Traduction de "natural scenery" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Natural - translation : Natural scenery - translation : Scenery - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

There also are certain acts for the general protection of the natural scenery.
D'autres pays ont démontré que la création de grandes zones de protection de la nature pouvait également présenter un attrait du point de vue éco nomique.
You won'tjust see scenery.
Vous ne verrez pas que des décors.
Many of the letters describe the breathtaking scenery of Scandinavia and Wollstonecraft's desire to create an emotional connection to that natural world.
Nombre de ces lettres décrivent les grandioses panoramas de la Scandinavie et le désir de créer une relation d'affectivité avec le monde naturel.
A rural scenery in Cambodia
Paysage rural au Cambodge
The scenery was beyond description.
Le paysage défiait la description.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent l'adorable décor.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent le charmant décor.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent l'adorable paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent le charmant paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré le charmant décor.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré le charmant paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré l'adorable paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré l'adorable décor.
We did not want scenery.
Peu nous importait le paysage.
The same scenery, same costumes.
Les mêmes décors, les mêmes costumes.
And talk about the scenery.
Les enfants. Et ils parlaient du paysage.
I'd never seen such expansive scenery.
Je n'ai jamais vu un paysage aussi vaste.
This mountain scenery is very beautiful.
Ce paysage de montagne est vraiment magnifique.
Tom needs a change of scenery.
Tom a besoin de changer d'air.
Enjoy scenery straight from a postcard
Une nature de carte postale
Small, cheap scenery I don't build.
Je ne fais pas de décors miteux et fauchés.
The scenery and the scenic artist.
Ça comprend les décors et le décorateur.
I need a change of scenery.
Je veux changer d'air.
Come on! Look at the scenery.
Regardez le paysage.
The ride continues comfortably through the towns of Kynšperk and Sokolov and then to Svatoš Rocks a place with beautiful natural scenery with deep canyons.
Vous traverserez paisiblement les villes de Kynšperk et Sokolov et continuerez jusqu à l extraordinaire paysage naturel que forment les profonds canyons de Svatošské skály.
The medieval castle overlooking the surrounding scenery.
Le château médiéval surplombant le paysage.
The changes in the scenery are visible.
Les changements ne sont pas sans conséquences.
I was deeply impressed by the scenery.
J'ai été grandement impressionné par les décors.
The scenery about here is very beautiful.
Le paysage par ici est très beau.
We admired the beauty of the scenery.
On a admiré la beauté du paysage.
We admired the beauty of the scenery.
On a admiré la beauté de la vue.
CHAPTER XXXIX. FOREST SCENERY ILLUMINATED BY ELECTRICITY
XXXIX
All we need is scenery and costumes.
Aux frais de l'hôtel !
Kyrgyzstan Breathtaking Scenery Caught on Camera Global Voices
Kirghizistan Des photos de paysages à couper le souffle
This district is known for its beautiful scenery.
Cette région est connue pour ses beaux paysages.
I could really use a change in scenery!
Un changement de décor ne me ferait vraiment pas de mal !
I could really use a change in scenery!
Un changement de décor ne serait vraiment pas du luxe, pour moi !
And, honey, the scenery will only cost 10,000.
Chéri, les décors ne coûteront que 10 000 dollars.
There are tourism resources such as cultural historic sites constructed during the Tang Dynasty, former residences of notable figures, natural scenery of all kinds, and unique Hakka cultural sights.
Les ressources du tourisme sont importantes sites culturels historiques construits pendant la dynastie Tang, anciennes résidences de personnalités célèbres, paysages naturels de toutes sortes, et sites culturels Hakka uniques.
Kunming's green lake and birds is rare scenery in China's major cities, after another decade, will we still be able to see such scenery?
Le Lac Émeraude de Kunming et les oiseaux qui le survolent sont une vision rare dans une aussi grande ville chinoise. Pourrons nous toujours en profiter dans dix ans ?
The area is notable for its scenery and wildlife.
L'endroit est réputé pour ses paysages et sa faune.
Theater in Savannah burned down, costumes and scenery ruined.
Le décor a brûlé à Savannah.
Just an attachment on scenery, costumes and boxoffice receipts.
Une saisie de la scène, des costumes et des recettes.
And that fearful scenery man threatening to sue me.
Et ce décorateur menaçant de me poursuivre.
This kind of scenery never did anybody any harm.
Ça ne peut faire de mal à personne.

 

Related searches : Beautiful Natural Scenery - Beautiful Scenery - Stunning Scenery - Mountain Scenery - Great Scenery - Lovely Scenery - Rolling Scenery - Unique Scenery - Beach Scenery - Nice Scenery - Majestic Scenery - Landscape Scenery - Desert Scenery