Traduction de "museum houses" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Houses - translation : Museum - translation : Museum houses - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It houses a textile museum. | Elle abrite un musée du textile. |
Museum of the Ancient Agora The Stoa of Attalos houses the Museum of the Ancient Agora. | Elle abrite désormais le musée de l'Agora antique d'Athènes. |
A former glassmakers pub now houses a museum of glassmaking. | Vous pouvez visiter le musée de la verrerie qui se trouve dans l ancienne taverne des verriers. |
The Saalburg, a restored Roman castellum, now houses a museum. | Le fort romain reconstruit du Saalburg est un musée. |
It currently houses the National Museum of the Palazzo Venezia. | Il abrite le . |
It now also houses a museum as well as a famous library. | Aujourd'hui, l'Ehrenbourg abrite un musée. |
The museum at Hobro houses most of the things found at Fyrkat. | Le musée de Hobro abrite la plupart des trouvailles faites à Fyrkat. |
The museum owns and exhibits a number of historic houses in downtown Salem. | Le musée possède et fait visiter un certain nombre de maisons historiques au centre ville de Salem. |
The city has 31 National Treasures, and Gyeongju National Museum houses 16,333 artifacts. | La ville possède 31 trésors nationaux, le musée national de Gyeongju abrite 16 333 objets. |
This is the most important cultural attraction in Martigny and, in addition to the Gallo Roman Museum, houses a car museum. | Ce musée présente des expositions sur les sciences de la Terre. |
It houses the Chilean National History Museum, with 12,000 objects that can be exhibited. | Il abrite le musée national chilien d'histoire, avec objets qui peuvent être exposés. |
The museum houses some of the many objects collected by Henry Wellcome around a medical theme. | Le musée abrite quelques uns des nombreux objets rassemblés par Henry Wellcome autour du thème médical. |
It is a private residence for the owners and their family and houses a small museum. | Il s'agit d'une résidence privée qui abrite par ailleurs un musée. |
The building now houses the Dupuytren Museum of anatomy in connection with the school of medicine. | Le musée Dupuytren y fut installé pendant un siècle, de 1835 à 1937. |
The Museum houses permanent exhibits as well as playing host to temporary exhibits throughout the year. | Le musée abrite des expositions permanentes et accueille de nombreuses expositions temporaires tout au long de l'année. |
The chapel now houses the Museum of Popular Arts and Customs of the Montes de Toledo. | Cette chapelle abrite aujourd'hui le Musée des arts populaires des Montes de Toledo. |
It houses the Czech Republic s largest museum collections, displaying items from all areas of human activity. | Il possède la plus vaste collection de pièces liées aux activités humaines, tous domaines confondus, en République tchèque. |
The trail then heads to the Kasejovice Jewish ghetto where the local synagogue houses a museum. | L itinéraire continue ensuite dans le ghetto juif de Kasejovice avec sa synagogue et son musée. |
The Rockefeller Museum, formerly the Palestine Archaeological Museum, is an archaeological museum located in East Jerusalem that houses a large collection of artifacts unearthed in the excavations conducted in Mandate Palestine, in the 1920s and 1930s. | Le musée Rockefeller est un musée d'histoire situé face aux murailles de la vieille ville de Jérusalem, et abrite de nombreux vestiges découverts en Israël et en Palestine et plus particulièrement à Jérusalem. |
East of that is the colonial building of the Casa Colorada (1769), which houses the Museum of Santiago. | À l'est de cela on trouve le bâtiment colonial de la maison Colorada (1769), qui loge le musée de Santiago. |
Representative houses of the different farmhouse styles of Switzerland make up, however, only a part of the Museum. | Mais ces représentants des différentes architectures rurales de Suisse ne constituent qu un aspect du Musée. |
Today, the house of Perkūnas once again belongs to the Jesuits and houses a museum of Adam Mickiewicz. | Aujourd'hui la maison appartient de nouveau aux jésuites et abrite le musée Adam Mickiewicz. |
It houses the offices of the Chief Rabbi of Rome, as well as the Jewish Museum of Rome. | Elle abrite également les bureaux du Grand rabbin de Rome et le musée juif de Rome. |
The Columbian Museum of Chicago occupied the only building remaining from the World's Columbian Exposition, the Palace of Fine Arts, which now houses the Museum of Science and Industry. | Le musée a été construit lors de l'Exposition universelle de 1893 au Palais des Beaux Arts (qui abrite aujourd'hui le Musée des sciences et de l'industrie). |
The Speelgoedmuseum (Toy Museum) behind the Waag, housed in one of the most picturesque old houses of the city. | Le Speelgoedmuseum (Musée du jouet) se situe derrière le Waag dans une des vieilles maisons les plus pittoresques de la ville. |
The Museum of the City of Mérida houses important artifacts from the city's history, as well as an art gallery. | Le Musée de la ville de Mérida possède d'importants objets de l'histoire de la ville, ainsi qu'une galerie d'art. |
Bel sponsors a museum dedicated to its legendary cow La Maison de La vache qui rit (The Laughing Cow Museum), in Lons le Saunier which also houses special events hosted by Lab Bel. | Aujourd hui, Bel poursuit cette dimension culturelle avec La Maison de La vache qui rit basée à Lons le Saunier qui pourra accueillir certains des évènements organisés par Lab Bel. |
She houses exhibits for the Maritime Museum of San Diego, is kept fully seaworthy, and sails at least once a year. | Il abrite actuellement des expositions du Musée maritime de San Diego et navigue au moins une fois par an. |
In addition to the museum itself you will see a series of packing houses, unique hop drying rooms and storage warehouses. | Outre le musée lui même, vous pourrez visiter les salles d emballage, de séchage et de stockage du houblon, uniques au monde. |
Today converted into the Archaeological Museum, the building houses many statues and antique objects, as well as items from the Bronze Age. | Aujourd'hui reconverti en musée archéologique, l'édifice abrite en son sein de nombreuses statues et objets antiques ainsi que de l'âge du bronze. |
Royal 22e Régiment Museum Building 15, constructed in 1750, also known as the powder magazine, houses the Museum of the Royal 22e Régiment and Canadian Forces Museum, which collects, preserves, and displays artifacts of Canadian military historical significance, as well as Museum, which features weapons, uniforms, and other military artifacts of the Royal 22e Régiment. | Musée Royal 22e Régiment Le Musée Royal 22e Régiment occupe deux bâtiments de la Citadelle de Québec l'Ancienne poudrière (bâtiment 15) et l'ancienne Prison militaire (bâtiment 10). |
The Museum houses the Molasses Reef wreck, which is the ship of the greatest age to have been found in the new world. | Le musée abrite l apos épave du Molasses Reef, qui est le plus ancien navire découvert dans le nouveau monde. |
The Folklore Museum, that I was here to visit, houses artifacts from every cultural trait of the country, and its grounds are truly beautiful. | Le Musée du folklore, ce pour quoi j étais là, abrite des objets représentant chaque aspect culturel du pays, et le jardin est vraiment magnifique. |
The museum was built as part of the Governor Phillip Tower development and is managed by the Historic Houses Trust of New South Wales. | Le musée a été construit dans le cadre du projet de la Governor Phillip Tower. |
North of the memorial is the Journal Record Building, which now houses the Oklahoma City National Memorial Museum, an affiliate of the National Park Service. | Au nord de l'ensemble se trouve le Journal Record Building qui abrite aujourd'hui l Oklahoma City National Memorial Museum . |
Parsons' ancestral home at Birr Castle in Ireland houses a museum detailing the contribution the Parsons family have made to the fields of science and engineering, with part of the museum given over to marine engineering work of Charles Parsons. | La demeure ancestrale de la famille Parsons, le Birr Castle, en Irlande abrite aujourd'hui un musée sur les contributions de la famille Parsons à la science et à la technologie, avec une partie sur les travaux en technologie navale de Charles Parsons. |
The National Archaeological Museum () in Athens houses some of the most important artifacts from a variety of archaeological locations around Greece from prehistory to late antiquity. | Le musée national archéologique d Athènes (en ) est le principal musée archéologique de Grèce. |
It was later taken over by the Tippecanoe County Historical Association which now maintains the battleground and the seminary building, which houses a museum about the battle. | Il fut repris en main par la Tippecanoe County Historical Association qui entretient désormais le champ de bataille et le bâtiment du séminaire qui abrite un musée sur la bataille. |
It is not just a question of illegal trading renowned auction houses are also involved and many a reputable museum owes its wealth to illegally acquired exhibits. | Ce ne sont pas seulement les transactions illicites mais aussi les salles de ventes aux enchères d' une grande notoriété qui sont impliquées, ainsi que de nombreux musées respectables qui doivent leur richesse à des objets exposés acquis de manière illicite. |
Today the fires reached the ancient city of Olympia, the birthplace of the Olympics and home of the Olympia Museum, which houses one of Greece's greatest archaeological collections. | Aujourd hui les feux ont atteint l ancienne cité d Olympie, le berceau des Jeux Olympiques et lieu où se trouve le Musée Olympie qui abrite une des plus belles collections archéologiques de Grèce. |
The museum of the White Tower of Thessaloniki houses a series of galleries relating to the city's past, from the creation of the White Tower until recent years. | Musée de la Tour blanche. |
The Museum of the Basilica houses a mosaic icon from the 14th century which, according to the legend, Pope Gregory I had made after a vision of Christ. | Le musée de la basilique abrite une icône mosaïque du , faite, selon la légende, après une vision du Christ du pape Grégoire ( Messe de Saint Grégoire ). |
The town is the birthplace of artist Salvador Dalí, and houses the Teatre Museu Gala Salvador Dalí, a large museum designed by Dalí himself which attracts many visitors. | La ville compte en 2010 et est connue pour abriter le musée Salvador Dalí et la plus grande forteresse d'Europe, le château de Sant Ferran. |
The oldest part of the museum is the Wooden Townlet, which consists of houses transported from the town s main square and an attractive church from a nearby village. | La plus ancienne partie de l écomusée est une petite ville en bois dans laquelle ont été transportées les maisons de la place de Rožnov et la belle église d un village proche. |
The museum is made up of separate museums the museum of Ancient Egyptian agriculture museum of scientific models museum of plant wealth Syriamuseum the Greek, Roman, Coptic, and Islamic museum and the cotton museum. | Fondé en 1930 par le roi Fouad I, le musée agricole et de la vie rurale contient de magnifiques pièces, mais reste ignoré faute d organisation des modes d exposition. |
Related searches : It Houses - That Houses - Floating Houses - Patrician Houses - Which Houses - Gabled Houses - Prefabricated Houses - Build Houses - Built Houses - Flip Houses - Burgled Houses - Neighboring Houses