ceci ensemble. |
Maybe I should go with you. | Peut être que je devrais aller avec toi. |
Maybe I should go with you. | Peut être devrais je aller avec vous. |
Maybe I should go with you. | Peut être devrais je vous accompagner. |
Maybe I should go with you. | Peut être devrais je t'accompagner. |
Maybe you should go to Boston. | Tu devrais peut être aller à Boston. |
Maybe you should go to Boston. | Peut être devriez vous aller à Boston. |
Maybe you should call the police. | Peut être devrais tu appeler la police ? |
Maybe you should call the police. | Peut être devriez vous appeler la police ? |
Maybe you should go and apologize. | Peutêtre que tu devrais aller t'excuser. |
Maybe you should see a doctor. | Vous devriez consulter. |
He should be here soon. Maybe you should prepare. | Il devrait être ici bientôt.Peut être que vous devriez préparer. |
Maybe the tripod is a... Or maybe you should hold it up? | Peut être qu'on devrait enlever le pied et que tu tiens la caméra à la main. |
So, maybe you should choose another way? | Alors il faut peut être prendre une autre voie ? |
Instead of complaining, maybe you should help. | Au lieu de te plaindre, tu devrais peut être aider. |
Instead of complaining, maybe you should help. | Au lieu de vous plaindre, vous devriez peut être aider. |
Maybe you should just leave Tom alone. | Peut être devrais tu simplement laisser Tom seul. |
Maybe you should turn off the TV. | Peut être devrais tu éteindre la télé. |
Then maybe you should grow up, yeah?! | Alors grandis. |
No, maybe we should get you inside. | Non, peut être que nous devons adopter à le vous à l'intérieur. |
Maybe we should talk about, you know... | Peutêtre devrions nous parler de, tu sais.. |
Maybe you should have chosen that target. | Vous auriez dû choisir cette cible. |
But now you have, maybe I should reimburse you. | Non, pas du tout. Mais je vais devoir vous le rembourser. |
Maybe I should ask you since you are the expert. | Mooji rit |
Maybe we should ... just to, know you ... see? | Peut être qu'on devrait... juste pour tu sais... voir ? |
Maybe I should get you a cool cloth | Peut être que je devrais vous recevoir un tissu cool |
Maybe you should, uh, get help for that. | Peutêtre que vous devriez, demander de l'aide pour ça. |
Maybe you should have a little talk with Tom. | Tu devrais peut être avoir une petite discussion avec Tom. |
Maybe you should have a little talk with Tom. | Vous devriez peut être avoir une petite discussion avec Tom. |
Maybe you should have an eye on her tonight. | Peut être que vous devriez avoir un œil sur elle ce soir. |
So maybe you should write a song about that. | Peut être alors vous devez écrire une chanson à ce sujet. |
Maybe you should go south No, I'm too warm | Allez faire une cure Ma joue... |
Maybe you should call the police again? What do you think father? | Peut être que vous devez appeler la police à nouveau? que pensez vous de père ? |
Maybe you should call the police again? What do you say, dad? | Peut être que vous devez appeler la police à nouveau? que voulez vous dire, papa ? |
Maybe you are thinking that somehow you should stop the thoughts forcefully. | Peut être pensez vous que vous devez arrêter les pensées de force. |
So maybe you should put some one before the interview. | Alors peut être vous devriez mettre quelque chose avant l'interview. |
Maybe you should go and see my crazy doctor, too? | Peut être que vous devriez aller voir mon médecin fou, trop? |
All I'm saying is maybe you should kiss him too. | Je dis juste que tu devrais peut être l'embrasser aussi. |
Maybe you should visit the bailiff and talk to him. | Il faudrait que tu ailles voir le bailli pour lui parler. |
Related searches : Maybe You - Maybe I Should - Maybe We Should - Maybe You Find - Maybe You Would - Maybe You Could - Maybe You Can - Maybe You Are - Maybe You Know - Maybe You Will - Maybe You Have - Maybe You Need - Should You