Traduction de "my beloved ones" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Beloved - translation : My beloved ones - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

My beloved friend.
Ma chère amie.
My beloved Marcus
Mon bienaimé Marcus
My beloved Paris!
Mon Paris bienaimé!
Goodbye, my beloved.
Au revoir, mon amour.
Zara ! My beloved!
Zara, ma bienaimée !
Oh, my beloved...
Mon amour ! Tu le peux !
My beloved kadulakadola.
Mon cher kadulakadola.
They represent the beloved dead ones, their occupations and hobbies.
Ils représentent les chers disparus, leurs occupations et leurs violons d'Ingre.
Farewell my beloved home,
Adieu foyer bien aimé,
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
Je chanterai à mon bien aimé Le cantique de mon bien aimé sur sa vigne. Mon bien aimé avait une vigne, Sur un coteau fertile.
And in Our sight, they are indeed the chosen ones, the beloved.
Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
C est pourquoi, mes bien aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien aimés!
Farewell, farewell,. my well beloved !
Mon bien aimé ! Adieu, adieu...
Farewell, farewell,. my well beloved !
Mon bien aimé ! Oh, mon amour,
Do you feel my heart beating, my beloved?
Senstu battre mon cœur, mon bienaimé ?
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
C est pourquoi, mes bien aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien aimés!
Remembering my beloved maternal uncle, Shri.
Je me souviens de mon bien aimé oncle maternel, Shri.
Yesterday they torched my beloved school.
Hier, ils ont incendié mon école bien aimée .
Therefore, my beloved, flee from idolatry.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
Don't be deceived, my beloved brothers.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Do not err, my beloved brethren.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Oh, my sweet husband, beloved husband!
Mon cher mari, mon gentil mari.
This is my only child, my beloved daughter Carlotta.
Et voici ma seule enfant Carlotta, ma fille bienaimée.
The Jews and the Christians say 'We are Allah's children and His beloved ones.'
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.
The Jews and the Christians say, We are Allah s children and His beloved ones.
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés. Dis Pourquoi donc vous châtie t Il pour vos péchés?
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
Saluez Amplias, mon bien aimé dans le Seigneur.
Greet Amplias my beloved in the Lord.
Saluez Amplias, mon bien aimé dans le Seigneur.
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
My well beloved, I am your own
Mon bien aimé, je suis vôtre
It is the voice of my beloved.
C'est la voix de mon bienaimé.
Sleep. I'm above sleep, my beloved wife.
le sommeil ne me manque pas.
Say the Jews and Christians, 'We are the sons of God, and His beloved ones.'
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.
Phoebus, my beloved Phoebus, dost thou see me?
Phœbus, mon Phœbus bien aimé, me vois tu ? c est moi, regarde moi.
It is the voice of my beloved saying...
C'est la voix de mon bienaimé disant...
I am, my lord, beloved of beauteous Hermia.
Je suis, mon seigneur, aimé de la belle Hermia.
The Jews and the Christians say, We are the children of God and His beloved ones.
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.
He said, To my beloved wife, Flora, I leave all my estate...
Son testament disait Je lègue toute ma fortune à Flora...
As he says also in Hosea, I will call them 'my people,' which were not my people and her 'beloved,' who was not beloved.
selon qu il le dit dans Osée J appellerai mon peuple celui qui n était pas mon peuple, et bien aimée celle qui n était pas la bien aimée
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people and her beloved, which was not beloved.
selon qu il le dit dans Osée J appellerai mon peuple celui qui n était pas mon peuple, et bien aimée celle qui n était pas la bien aimée
And the Jews and the Christians say We are the sons of Allah and His beloved ones.
Les Juifs et les Chrétiens ont dit Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés. Dis Pourquoi donc vous châtie t Il pour vos péchés?
She was my beloved wife, the only one Lena.
Elle était mon épouse adorée, l'unique Lena.
Oh beloved dentist Your rubber fingers in my mouth ...
Oh, dentiste adoré Vos doigts de latex dans ma bouche ...
Beloved Bhagavan, when I take deeksha from my Padukas
Bien aimé Bhagavan,
Within this year, together with my beloved wife Akiko
avec Ma femme bienaimée Akiko
Oh, but wait. Steerforth, this is my beloved Peggotty.
Attendez, Steerforth, voici ma Peggotty bienaimée.

 

Related searches : Beloved Ones - Your Beloved Ones - Our Beloved Ones - My Beloved - My Ones - My Beloved Husband - My Beloved Friend - My Beloved Wife - For My Beloved - With My Beloved - My Beloved City - My Love Ones - My Loved Ones - My Dear Ones