Traduction de "migrant students" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
In 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps. | En 2006, de jeunes étudiants du Qatar m'ont emmené voir des camps de travailleurs immigrés. |
All these factors contribute to the relatively low numbers of migrant students completing university studies. | La conjonction de tous ces facteurs fait que le nombre d'étudiants immigrants qui achèvent un cursus universitaire est relativement faible. |
An important performance gap between students with and without a migrant background adds to the education challenge. | L'écart important entre les élèves issus de l immigration et les autres renforce les défis posés à l'éducation. |
The community that flourished is comprised mainly of migrant workers and students, those seeking opportunities not found in Vietnam. | La communauté qui a prospéré rassemblait principalement des travailleurs immigrés et des étudiants, ceux qui cherchaient des débouchés qu'ils ne trouvaient pas au Vietnam. |
Children of foreign nationality whose migrant status has not been regularized will be granted residence permits as ordinary students. | En ce qui concerne les enfants étrangers en situation irrégulière, on leur délivrera des permis de séjour en qualité d'étudiants poursuivant des études. |
There are also three annexes to the Convention covering human rights and the situation of students and migrant workers. | Trois annexes de la Convention traitent également de la question des droits de l'homme, ainsi que de la situation des étudiants et travailleurs migrants. |
There are also three annexes to the Convention covering human rights and the situation of students and migrant workers. | Trois annexes de la Convention trai tent également de la question des droits de l'homme, ainsi que de la situation des étudiants et travailleurs migrants. |
D0740 T1181 migration policy child of migrant, migrant worker, schooling migrant worker | T2065 développement régional, FEDER, fonds structurel |
The rules were eventually changed allowing some migrant students in China to take the exam away from their registered permanent residence, except in Beijing. | Les règles avaient fini par être assouplies de sorte à autoriser quelques étudiants d'autres provinces à passer le concours loin de leur domicile officiel, Pékin faisant alors figure d'exception. |
The Committee also recommends that the State party take appropriate measures to ensure the right of migrant children to take part in students' councils. | Le Comité recommande également à l'État partie de faire le nécessaire pour garantir aux enfants de migrants le droit de participer aux conseils d'élèves. |
I wish to emphasize the following point the availabil ity of study grants for students from the families of Community migrant workers, or who are themselves migrant workers, is already governed by Regula tion 1612 68, which provides for equal treatment of Community workers. | Objet Campagnes destinées à favoriser la con sommation des aliments et autres pro duits de la ferme |
The Migrant | Le Migrant |
Migrant children | Enfants migrants |
Migrant children | Les enfants migrants |
Migrant people | Les migrants |
Migrant workers. | Les travailleurs migrants. |
Migrant communities | Les communautés d'immigrés |
MIGRANT WORKERS | DES TRAVAILLEURS MIGRANTS |
And all along the migrant route, Central American migrant women receive help from migrant shelter volunteers and fellow women. | Et tout au long de leur périple migratoire, les migrantes centraméricaines reçoivent de l'aide des bénévoles des refuges de migrants et de femmes compatriotes. |
A policy network to improve the education of migrants will be established to address the educational achievement gap between migrant students and the indigenous population at school. | Un réseau stratégique pour l amélioration de l éducation des migrants sera constitué pour étudier l écart de niveau de formation entre les étudiants migrants et la population indigène à l école |
5.6 Recognition of the value of Europe's linguistic diversity should take the form of including local language courses in the curricula of migrant students, staff and researchers. | 5.6 La reconnaissance de la valeur que revêt la diversité linguistique en Europe devrait se traduire par l'inclusion de cours de la langue locale dans les programmes d'études des étudiants et des personnels enseignants et de recherche migrants. |
These cover human rights, the abolition of apartheid, the situation of migrant workers and students and, not least, protection of the environment and conservation of natural resources. | Au premier rang de ces compensations, j'insiste sur ce sujet et partage |
Rural migrant I am a rural migrant worker, don't ask me. | Ouvrier migrant Je suis un ouvrier migrant, ne me demandez pas. |
The notion of a 'migrant worker' does not actually take account of what really happens when people immigrate with members of their family, including students or retired people. | En effet, la notion de travailleur migrant ne tient pas compte de la réalité de l'immigration, composée des membres de la famille, d'étudiants ou de retraités. |
VII. MIGRANT WORKERS | VII. TRAVAILLEURS MIGRANTS |
Migrant women workers | Travailleuses migrantes |
COMMUNITY MIGRANT WORKERS | LES TRAVAILLEURS MIGRANTS COMMUNAUTAIRES |
COMMUNITY MIGRANT WORKERS | LES TRAVAILLEURS MIGRANTS DE LA COMMUNAUTE |
FOR MIGRANT WORKERS | DES TRAVAILLEURS MIGRANTS |
D1372 T2283 schooling child, migrant worker D0632 child of migrant, implementation of Community law, mother seasonal worker elderly person, older worker, seasonal unemployment, social tongue child of migrant, migrant worker, migration policy | T1384 petite enfance aliment pour enfant, lait, produit laitier |
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation. | La main d'œuvre immigrée étant importante et victime d'actes de violence et d'exploitation elle aimerait connaître la législation concernant les travailleurs migrants et demande si un service gouvernemental spécifique traite de cette question. |
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women. | C'est le groupe des femmes rurales migrantes qui se trouve dans la pire situation en matière d'emploi dans les pays de destination, par rapport aux hommes ruraux et aux hommes et femmes urbaines migrantes. |
But even the proposed simple declaration by migrant students that they possess sufficient means to live is, in my opinion, a restrictive factor, since its interpretation will be very elastic. | Mais, nous pouvons craindre que ces élections au suffrage universel, symbole de la démocratie, déclenchent des troubles dans le pays. Avant même l'ouverture du scrutin, les résultats des élections ont été mis en cause publique ment par le responsable national d'un mouvement religieux. |
A better migrant life | Une vie meilleure pour les immigrés |
Refugee and migrant children | Enfants réfugiés et migrants |
3e) migrant unaccompanied minors | e) Sont des migrants non accompagnés |
Application to migrant workers | Application aux travailleurs migrants |
Community migrant workers 7. | Les travailleurs migrants communautaires 7. Les handicapés 8. |
Migrant women and employment | Femmes migrantes et emploi |
NON COMMUNITY MIGRANT WORKERS | LES TRAVAILLEURS MIGRANTS NON COMMUNAUTAIRES |
SOCIAL SECURITY FOR MIGRANT | POUR LA SÉCURITÉ SOCIALE |
Migrant children in a schooclass. | Enfants migrants en classe. |
Migrant Rights.org has the answer | Migrant Rights.org ('Droits des Migrants') répond |
Migrant Soul is also confused | Migrant Soul est elle aussi perplexe |
Language of migrant 2 quot | Langue des migrants . 2 quot |
Related searches : Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Population - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Flows - Migrant Detention - Migrant Language - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family - Migrant Category