Traduction de "not needed" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Not needed | Pas nécessaire |
We're not needed. | On n'a pas besoin de nous. |
Needed But Not Wanted | Les immigrés nécessaires, mais pas bienvenus |
Needed But Not Wanted | Les immigrés nécessaires, mais pas bienvenus |
It's not needed now. | Il n'est pas nécessaire maintenant. |
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable. | Il en faut plus, et ce qu il faut n est pas nécessairement accessible. |
No imagination, not needed here. | Pas d'imagination, on n'en a pas besoin ici. |
We must do what is needed and leave out what is not needed. | Nous devons faire ce qui doit être fait et nous abstenir de faire ce qui ne doit pas l'être. |
What is needed is not assassinations, not murder, not killing. | Nous n'avons pas besoin d'assassinats, de meurtres, de tueries. |
so I really am not needed. | Ah ... donc je suis vraiment pas nécessaire. |
Are measures needed to make the strategy more binding, or on the contrary not needed? | Est il nécessaire ou non d'instaurer des règles pour la rendre plus prégnante? |
Many of these things were not needed. | Beaucoup de ces choses étaient inutiles. |
A recompile of Apache is not needed. | Assurez vous tout de même que le serveur est bien éteint. |
Even the feeling 'I' it's not needed. | Même le sentiment de 'je', on n'en a pas besoin. |
A new institution is not needed, however. | Toutefois, il n'est pas nécessaire de créer une nouvelle instance. |
New and divisive structures are not needed. | De nouvelles structures générant des divisions ne sont pas nécessaires. |
Not I, another leader is needed here. | Pas moi. C'est un autre qu'il faut. |
This does not mean that these posts are not needed. | Ce choix ne signifie pas que ces postes ne sont pas nécessaires. |
Donor Funds are Needed for Poverty, Not Iraq | Des Fonds pour combattre la pauvreté, pas l u0027Irak |
A steriliser at each workplace is not needed. | Il n'est pas nécessaire de prévoir un stérilisateur pour chaque poste de travail. |
We have not needed to amend Rule 88. | Une étude approfondie de la bande vidéo, que j'ai regardée pendant deux heures démontre, Monsieur le Président, que vous avez vous même correctement appliqué l'article 86. |
It is action not words that is needed. | C'est d'action et non de paroles que nous avons besoin. |
But widespread sharing is not always needed or appropriate. | Néanmoins, il n'est pas toujours nécessaire ou souhaitable de partager les informations. |
In other words, not everyone needed to be farmers. | Autrement dit, tout le monde n'avait pas besoin d'être cultivateur. |
A general tax increase on energy is not needed. | Une augmentation généralisée des taxes sur l'énergie n'est pas nécessaire. |
Additional platform is not needed, several platforms already exist | une nouvelle plate forme n'est pas nécessaire, il en existe déjà plusieurs |
The time needed for computerisation should not be underestimated. | Ce sont des chiffres que nous ne pouvons vérifier au ministère. |
It's not even unthinkable that not all of the financing will be needed. | Ce n'est d'ailleurs pas impensable qu'il ne faille pas recourir au financement dans toute son étendue. |
So what is needed is not negotiations, but political will. | Il n est donc pas tant question de négociations que de volonté politique. |
It means soldiers are not needed to patrol our streets. | Cela signifie qu'on n a pas besoin de soldats pour patrouiller nos rues. |
Children should not be given more money than is needed. | On ne devrait pas donner aux enfants plus d'argent qu'ils en ont besoin. |
Smaller countries would not get the monetary stimulation they needed. | Les pays plus petits n'auraient pas reçu la stimulation monétaire nécessaire à leurs besoins. |
The EU must not stand aside when solidarity is needed. | L UE ne doit pas s éclipser quant il est question de solidarité. |
After a while, this effort will not be needed anymore. | Après un certain temps, cet effort, ne sera plus nécessaire. |
A further transitory period for the EMRP is not needed. | Il n est pas nécessaire de prévoir une période transitoire supplémentaire pour le programme EMRP. |
Additional instruments are needed the Internet alone is not enough. | Il faut des instruments complémentaires l'Internet ne suffit pas. |
They would not bring improve ment where it is needed. | Cette mission incombe avant tout aux services sanitaires qui figurent en bonne place par mi les préoccupations de la Commission. |
This does not mean that no humanitarian assistance is needed. | Il ne s'agit pas d'une leçon de droits de l'homme, comme l'a affirmé le représentant de la droite ! |
To save the situation it was needed yesterday not tomorrow. | Il est possible de le faire et nul ne doit en douter. |
Not just words, but deeds are what are needed now. | Ce dont nous avons besoin, ce sont des actes véritables. |
It was not carried because it needed a qualified majority. | Il n'a eu lieu parce qu'il nécessitait une majorité qualifiée. |
Just imagine it 90 of all pesticides are not needed! | Imaginez un peu, 90 des pesticides sont superflus ! |
In the past, the estimation of resources needed has not adequately addressed the amounts needed for human and institutional infrastructure. | Jusqu'à présent, les estimations n'ont pas suffisamment pris en compte les besoins en matière d'infrastructures humaines et institutionnelles. |
But what is needed is more spending, not just more coordination. | Mais nous avons besoin de davantage de dépenses, pas simplement de davantage de coordination. |
I do not thing this function will be needed very often. | Je ne pense pas que cette fonction serve souvent. |
Related searches : Needed Not - Not Further Needed - Not Yet Needed - Not Needed For - Was Not Needed - When Not Needed - Have Not Needed - Are Not Needed - Not Needed Anymore - Not Longer Needed - Not Necessarily Needed - If Not Needed - Not More Needed - Is Not Needed