Traduction de "nice christmas time" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Christmas - translation : Nice - translation : Nice christmas time - translation : Time - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
We did have such a good time over your nice Christmas present. | Votre cadeau nous a fait rudement plaisir ! |
Did you have a nice Christmas? | Avez vous passé un bon Noël ? |
Did you have a nice Christmas? | As tu passé un bon Noël ? |
I bought her a nice Christmas present. | Je lui ai acheté un beau cadeau de Noël. |
He gave me a nice Christmas present. | Il m'a offert un beau cadeau de Noël. |
I hope Master Roger has a nice Christmas, ma'am. | J'espère que Sir Byam passe un joyeux noël. |
No. I gotta be nice to her till after Christmas. | Je dois être gentil avec elle jusqu'après Noël. |
It was not Christmas time. There was a Christmas tree. | Ce n'était pas la période de Noël. Il y avait un sapin. |
In summary, kids both naughty and nice can continue to celebrate Christmas in Brunei, but they better make sure that their Christmas carols, Christmas cards, and Christmas trees are not seen publicly. | En résumé, les enfants, sages ou non, peuvent continuer à célébrer Noël à Brunei, mais mieux vaut le faire en sorte que leurs chants de Noël, cartes et arbres ne soient pas vus publiquement. |
It'll be about Christmas time. | Ce sera Noël. |
Audience Nice time, time | Public un bon .. un bon moment... |
Christmas is a time for sharing. | Noël est un moment de partage. |
That happens to be at Christmas time. | Ca, c'est pendant la période de Noël. |
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | À Noël il a fait des pieds et des mains pour m'acheter une maquette d'avion réellement jolie. |
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | Elle m'a acheté exprès un superbe avion miniature pour Noël. |
Christmas is a magical time of the year. | Noël est une période magique de l'année. |
But at Christmas time, sometimes we'd sing songs | C'est plate, la poésie. Nous autres, à Noël, on chantait, des fois, mais des chansons si on était pas malades. |
Have a nice time. | Amuse toi bien ! |
Have a nice time. | Amusez vous bien ! |
Have a nice time. | Passe du bon temps ! |
Have a nice time | Passez un bon moment. |
Having a nice time ? | Vous vous amusez ? |
Having a nice time? | Splendide. Vous vous amusez ? |
Have a nice time? | Ça gaze ? |
We have nice time. | On s'est bien amusé. |
Having a nice time? | Tu t'amuses ? |
Nice time to choose! | C'est bien le moment ! |
Have a nice time. | Amusezvous. |
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | Il est douteux que nous finissions à temps pour Noël. |
Any other time, but not to the Christmas celebration. | N'importe quel autre moment, mais pas à la fête de Noël. |
We had a nice time. | Nous nous sommes amusés. |
We had a nice time. | Nous nous sommes amusées. |
We'll make a nice time. | On va avoir un bon temps. |
Goodbye. Have a nice time. | Bonne soirée. |
If I pass this time, a date on Christmas Day. | Si je passe cette fois, un rendez vous le jour de Noël. |
I recall that the Nice Council before Christmas set out a number of guidelines for new social policy measures. | Je rappelle que le Conseil de Nice, avant Noël, a établi un certain nombre de lignes directrices pour de nouvelles mesures de politique sociale. |
I had a very nice time. | J'ai passé un très bon moment. |
We had a nice time, right? | C'était bien, non ? |
Did you have a nice time? | Tu t'es amusée ? |
I had an awfully nice time. | J'ai passé une très bonne journée. |
So that Christmas maybe I've got time for this that Christmas I got the Mister Wizard Fun o Rama chemistry set. | Donc ce Noël j'ai peut être le temps pour ça Ce Noël j'ai eu la boite de chimiste Mister Wizard Fun o Rama . |
I've always looked on Christmas as a good time... a kind, charitable, forgiving, pleasant time. | J'ai toujours considéré Noël comme un bon moment, un moment d'amour, de charité et de pardon. |
I had a really nice time tonight. | J'ai vraiment passé du bon temps, ce soir. |
U Know time wasn't all too nice. | U Know time n'était pas tout gentil. |
Nice time to come calling, isn't it? | J'exagère de venir à cette heure. |
Related searches : Nice Christmas - Nice Christmas Days - Have Nice Christmas - Christmas Time - Nice Time - Great Christmas Time - Peaceful Christmas Time - For Christmas Time - Joyful Christmas Time - At Christmas Time - Merry Christmas Time - During Christmas Time - Pre Christmas Time - Wonderful Christmas Time