Traduction de "moving closer" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Closer - translation : Moving - translation : Moving closer - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

You are moving closer to them.
Vous allez vers eux.
With this agreement both sides are moving closer together.
Les deux parties ont fait, avec cet accord, un grand pas l'une vers l'autre.
Tom's thinking of moving so he'll be closer to Mary.
Tom pense à déménager pour se rapprocher de Marie.
Commissioner Byrne is to be congratulated on moving that closer.
Il faut féliciter le commissaire Byrne pour avoir approché ce but.
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together.
Nous nous dirigeons tous vers un monde où les forces de la nature se rapprochent de la technologie, et la magie et la technologie se rapprochent.
Unfortunately, however, we have not been moving closer to these imperatives.
Toutefois, malheureusement, nous ne nous sommes guère rapprochés de ces impératifs.
Online and offline commerce are moving closer and closer together and we therefore need to harmonise the legal provisions here, too.
Les commerces online et offline se rapprochent de plus en plus, et c' est pourquoi il convient ici aussi d' uniformiser les dispositions juridiques.
We can make our model more compact by moving the gears closer together.
Nous pouvons rendre le modèle plus compacte en rapprochant les engrenages.
Closing it would be a mistake, yet another sign of France moving closer towards mediocrity.
Le fermer serait une faute, un signe de plus de la marche vers la médiocrité de la France.
PRINCETON The United States is rising Europe is stabilizing and both are moving closer together.
PRINCETON Les Etats Unis se relèvent 160 l Europe se stabilise 160 et les deux opèrent un rapprochement.
PRINCETON The United States is rising Europe is stabilizing and both are moving closer together.
PRINCETON Les Etats Unis se relèvent l Europe se stabilise et les deux opèrent un rapprochement.
The world is moving towards a new structure which will undoubtedly afford us the possibility of moving ever closer to satisfying the needs of human beings.
Le monde s apos achemine vers une nouvelle structure qui, sans aucun doute, nous permettra de satisfaire peu à peu les besoins des êtres humains.
Iran is moving ever closer to developing nuclear weapons if it does, others may well follow suit.
L Iran est tous les jours un peu plus près de la maîtrise de l arme nucléaire, encourageant d autres pays à suivre son exemple.
It states that the intensive effort of communication tries to validate Sarkozy's policy of moving closer to Syria.
L'intense effort de communication vise à valider la politique de Sarkozy d'ouverture à la Syrie , analyse t il.
And then there is the United Kingdom, moving steadily and with apparent determination ever closer to a Brexit.
Il faut aussi évoquer le Royaume Uni qui se rapproche résolument de la sortie de l'UE.
Distant galaxies were moving away from us. This meant they must have been closer together in the past.
Des galaxies distantes s'éloignaient de nous, ce qui signifiait qu'elles avaient dû être autrefois plus rapprochées.
The countries of Europe are moving inexorably towards the ever closer union that the founding Treaty of Rome demands.
Les pays d'Europe sont sur le chemin inexorable d'une union toujours plus proche que ne l'exige le Traité de Rome, fondateur de cette Europe qui bénéficie d'un marché unique, couronné (du moins pour la plupart des pays membres) par une monnaie unique.
Closer, closer, closer, closer
Plus près Plus près
He was very much closer to the pair than I was, and he appeared to be moving in their direction.
Il était beaucoup plus près des amoureux que moi même, et il avait l air de foncer sur eux.
The Erdogan government must be encouraged in the process of moving Turkey closer to the values of the European Union.
Le gouvernement Erdogan doit être encouragé à procéder au rapprochement de la Turquie avec les valeurs de l'Union européenne.
All efforts shall be mobilised to complete it in 2020, moving the interconnections level closer to reaching the target of 10 .
Tous les efforts devraient être mobilisés pour qu'il soit achevé en 2020, ce qui permettrait de se rapprocher de l'objectif de 10 d'interconnexion électrique.
I fear that, instead of coming closer to one another as regards road transport, we are moving further apart on taxation.
Je crains qu'au lieu d'œuvrer à un rapprochement en matière de transports, nous ne creusions l'écart qui nous sépare en matière de fiscalité.
He was clearly interested in them, hiding in the grass and moving closer, but he wasn't very very well positioned at all.
Il est evident qu'il était interessé, couché dans l'herbe et se rapprochant petit à petit, mais il n'était pas bien positioné du tout.
Bringing the administration closer to the citizens and assuring the delivery of useful and concrete services is a prerequisite towards moving forward.
Pour aller de l'avant, il faudra nécessairement rendre l'administration plus proche des citoyens et garantir la prestation de services utiles et concrets.
Or moving our donors closer to our beneficiaries. Currently, only 20 of the Canadian international development agencies' African staff are based in Africa.
Ou rapprocher nos donateurs de nos bénéficiaires actuellement, seulement 20 du personnel pour l'Afrique des ONG canadiennes de développement sont basés en Afrique.
Closer, closer still...
Plus près. Plus près encore.
In the meantime, Turkey is moving closer to the EU, with the government overcoming nationalistic objections in the Parliament to push through comprehensive reforms.
Pendant ce temps, la Turquie se rapproche de l'UE, le gouvernement ayant dépassé les objections nationalistes au parlement pour faire passer des réformes globales.
I expect more regional councils to be inaugurated soon, moving Somalia closer to the January 1994 goal of establishing its Transitional National Council (TNC).
Je compte qu apos il en sera inauguré d apos autres prochainement, à l apos approche de janvier 1994, échéance fixée pour la mise en place du Conseil national de transition.
We can see how in reality Member States are moving closer together in their company taxation policies and on the question of structural measures. One
A moins que celuici ne prenne à partie l'opinion publique pour dire que, lui aussi, est en désaccord avec la politique monétaire menée.
What was very interesting from those discussions was to see how employment and organisation practices in private and public sector are actually moving closer together.
Ce qui était très intéressant au cours de ces discussions, c'était de constater la convergence des pratiques des secteurs privé et public en matière d'emploi et d'organisation.
As we move closer to the end of this century, so is the United Nations moving closer to its fiftieth anniversary, signalling the maturity of our thoughts and the wisdom of our actions in seeking global peace and security.
En même temps que nous approchons de la fin du siècle, les Nations Unies s apos apprêtent à fêter leur cinquantième anniversaire, ce qui est la marque de notre maturité d apos esprit et de la sagesse de nos décisions à la recherche de la paix et de la sécurité mondiales.
He's getting closer and closer...
Ce mâle s'intéresse beaucoup à nous, et à rien d'autre, et il n'a pas l'intention de s'arrêter.
It came closer and closer.
et s'approcher de moi de plus en plus.
He came closer and closer.
Il s'approchait de plus en plus.
The Council of Ministers, however, is ignoring all this and moving towards closer association. And this raises the question what lesson and what message is the
Il a été dit et à juste titre, cela n'est pas douteux que, dans le communiqué, on s'était efforcé, sur de nombreux points, d'être honnête,
It is, however, for the states to progress towards harmonization, by redefining the problem and, without loss of sovereignty, automatically moving closer to the European averages.
Ce sont les Etats qui doivent prendre l'initiative dans le domaine de l'harmonisation, en renversant les données du problème, sans perte de souveraineté, en se rapprochant chacun pour sa part de la moyenne européenne.
Come closer She says come closer
Viens plus près, elle me dit de venir plus près
Finally, my delegation congratulates and welcomes the States admitted since the last session to our Organization, which is thus moving ever closer to its objective of universality.
Enfin, ma délégation tient à adresser ses félicitations et à souhaiter la bienvenue aux Etats admis depuis la dernière session à notre organisation, qui se rapproche ainsi à grands pas de son objectif d apos universalité.
Some younger penguins are now moving their breeding colonies north to be closer to fish, but, in some cases, this is putting them on private, unprotected lands.
De façon plus confidentielle, à Punta Arenas au Chili, certains pêcheurs chassent et tuent des manchots pour s'en servir comme appât.
1.3.1 EU enlargement and the progress made by the Western Balkans countries in moving closer to European Union membership is one of the EESC's external relations priorities.
1.3.1 L'élargissement de l'UE et les progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne constituent l'une des priorités du CESE en matière de relations extérieures.
2.3.1 EU enlargement and the progress made by the Western Balkans countries in moving closer to European Union membership is one of the EESC's external relations priorities.
1.3.1 L'élargissement de l'UE et les progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne constituent l'une des priorités du CESE en matière de relations extérieures.
2.3.1 EU enlargement and the progress made by the Western Balkans countries in moving closer to European Union membership is one of the EESC's external relations priorities.
2.3.1 L'élargissement de l'UE et les progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne constituent l'une des priorités du CESE en matière de relations extérieures.
5.1 EU enlargement and the progress made by the Western Balkans countries in moving closer to European Union membership is one of the EESC's external relations priorities.
5.1 L'élargissement de l'UE et les progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne constituent l'une des priorités du CESE en matière de relations extérieures.
6.1 EU enlargement and the progress made by the Western Balkans countries in moving closer to European Union membership is one of the EESC's external relations priorities.
6.1 L'élargissement de l'UE et les progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne constituent l'une des priorités du CESE en matière de relations extérieures.
7.1 EU enlargement and the progress made by the Western Balkans countries in moving closer to European Union membership is one of the EESC's external relations priorities.
7.1 L'élargissement de l'UE et les progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne constituent l'une des priorités du CESE en matière de relations extérieures.

 

Related searches : Moving Closer Together - Is Moving Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight - Bring Closer - Door Closer - Move Closer - Much Closer - Closer Consideration - Looking Closer