Traduction de "most sensitive" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Most - translation : Most sensitive - translation : Sensitive - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Most writers are sensitive to criticism. | La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. |
Fish are the most sensitive to camphechlor toxicity. | Les poissons sont les plus sensibles à la toxicité du camphéchlore. |
The team also identified the most environmentally sensitive areas. | Ils identifient aussi les zones les plus sensibles à la dégradation environnementale. |
I was a most sensitive child. You surprise me. | J'étais un enfant des plus émotif. |
3.4 The most sensitive issues are political and economic in nature. | 3.4 Les difficultés les plus délicates portent sur les aspects politiques et économiques. |
A person's wallet is the most sensitive part of their anatomy. | Frapper les personnes dans le portefeuille équivaut à les frapper dans la zone la plus sensible. |
Most dung beetles search for dung using their sensitive sense of smell. | Les bousiers trouvent généralement leur nourriture grâce à leur odorat très développé. |
2.13 Customs control arrangements are the most sensitive part of the system. | 2.13 Les systèmes de contrôle douanier apparaissent comme le point faible du système. |
2.7 The most sensitive issue remained the establishment of commonly agreed indicators. | 2.7 La question la plus délicate restait la détermination d'indicateurs communs. |
Sensitive questioning The introduction of sensitive questioning of witnesses is one of the most important novelties and the heart of the draft law. | Interrogatoires facilités L'adoption du principe de l'interrogatoire facilité des témoins est l'une des principales nouveautés sur laquelle repose le projet de loi. |
Fifthly, religious communities, perhaps one of the most sensitive areas of our directive. | Cinquièmement, les communautés de religion constituent un des domaines les plus sensibles de notre directive. |
One of the most sensitive questions is the relationship between Eurojust and OLAF. | Une des questions les plus délicates réside dans l'articulation entre Eurojust et l'OLAF. |
Social issues were again the most sensitive area in the year under review. | Les questions sociales étaient encore une fois le point le plus sensible de l'année considérée. |
27. Some of these cross sectoral issues are also some of the most sensitive. | 27. Certaines de ces questions intersectorielles sont également particulièrement problématiques. |
I now come to the most sensitive and problematic aspect of the matter financing. | J'en viens à présent, à l'aspect le plus délicat et le plus difficile le financement . |
They should identify the areas which are the most sensitive. They regularly do this. | Ils devraient identifier les zones les plus sensibles c'est d'ailleurs ce qu'ils font régulièrement. |
The proposal that we are discussing today is one of the most important and most sensitive aspects of this system. | La proposition dont nous débattons aujourd'hui est un des éléments les plus importants et les plus sensibles aussi de ce dispositif. |
The most sensitive issue touched upon by the UN conference too sensitive to be discussed at the G 20 was reform of the global reserve system. | Le point le plus sensible évoqué à cette conférence trop sensible pour être débattu au G20 est la réforme du système de réserve mondiale. |
The most sensitive issue touched upon by the UN conference too sensitive to be discussed at the G 20 was reform of the global reserve system. | Le point le plus sensible évoqué à cette conférence trop sensible pour être débattu au G20 est la réforme du système de réserve mondiale. |
And that was also the case with regard to possibly the most sensitive and most complex problem for Europe, FYROM Macedonia. | Et ce fut aussi le cas pour ce qui constitue sans doute le problème le plus délicat et le plus complexe de l' Europe, à savoir la Macédoine ARYM. |
Pigs may be the most intelligent and sensitive of the animals that we commonly eat. | Les porcs sont peut être les animaux les plus sensibles et les plus intelligents que nous ayons l habitude de manger. |
The sensitive countries are the most delicate ones, but they are also the best customers ... | Les pays sensibles sont les plus délicats, mais ce sont également les meilleurs clients ... |
Above all, they safeguard the transparency of party finances, which is indispensable and as you will be aware a sensitive point, perhaps the most sensitive of all. | Surtout, elles garantissent la transparence des finances des partis, point à la fois indispensable et vous en avez conscience sensible. C'est peut être même le plus sensible de tous. |
This ever increasing contrast is most strongly felt by some of the most sensitive United Nations Members, the majority, the small States. | Ce contraste sans cesse croissant est surtout ressenti par certains des Membres de l apos Organisation des Nations Unies parmi les plus sensibles, la majorité, c apos est à dire les petits Etats. |
(4) Of the various services offered by European satellite navigation systems, the PRS is both the most secure and the most sensitive. | (4) Le PRS est, parmi les différents services offerts par les systèmes européens de radionavigation par satellite, le service qui est à la fois le plus sécurisé et le plus sensible. |
To date, the incident remains one of the most politically sensitive and suppressed topics in China. | A ce jour, cet événement reste un des sujets les plus sensibles politiquement et les plus censurés en Chine . |
Among the three issues, military transparency seems to be the most sensitive and difficult to address. | Parmi ces trois questions, c'est celle de la transparence du budget militaire qui est la plus délicate. |
aid for research and the technical training of wine growers, particularly in the most sensitive areas. | aides pour la recherche et la formation technique des viticulteurs en privilégiant les zones viticoles les plus sensibles. |
Next year we will be embarking on the most politically sensitive stage of the accession negotiations. | Nous entrerons l'année prochaine dans la phase la plus politiquement sensible des négociations d'adhésion. |
The debate will continue, and we have only touched upon these most sensitive and important issues. | Le débat se poursuivra. Nous n'avons fait qu'aborder ces matières sensibles. |
Enhanced cooperation would cause most policies, including the most sensitive ones, to be centralised to a still greater degree than they are already. | Une coopération renforcée consistera à centraliser encore bien plus qu'aujourd'hui la plupart des politiques communautaires, y compris les plus sensibles. |
Clearly the challenge is to meet the needs of the hungry in the most locally sensitive way. | Le défi est clair. Il faut satisfaire les besoins des populations affamées au niveau le plus local possible. |
Cattle and sheep seem to be the most sensitive animal species with respect to acute lead toxicity. | Les bovins et les ovins semblent les espèces les plus sensibles à la toxicité aiguë du plomb. |
These sensitive areas must therefore be sensitive. | Par conséquent, ces zones sensibles doivent être sensibles. |
Two of the most sensitive buildings include a lifetime of collection about the Cultural Revolution, a period that actually most Chinese would prefer to forget. | Deux des bâtiments les plus sensibles contiennent une collection d'une vie sur la révolution culturelle une période que vraiment la plupart des Chinois préfèreraient oublier. |
2.15 Once again, customs control arrangements have been shown to be the most sensitive part of the system. | 2.15 Les systèmes de contrôle douanier apparaissent à nouveau comme le point faible du système. |
Sensitive | Sensible |
In other branches of the Community, which are not amongst the most sensitive but which are nevertheless more sensitive than the industry as a whole, the Commission requires prior notification of individual aids. | Pour certains secteurs de la Communauté qui ne comptent pas parmi les plus sensibles mais sont néanmoins plus sensibles que l'industrie dans son ensemble, la Commission exige une notification préalable des aides individuel les. |
So I feel like of all the subspecialties in genetic counseling, prenatal is usually the one most time sensitive. | Donc j'ai l'impression que de toutes les spécialités en conseil en génétique, le prénatal est généralement l'une des plus sensibles. |
Among the most sensitive tissues are the ovary, the testis, the lens of the eye and the bone marrow. | Parmi les plus sensibles, on trouve les ovaires, les testicules, le cristallin et la moelle osseuse. |
We now face the challenge of making headway in that most sensitive issue without neglecting issues of overall reform. | Nous devons à présent relever le défi de progresser dans cette délicate affaire sans négliger l'ensemble de la réforme. |
Nevertheless, it was agreed that the amount concerned was substantial, most of all in the field of sensitive products. | Toutefois, il a été reconnu que les montants en cause étaient importants, surtout en ce qui concerne les produits sensibles. |
Virus isolation or molecular detection are likely to be the most sensitive for determining AI virus infections of pigs. | L'isolement du virus ou la détection moléculaire constituent probablement les méthodes les plus sensibles pour déterminer la présence d'une infection due au virus IA chez le porc. |
Sensitive Men | Des hommes sensés |
Sensitive terms | Termes sensibles Protestations rationnelles (理性抗議) |
Related searches : Most Sensitive Endpoint - Most Sensitive Information - Most Sensitive Issues - Most Sensitive Data - Sensitive Material - Sensitive Person - Heat Sensitive - Sensitive Subject - Sensitive Content - Sensitive Documents - Sensitive For - More Sensitive - Sensitive Matter