Traduction de "paysages naturels" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Paysages naturels - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Paysages naturels La répartition des paysages naturels sur le territoire genillois est directement liée à la géologie et au relief de la commune. | Geography The village lies in the middle of the commune, on the right bank of the Indrois, which flows northwest through the middle of the commune and forms parts of its eastern and western borders. |
Par ailleurs, certaines lois prévoient une protection générale des paysages naturels. | Type B The reason for the protection is the special _ beauty or characteristic nature of the scenery. |
Un reportage de Global Voices, l'année dernière illustrait les paysages naturels étonnamment beaux du Tadjikistan et donne au futur visiteur un aperçu des principaux attraits naturels de ce pays. | Last year, Global Voices profiled the stunning nature of Tajikistan in pictures and offered potential visitors a guide of the main spots to check out. |
Cette courte liste comporte des êtres humains, des éléments de paysages naturels, des oeuvres d'art et des actions humaines qualifiées. | This brief list includes human beings, natural landforms, works of art and skilled human actions. |
Les paysages naturels tels les formations de basalte de Vlčí hora ou encore les montagnes de Michalovy hory sauront certainement vous séduire. | Don t miss the natural sights as well, for example the basalt peak of Vlčí hora or Michalova hora. |
La loi reconnaît quatre grands types de zones protégées les parcs nationaux, les paysages protégés, les réserves naturelles et les monuments naturels. | In a designated area special regulations on forestry practices may be laid down, for example on road building, felling practices, drain ing, introduction of new species, and use of pesticides. |
Les zones de paysage protégées peuvent être créées en vue de préserver des paysages naturels ou culturels caractérisés par leur spécificité ou leur beauté. | Natural monuments may be created in order to pro tect geological, botanical and zoological features of scientific or historical interest, or which are of distinctive character. |
Nous voulons préserver les paysages cultivés, les environnements naturels et les terres de culture, et nous voulons améliorer les conditions sociales des zones rurales. | We wish to conserve the cultivated landscape and natural and cultural environments, and we want to improve social conditions in the countryside. |
1.14 Le CESE est conscient du rôle des agriculteurs sur le plan de la préservation du sol, de la biodiversité, des paysages naturels et de l'environnement. | 1.14 The EESC is aware of the role of farmers in soil preservation, biodiversity, natural landscapes and the environment. |
1.15 Le CESE est conscient du rôle des agriculteurs sur le plan de la préservation du sol, de la biodiversité, des paysages naturels et de l'environnement. | 1.15 The EESC is aware of the role of farmers in soil preservation, biodiversity, natural landscapes and the environment. |
Afin de sensibiliser le public à la conservation des parcs naturels, Francis So a réalisé une vidéo en accéléré capturant des paysages dans différents parcs de Honk Kong. | To advocacy for the preservation of country parks, Francis So made a time lapse video on the landscapes of various country parks in Hong Kong. |
1.15 Le CESE n'a cessé de souligner le rôle des agriculteurs sur le plan de la préservation du sol, de la biodiversité, des paysages naturels et de l'environnement. | 1.15 The EESC has constantly underlined the role of farmers in soil preservation, biodiversity, natural landscapes and the environment. |
Repenser les paysages comme des paysages que nous avons transformés. | I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. |
Les ressources du tourisme sont importantes sites culturels historiques construits pendant la dynastie Tang, anciennes résidences de personnalités célèbres, paysages naturels de toutes sortes, et sites culturels Hakka uniques. | There are tourism resources such as cultural historic sites constructed during the Tang Dynasty, former residences of notable figures, natural scenery of all kinds, and unique Hakka cultural sights. |
L'inventaire fédéral des paysages et des monuments naturels (en abrégé IPN) est entré en application le 21 novembre 1977 (article 3 LPN) et répertorie 120 objets à ce jour. | So far, we have understood protection of biotopes as being the protection of species. |
La protection et la sauvegarde des paysages naturels et des zones fragiles se sont avérées des solutions d'avenir et sont caractéristiques du tourisme dit alternatif pratiqué dans notre pays. | Protection and maintenance of the countryside and of sensitive regions have demonstrated their potential for the future and are characteristic of our country's practice of what is termed 'soft tourism'. |
La création architecturale, la qualité des constructions, leur insertion harmonieuse dans le milieu environnant, le respect des paysages naturels et urbains ainsi que du patrimoine collectif et privé sont d'intérêt public. | Architectural design, the quality of buildings, their harmonious incorporation into their surroundings, respect for natural and urban landscapes and for the public and private heritage are a matter of public interest. |
Chaque année l'équipe de l'Ethical Traveler, après une recherche approfondie, choisit les dix meilleurs pays à visiter dans les pays émergents, choisissant des destinations avec des cultures et des paysages naturels séduisants. | Every year the Ethical Traveler team, after exhaustive research, chooses the ten best countries to visit in the developing world, choosing destinations with attractive natural landscapes and cultures. |
Noir et blanc avec filtre jaune 160 Simule l'exposition d'un film noir et blanc utilisant un filtre jaune. Cela permet d'obtenir des tons plus naturels et d'améliorer le contraste. Idéal pour les paysages. | Black White with Yellow Filter Simulate black and white film exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, and improves contrast. Ideal for landscapes. |
Par ses paysages naturels magnifiques situés tout près de la base maritime et sa proximité avec les cités romaines importantes de Puteoli et Naples, Misène devient le site des villas romaines de luxe. | With its gorgeous natural setting close to the naval base and the nearby important Roman cities of Puteoli and Neapolis, Misenum became the site of Roman luxury villas. |
Art, photographie et paysages | Art, photography, and landscapes |
Les paysages sont arides. | The country has an arid landscape. |
1) L'état de l'environnement en ses diverses composantes air et atmosphère, eau, sols, paysages et sites naturels, diversité biologique et ses éléments, y compris les organismes génétiquement modifiés et les interactions entre ces composantes, | 1) Tthe state of the environment in the individual environmental elements, i.e. air and the atmosphere, water, soil, landscapes and natural sites, biological diversity and its components, including genetically modified organisms and the interactions between these elements, |
Situé au sud du Cateau Cambrésis et au seuil de l'Avesnois, le village de Saint Souplet est entouré par les paysages naturels du Hainaut prairies bordées de haies bocagères et vastes étendues de champs cultivés. | Located in the south of Cateau Cambrésis and on the doorstep of Avesnois, Saint Souplet is surrounded by the nature landscapes of Hainaut grasslands bordered by 'bocage' hedges and vast expanses of cultivated fields. |
Qu'elles étaient des paysages totalitaires. | that they were totalitarian landscapes, |
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky | Edward Burtynsky on manufactured landscapes |
Il peint souvent des paysages. | He often paints landscapes. |
Ce sont des paysages extraordinaires. | These are extraordinary landscapes, |
Les paysages ne suffisaient pas. | My greatest fear is ... Woman You're asking me a hard question. |
5 Prévention des paysages fermés. | 5 Prevention of closeness of landscapes |
Ses sujets sont des paysages, des paysages urbains et les scènes d'intérieur, traités dans une manière impressionniste. | His subjects were landscapes, urban landscapes, and interior scenes, treated in an Impressionistic manner that ranged from the subdued tones of figures in a darkened interior to the effects of streetlights at night to the dazzling light of foliage against the summer sky. |
Naturels. | Natural. |
Cézanne est célèbre pour ses paysages. | Cezanne is famous for his landscapes. |
Et moi dans les paysages suisses. | And in scenic Switzerland for me. |
Phosphates de calcium naturels, phosphates aluminocalciques naturels et craies phosphatées | Not exceeding 40 by weight |
Phosphates de calcium naturels, phosphates aluminocalciques naturels et craies phosphatées | Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 per cent by mass of fructose (excluding invert sugar) |
Phosphates de calcium naturels, phosphates aluminocalciques naturels et craies phosphatées | Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included |
Phosphates de calcium naturels, phosphates aluminocalciques naturels et craies phosphatées | Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid |
Monuments naturels | Natural monuments |
Parcs naturels | National nature parks |
Matériaux naturels ! | Natural ? |
Les paysages de Provence sont très pittoresques. | The landscapes of Provence are very picturesque. |
La Corse a des paysages très pittoresques. | Corsica has some very picturesque landscapes. |
Il peint des paysages normands à l'aquarelle. | During this period, Dufy painted mostly Norman landscapes in watercolors. |
Ces paysages rappellent les hautes vallées alpines. | These landscapes are similar to high alpine valleys. |
Recherches associées : De Beaux Paysages Naturels - Paysages Magnifiques - Paysages Panoramiques - Paysages Uniques - Paysages Majestueux - Paysages Alpins - Paysages Pittoresques - Paysages Magnifiques - Paysages étonnants - Paysages Ruraux - Paysages Spectaculaires - Paysages Côtiers - Paysages Enchanteurs - Paysages Magnifiques