Traduction de "migrant population" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Migrant - translation : Migrant population - translation : Population - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Others have called it unfair to the migrant population as a whole. | D'autres les ont considérés injustes pour tous les immigrés de l'intérieur dans leur ensemble. |
In 2009, the estimated rates were Birth rate 12.47 births 1,000 population (Rank 164) Mortality rate 6.68 deaths 1,000 population (Rank 146) Net migration rate 6.23 migrant(s) 1,000 population. | (ABS Population clock)En 2005 on estimait à taux de natalité 12,26 naissances 1 000 habitants taux de mortalité 6,3 décès 1 000 habitants taux net de migration 3,91 immigrants 1 000 habitants. |
Seven per cent of the economically active Mexican migrant population in the United States occupy professional positions. | Sept pour cent de la population active des migrants mexicains aux États Unis sont employés dans des postes de niveau cadre. |
The Flemish population comprises a large number of retired persons and single parent families, while the migrant population is very often composed of large families. | La population flamande comporte un nombre considérable de retraités et de familles monoparentales tandis que la population migrante se compose le plus souvent de familles nombreuses. |
The migrant population as a whole has not benefited from mechanisms for the protection of their fundamental rights. | La population migrante n'a pas bénéficié de mécanismes protégeant ses droits fondamentaux. |
D0740 T1181 migration policy child of migrant, migrant worker, schooling migrant worker | T2065 développement régional, FEDER, fonds structurel |
Migrant workers, the majority from South Asia, form a large part of the population in the countries of the Gulf. | Les travailleurs migrants, venant en majorité d'Asie du sud, forment une grande partie de la population dans les pays du Golfe. |
Generally speaking, the housing stock no longer seems to match either the Flemish population structure or that of migrant families. | En règle générale, il apparaît que le parc du logement n apos est plus adapté ni à la structure de la population flamande ni à celle des familles migrantes. |
The programme includes new educational strategies targeting the indigenous migrant population for the use of Spanish as a second language. | Ce programme intègre de nouvelles stratégies éducatives axées sur la population migrante autochtone en vue de l'utilisation de l'espagnol comme deuxième langue. |
This explains the difference between Italy and Luxembourg, for example, where migrant workers currently represent 35 of the working population. | Diverses actions pourraient être développées la lutte contre la xénophobie et le racisme, l'information, l'assistance juridique, le dialogue, cela au besoin avec l'appui financier, de la Communauté. |
In the mining town of Genk, in Belgium, for example, the migrant community comprises 30 per cent of the population. | Dans la ville minière de Genk, en Belgique, la communauté des travailleurs migrants représente 30 de la population. |
The Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys is aimed at the migrant child population staying in camps for short periods (from three to five or six months), with a reduced timetable as well. | Le Programme d'enseignement primaire à l'intention des enfants migrants des deux sexes s'adresse aux enfants migrants qui vivent dans des camps pendant une courte période (entre trois et cinq ou six mois) un horaire réduit leur est proposé. |
She also asked how screening rates for migrant and Roma women compared to rates for the rest of the female population. | Elle demande aussi comment se situent les taux de dépistage du cancer des migrantes et des Tziganes par rapport à ceux du reste de la population féminine. |
It is this migrant population which is chiefly affected today by the climate of racism which prevails in many industrialized nations. | Il est simple et facile d'agiter le drapeau de la peur. |
Now that the migrant population in the Member States has stabilized and the frontiers are closed, existing rights are being withdrawn. | Que pense t elle de la position de ces pays qui font obstacle à l'harmonisation et à la coordination à l'échelon européen? |
Thus far, migrant health actions have developed along various lines health outreach aimed at establishing direct contact with the migrant population through exchanges of outreach workers and health professionals systematization of information that may be of use to migrants and support for binational research on migrant health issues. | Pour le moment, les actions relatives à la santé du migrant ont progressé dans divers domaines actions de promotion de la santé recherchant le contact direct avec la population, au moyen d'échange de promoteurs de la santé et de professionnels des soins systématisation des informations susceptibles d'être utiles aux migrants, et appui aux recherches binationales sur le thème de la santé du migrant. |
In cooperation with the Center for the Study of Population and Employment, MOWE conducted a National Policy study on Women Migrant Workers. | En coopération avec le Centre d'études sur la population et l'emploi, le Ministère de la condition de la femme a entrepris l'étude d'un programme d'action national relatif aux travailleuses migrantes. |
The Migrant | Le Migrant |
Migrant children | Enfants migrants |
Migrant children | Les enfants migrants |
Migrant people | Les migrants |
Migrant workers. | Les travailleurs migrants. |
Migrant communities | Les communautés d'immigrés |
MIGRANT WORKERS | DES TRAVAILLEURS MIGRANTS |
And all along the migrant route, Central American migrant women receive help from migrant shelter volunteers and fellow women. | Et tout au long de leur périple migratoire, les migrantes centraméricaines reçoivent de l'aide des bénévoles des refuges de migrants et de femmes compatriotes. |
At the peak of this trend, during 2001 2002, migrant workers (both legal and illegal) were 9.6 of the working population in Israel. | Quand la tendance était à son sommet, pendant les années 2001 et 2002, les travailleurs migrants, qu'ils soient en situation régulière ou que ce soit des clandestins, représentaient 9,6 de la population active d'Israël. |
With a view to protecting the migrant population, Chile is engaged in a process of discussion and definition of a policy on migration. | Le Chili, soucieux de protéger les migrants, s'attache à élaborer et définir une politique dans ce domaine. |
Rural migrant I am a rural migrant worker, don't ask me. | Ouvrier migrant Je suis un ouvrier migrant, ne me demandez pas. |
6.2 Given the general ageing of the population and a declining working population, migrant workers perform tasks in the EU which effectively match the production, economic and social needs of the host countries. | 6.2 Compte tenu du vieillissement généralisé de la population et du recul de la population active, les travailleurs migrants exercent au sein de l UE des fonctions qui se combinent utilement avec les besoins productifs, économiques et sociaux de l'État d'accueil. |
7.2 Given the general ageing of the population and a declining working population, migrant workers perform tasks in the EU which effectively match the production, economic and social needs of the host countries. | 7.2 Compte tenu du vieillissement généralisé de la population et, parallèlement, du recul de la population active, les travailleurs migrants exercent au sein de l UE des fonctions qui se combinent utilement avec les besoins productifs, économiques et sociaux de l'État d'accueil. |
Gliding back and forth across these borders is a migrant population of young fighters regional warriors who view war mainly as an economic opportunity. | Une population migrante de jeunes combattants, guerriers régionaux qui considèrent la guerre avant tout comme une opportunité économique, traverse sans cesse ces frontières. |
VII. MIGRANT WORKERS | VII. TRAVAILLEURS MIGRANTS |
Migrant women workers | Travailleuses migrantes |
COMMUNITY MIGRANT WORKERS | LES TRAVAILLEURS MIGRANTS COMMUNAUTAIRES |
COMMUNITY MIGRANT WORKERS | LES TRAVAILLEURS MIGRANTS DE LA COMMUNAUTE |
FOR MIGRANT WORKERS | DES TRAVAILLEURS MIGRANTS |
D1372 T2283 schooling child, migrant worker D0632 child of migrant, implementation of Community law, mother seasonal worker elderly person, older worker, seasonal unemployment, social tongue child of migrant, migrant worker, migration policy | T1384 petite enfance aliment pour enfant, lait, produit laitier |
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation. | La main d'œuvre immigrée étant importante et victime d'actes de violence et d'exploitation elle aimerait connaître la législation concernant les travailleurs migrants et demande si un service gouvernemental spécifique traite de cette question. |
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women. | C'est le groupe des femmes rurales migrantes qui se trouve dans la pire situation en matière d'emploi dans les pays de destination, par rapport aux hommes ruraux et aux hommes et femmes urbaines migrantes. |
A better migrant life | Une vie meilleure pour les immigrés |
Refugee and migrant children | Enfants réfugiés et migrants |
3e) migrant unaccompanied minors | e) Sont des migrants non accompagnés |
Application to migrant workers | Application aux travailleurs migrants |
Community migrant workers 7. | Les travailleurs migrants communautaires 7. Les handicapés 8. |
Migrant women and employment | Femmes migrantes et emploi |
Related searches : Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Flows - Migrant Students - Migrant Detention - Migrant Language - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family - Migrant Category