Traduction de "navigable waterways" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Appendix 2 Inventory of navigable inland waterways by country and type | Annexe 2 Inventaire des voies navigables intérieures par pays et type. |
On national navigable inland waterways not linked to the navigable network of another Member State these requirements and technical specifications need not be mandatory. | Sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d'un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques peuvent ne pas être obligatoires. |
(3) On national navigable inland waterways not linked to the navigable network of another Member State, these requirements and technical specifications need not be mandatory. | (3) Sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques ne sont pas obligatoires. |
Inland waterways are kept in a safe condition for navigation and navigable hydraulic engineering structures (locks) are maintained by seven specialized republican State owned waterways enterprises. | L'entretien des voies navigables intérieures et des installations hydrauliques correspondantes (écluses) est assuré par sept entreprises d'État spécialisées dans ce domaine. |
Thus article 15 of the Statute on the Regime of Navigable Waterways of International Concern (1922) provides that | Ainsi, l'article 15 du Statut relatif au régime des voies navigables d'intérêt international (1922) dispose |
2.6 The extensive European inland waterways network, consisting of around 37 000 km of rivers and canals, still has the capacity to absorb more transport flows, though this presupposes a well maintained system of navigable waterways. | 2.6 Le vaste réseau européen des voies navigables, qui compte quelque 37 000 kilomètres de rivières et de canaux, dispose encore de capacités suffisantes pour absorber des flux de transport supplémentaires. |
Two significant waterways not under VNF's control are the navigable sections of the River Somme and the Brittany Canals, which are both under local management. | Le réseau navigable (canaux et fleuves) est géré par VNF (Voies navigables de France) et des autorités telles que les commissions de sécurité. |
There are around of navigable waterways in England, half of which is owned by the Canal and River Trust, however water transport is very limited. | Il y a environ kilomètres de voies navigables en Angleterre, dont la moitié est la propriété de British Waterways, même si ce type de transport est limité. |
3.3.3 One should promote the use of modes of transport that are losing momentum, e.g. rail whose share of the freight market has continued to fall ( 7 ) and navigable waterways. | 3.3.3 Des modes de transport en perte de vitesse devraient être encouragés comme le rail pour le fret, dont la part de marché ne cesse de décroître en Europe ( de 7 ) et les voies navigables. |
4.3.3 One should promote the use of modes of transport that are losing momentum, e.g. rail whose share of the freight market has continued to fall ( 7 ) and navigable waterways. | 4.3.3 Des modes de transport en perte de vitesse devraient être encouragés comme le rail pour le fret, dont la part de marché ne cesse de décroître en Europe ( de 7 ) et les voies navigables. |
It is partly navigable. | La rivière est partiellement navigable. |
A number of measures, such as extending the requirements to crew working on inland waterways not linked to the navigable network of another Member State, have been discarded for reasons of proportionality. | Un certain nombre de mesures, telles que celles qui étendent les exigences aux équipages travaillant sur des voies de navigation intérieure non reliées au réseau navigable d un autre État membre, ont été rejetées pour des raisons de proportionnalité. |
The Central African Economic and Monetary Community has a main road network of 57,538 kilometres (km) and a railway network of 2,552 km, navigable waterways of 2,350 km, 9 ports and 11 international airports. | La Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale dispose d'un réseau routier long de 57 538 kilomètres et d'un réseau ferroviaire de 2 552 kilomètres, de 2 350 kilomètres de voies navigables, de neuf ports et de 11 aéroports internationaux. |
A Member State may, after consulting the Commission, exempt national waterways not linked by a waterway of class IV or higher to the navigable network of another Member State from the application of this Directive. | Tout État membre peut, après consultation de la Commission, exempter de l application de la présente directive, celles de ses voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau d un autre État membre par une voie navigable de classe IV ou supérieure. |
It is navigable in its lower reaches. | Elle est navigable dans son cours inférieur. |
The Shari is navigable from Batangafo onwards the Ubangi, the upper course of which has many rapids, is navigable from Bangui onwards. | Le Chari est navigable à partir de Batangafo l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui. |
Most of the country's rivers are not navigable. | La plupart des rivières du pays ne sont pas navigables. |
The river is navigable in its lower reaches. | Son cours inférieur est navigable. |
Volga, from its uppermost navigable point to Tver. | Volga, du point navigable le plus en amont jusqu'à Tver. |
Inland waterways | Voies navigables intérieures |
Main waterways | Principaux cours d'eau tf |
Internal Waterways | La mesure est nécessaire en raison de l'existence de, ou de la signature possible à l'avenir d'accords bilatéraux entre Chypre et des pays tiers avec lesquels Chypre a une proximité géographique ou d'autres liens particuliers. |
Inland waterways | Case Transbordement (7 1) |
The Chari is navigable from Batangafo onwards and the Ubangi, the upper course of which has many rapids, is navigable from Bangui onwards. | Le Chari est navigable à partir de Batangafo, et l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui. |
By 1809, the trail was fully navigable by wagon. | En 1809, la piste était entièrement praticable en charriot attelé. |
Pechora, from its uppermost navigable point to Oust Tsylma. | Pechora, du point navigable le plus en amont jusqu'à Oust Tsylma. |
(b) by seagoing vessels on maritime waterways forming part of inland waterways | b) effectués par des navires de mer sur des voies maritimes formant une part des voies de navigation intérieures |
1.3 Inland waterways | 1.3 Voies navigables |
(a) Inland Waterways | (a) des voies navigables |
Internal Waterways Transport | Pêche |
Inland Waterways Transport | Nécessité d'assurer une capacité de contrôle de la légalité et de la responsabilité. |
Internal waterways transport | Loi 3693 2008 sur les normes d'audit (mise en œuvre de la directive 2006 43 CE) |
Inland waterways transport | services d'architecture, d'aménagement urbain et d'architecture paysagère |
Finally, a cash crop to export had been identified, and plantations and new outposts sprung up, initially both upriver and downriver along the navigable portion of the James River, and thereafter along the other rivers and waterways of the area. | Finalement, un cash crop a été identifié, et de nouvelles plantations et avant postes apparurent rapidement, d'abord tant en amont qu'en aval le long de la partie navigable de la rivière James puis le long des autres rivières et voies navigables du secteur. |
Economy The Ogooué is navigable from Ndjole to the sea. | Économie L'Ogooué est navigable de Ndjolé à la mer. |
With regard to defining the network of navigable routes, I agree with Mrs Peijs on the importance of navigable routes, and we are conducting very important initiatives. | En ce qui concerne la détermination du réseau de voies navigables, je rejoins Mme Peijs sur l'importance des voies navigables, et nous mettons en ?uvre des initiatives majeures. |
goods carried on the Rhine, the Rhine waterways, the Danube or the Danube waterways | en ce qui concerne les marchandises acheminées par voie ferrée ou aérienne, lorsqu'il est recouru au régime de transit sur support papier pour les marchandises acheminées par voie ferrée ou aérienne. |
A Member State may exempt all deck crew members or groups of crew members having a specific qualification operating exclusively on national inland waterways not linked to the navigable network of another Member State from the obligation set out in paragraph 1. | Un État membre peut exempter de l'obligation énoncée au paragraphe 1 tous les membres de l'équipage de pont ou groupes de membres d'équipage possédant une qualification particulière qui opèrent exclusivement sur des voies de navigation intérieure nationales non reliées au réseau navigable d'un autre État membre. |
(Rail, road amp waterways) | (Rail, route et voies navigables) |
5.d) Inland waterways | 5.d) Navigation intérieure |
B. Internal Waterways Transport | D. Transport routier |
B. Internal Waterways Transport | La fourniture de services publics et de services dans des secteurs stratégiques est soumise à des droits de concession ou des licences, des autorisations ou d'autres formes de permis à obtenir au préalable conformément à la législation applicable au secteur concerné. |
B. Internal Waterways Transport | Tous les États membres à l'exception de HR, LV non consolidé. |
The Guadalquivir river is the only great navigable river in Spain. | Navigation Le Guadalquivir est le seul grand fleuve d'Espagne vraiment navigable. |
This river is not navigable and it has no notable tributaries. | Cette rivière n'est pas navigable et n'a aucun affluent notable. |
Related searches : Navigable River - Navigable Waters - Inland Waterways - Narrow Waterways - Coastal Waterways - Public Waterways - Maritime Waterways - Inland Waterways Transport - Network Of Waterways