Traduction de "modern day life" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Life - translation : Modern - translation : Modern day life - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Well, modern day life.
Et bien. La vie moderne.
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie...
Marcus A modern day poet.
Un poète des temps modernes.
in modern day Los Angeles.
à l'actuel Los Angeles.
Other potential colonisers included Portugal, who already controlled West (modern day Angola) and East Africa (modern day Mozambique), Germany (modern day Namibia), and further north, Belgium (modern day Democratic Republic of the Congo) and France (West and Equatorial Africa, and Madagascar).
Les colonisateurs potentiels comptaient ainsi le Portugal (qui contrôlait déjà les actuels territoires du Mozambique et de l'Angola), l'Allemagne (l'actuelle Namibie), et plus au nord la Belgique (État indépendant du Congo) et la France (Afrique occidentale et équatoriale, Madagascar).
Life in a day and life in a day and life in a day...
Un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie...
Togoland, which is modern day Togo, Cameroon which makes up er... which modern day Cameroon is part of
Togoland, le Togo d'aujourd'hui, le Cameroun, dont le Cameroun actuel fait partie
So, cut to the modern day.
Donc, passons à la journée moderne.
The second is modern and pulsating, and resembles the real life of the city as experienced by its residents every day.
Le deuxième visage est celui d une ville moderne et palpitante, et ressemble davantage à la vraie vie de la ville, telle que ses habitants la vivent au quotidien.
The most modern laws are not a guarantee of success in one day in the life of a busy passenger, however.
La loi la plus moderne ne saurait toutefois garantir à coup sûr la réussite de la journée d' un voyageur pressé.
In America very complex, like modern life.
En Amérique très complexe comme vie moderne.
They are truly modern day slave traders.
Ce sont de véritables négriers modernes.
The site is in modern day Iraq.
Le site archéologique se trouve en Irak moderne.
Many are however angry how people are moved by the destruction of history than loss of life modern day Syrians suffer from.
Que la destruction de l'histoire émeuve davantage que les pertes actuelles de vies syriennes indigne cependant beaucoup de monde.
That is the reality of our modern life.
Telle est la réalité de notre vie moderne.
This is an instance of modern British life.
Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.
This new, modern day Battlefield game had modern day weapons, as well as a variety of vehicles for land, air and sea.
Cette nouvelle version de Battlefield comportait des armes plus modernes, ainsi qu'une bonne variété de véhicules terrestres, aériens et maritimes.
I'm talking to you about modern day slavery.
Je vous parle de l'esclavage des temps modernes.
Both were from Aizu, in modern day Fukushima.
Toutes deux venaient d'Aizu, aujourd'hui Fukushima.
Thus began my journey into modern day slavery.
Ainsi a commencé mon voyage dans l'esclavage moderne.
Mauritania The Face of Modern Day Slavery Global Voices
Mauritanie Le visage de l'esclavage des temps modernes
They are considered the predecessor of modern day manhua.
Ils sont considérés comme le prédécesseur du manhua moderne.
He was truly an architect of modern day Georgia.
Il a été véritablement l'un des architectes de la Géorgie moderne.
The earliest known modern humans to live in the territory of modern day Zambia were the Khoisans.
Les premiers habitants connus de la région étaient les Bushmens, des chasseur cueilleurs nomades.
Losses of life in modern wars, Austria Hungary and France.
Losses of life in modern wars, Austria Hungary and France.
You gotta give them something out of modern everyday life.
II faut quelque chose de moderne.
Their day to day life has changed tremendously.
Leur vie de tous les jours a considérablement changé.
Chris was a modern day Capa his work was unparalleled.
Chris était un Capa contemporain, son travail est sans égal.
And this is very normal now, of modern day conflict,
Et cela est tout à fait normal maintenant, dans les conflits actuels.
Life passed by, day after day, year after year.
Jour après jour, la vie s'écoulait. Les années se suivaient.
Every day of my life.
Elle refuse de faire le film.
Each day is a life.
Et voyez vous,
In modern day Greece, the Maenads exist and continue to upset
Dans la Grèce d'aujourd'hui, les Ménades existent et continuent à déranger...
The remainder forms parts of modern day Belgium, France, and Germany.
Les parties perdues sont territoires des actuelles Allemagne, Belgique et France.
Josquin was born in the area controlled by the Dukes of Burgundy, and was possibly born either in Hainaut (modern day Belgium), or immediately across the border in modern day France, since several times in his life he was classified legally as a Frenchman (for instance, when he made his will).
Josquin est né dans une région placée sous l'autorité des ducs de Bourgogne et probablement dans le Comté de Hainaut (Belgique et France moderne), ou immédiatement après la frontière dans la France actuelle, puisque plusieurs fois dans sa vie il a été considéré légalement comme Français.
Photographer Chronicles Day to Day Life in Tokyo Global Voices
La vie quotidienne à Tokyo chroniquée par un photographe
May this day be the happiest day in your life.
Puisse ce jour être le plus heureux de votre vie.
It is a panorama that is increasingly characteristic of modern day Africa.
C est un panorama de plus en plus caractéristique de l Afrique d aujourd hui.
Cave bears were comparable in size to the largest modern day bears.
Les Ours des cavernes étaient comparables en taille aux plus grands ours actuels.
This device was a mechanical predecessor of the modern day Marx generator.
Cette machine était un précurseur mécanique du générateur de Marx actuel.
Justice and fairness have become an integral requirement of modern day existence.
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
Social media it's tightly woven through the fabric of modern day business.
Les médias sociaux sont désormais étroitement mêlés aux activités quotidiennes des entreprises.
This is blatant, modern day colonialism and we should not allow it.
Il s'agit d'un colonialisme flagrant, contemporain et nous devrions nous y opposer.
He's risked his life every day.
Il a risqué sa vie.
A goddam dog's life every day
Oyez! Oyez!

 

Related searches : Modern Life - Modern Day Slavery - Modern Day Society - Modern Day Business - Modern Day World - Modern-day Challenges - In Modern Life - Of Modern Life - Present Day Life - All Day Life - Day Of Life