Traduction de "meet the threshold" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Meet - translation : Meet the threshold - translation : Threshold - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This implicit assessment has to meet the Eurosystem credit quality threshold .
Cette évaluation implicite doit respecter le seuil de qualité de crédit de l' Eurosystème .
This implicit assessment has to meet the Eurosystem credit quality threshold .
Cette évalua tion implicite doit respecter le seuil de qualité de crédit de l' Eurosystème .
This implicit assessment has to meet the Eurosystem credit quality threshold .
Cette évaluation implicite doit respecter le seuil de qualité de crédit de l' Eurosystème .
This implicit credit assessment has to meet the Eurosystem credit quality threshold .
Cette évaluation implicite doit respecter le seuil de qualité du crédit de l' Eurosystème .
This implicit credit assessment has to meet the Euro system credit quality threshold .
Cette évaluation implicite doit respecter le seuil de qualité du crédit de l' Eurosys tème .
Fingerprint images that do not meet the quality threshold determined by the CS VIS will be rejected.
Les images des empreintes digitales qui ne correspondront pas aux critères de qualité déterminés par le système central du VIS seront rejetées.
All these cases either failed to meet to EUR 250 million threshold or were caught by the 2 3 rule.
Toutes ces affaires soit n'atteignent pas le seuil de 250 millions d'euros, soit sont visées par la règle des deux tiers.
The ECB has lowered the threshold of creditworthiness that Greek government securities must meet in order to allow continued Greek borrowing.
La BCE a rabaissé le seuil de solvabilité que les titres du gouvernement grec doivent respecter pour permettre à la Grèce de continuer à emprunter.
Non marketable retail mortgage backed debt instruments The high credit standards for non marketable RMBDs must meet the Eurosystem 's credit quality threshold .
Titres de créance non négociables adossés à des créances hypothécaires sur des particuliers Les critères de qualité de signature des titres de créance non négociables adossés à des créances hypothécaires sur des particuliers doivent respecter le seuil de qualité du crédit défini par l' Eurosystème .
Non marketable instruments retail mortgage backed debt The high credit standards for non marketable RMBDs must meet the Eurosystem 's credit quality threshold .
Titres de créance non négociables adossés à des créances hypothécaires sur des particuliers Les critères de qualité de signature des titres de créance non négociables adossés à des créances hypothécaires sur des particuliers doivent respecter le seuil de qualité du crédit défini par l' Eurosystème .
Minimum size At the time of submission for use as collateral ( mobilisation ) by the counterparty , the credit claim must meet a minimum size threshold .
Montant minimum Au moment où elle est présentée par la contrepartie pour être admise en garantie ( mobilisation ) , la créance privée doit respecter un seuil de montant minimum .
To maximize the number of units built, housing ministries make sure that projects meet minimum specifications below a certain per unit cost threshold.
Pour maximiser le nombre d'unités construites, les ministères du logement s'assurent que les projets répondent à des caractéristiques minimales en deçà d'un certain seuil de coût par unité.
Minimum size At the time of submission for use as collateral ( mobi lisation ) by the counterparty , the credit claim must meet a minimum size threshold .
Montant minimum Au moment où elle est présentée par la contrepartie pour être admise en garantie ( mobilisation ) , la créance privée doit respecter un seuil de montant minimum .
the 30 threshold, where it applies a threshold of one third
le seuil de 30 , lorsqu'il applique un seuil d'un tiers
the 75 threshold, where it applies a threshold of two thirds.
le seuil de 75 , lorsqu'il applique un seuil de deux tiers.
Threshold
Seuil 
Threshold
Seuil
Threshold
Seuil 160
Threshold
Seuil
a threshold that is higher than its permanent threshold.
une valeur de seuil qui est plus élevée que sa valeur de seuil permanente.
the threshold, the bed
le seuil, le lit.
below or equal to upper assessment threshold, but above the lower assessment threshold
inférieur ou égal au seuil d évaluation maximal mais supérieur au seuil d évaluation minimal
Above the threshold (30 )
Dépassement du seuil (30 )
Revision of the threshold
Délais d'introduction d'un recours
Drag Threshold
Seuil de déplacement
Length Threshold
Longueur du seuil
Pointer threshold
Seuil d' accélération
Gray threshold
Seuil de gris 160
Threshold support
Prise en charge des seuils d' activité
Equality threshold
Seuil d'égalité 160
Repulsion threshold
Seuil de répulsion
Pointer threshold
Seuil d'accélération 160
stroke threshold
seuil de trait
Alert threshold
Seuil d'alerte
Threshold amounts
Article 8
Price threshold
Seuil de prix
CHAPTER VI ON THE THRESHOLD
VI SUR LE SEUIL
You hit the viability threshold.
Vous atteignez le seuil de viabilité.
Application of the turnover threshold
Application du seuil de chiffre d'affaires
above the upper assessment threshold
supérieur au seuil d évaluation maximal
Appropriately, at the end of the article in The Lancet , the authors discuss issues that may have resulted in a sample that in fact did not meet the random threshold.
Or à la fin de l article publié dans The Lancet , les auteurs abordent différents aspects du fait desquels l échantillon n était peut être pas vraiment aléatoire.
Long Press Threshold
Expiration de l'appui long
Horizontal Drag Threshold
Seuil de déplacement horizontal
Vertical Drag Threshold
Seuil de déplacement vertical
Threshold Trigger Edge
Seuil de déclenchement sur les bords

 

Related searches : Meet A Threshold - Break The Threshold - Exceeds The Threshold - Crossing The Threshold - Crossed The Threshold - Lowers The Threshold - Reached The Threshold - By The Threshold - On The Threshold - Cross The Threshold - At The Threshold - Within The Threshold - In The Threshold