Traduction de "not returning" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Not returning - translation : Returning - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On 30 October, it is not a matter of choice between returning or not returning.
Le 30 octobre n apos oscille pas entre le retour et le non retour.
You are returning, returning to the present.
Vous revenez, vous revenez au présent. Estce bien compris ?
Are you not thinking of returning to the surface now?
Ne comptez vous pas retourner à la surface du globe?
Your pardon, Don Diego. I'd not heard of your returning.
Désolé, j'ignorais que vous rentriez.
Returning?
Le retour!
I'm returning the 100, and I'm returning another 10.
Je vous rends les 100 et j'y ajoute 10 .
You regretted not returning there until you died of old age.
Tu as regretté de ne pas être retourné là bas jusqu'à ce que tu meurs à un âge très avancé.
Returning migrants
Le retour des migrants
Returning values
Les valeurs de retour
Returning References
Retourner des références
returning values
valeurs retournées
We're returning.
Peritane.
Returning countries
Pays procédant au retour
Moreover, recent UNHCR estimates indicate that 70 per cent of returning refugees do not have houses, or are returning to find their houses destroyed.
En outre, selon des estimations récentes du HCR, 70  des réfugiés qui rentrent dans leur pays n'ont pas de maisons ou les trouvent détruites lors de leur arrivée.
Otherwise, Egypt s generals will not be returning to their barracks anytime soon.
À défaut, les généraux égyptiens ne regagneront pas leur caserne de sitôt.
That's why romance returning to business is just not a philosophical idea.
C'est pourquoi la romance dans les affaires n'est pas simplement une idée philosophique.
I would like assurance that we are not returning women to Afghanistan.
Je voudrais avoir la garantie que nous ne renverrons pas de femmes en Afghanistan.
Is Inflation Returning?
L inflation est elle de retour ?
How about returning?
Et le retour?
Returning an object
Retourner un objet
Returning an array
Retournez un tableau
Is Inflation Returning?
L inflation est elle de retour ?
Returning to business.
Reprendre les affaires.
My kind friends will not hear of my returning till I am better.
Elles insistent pour que je voie Mr. Jones.
They said, It does not matter. We shall be returning to our Lord.
Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire .
'What! You are not returning to Besancon! You are leaving us for ever?'
Quoi, vous ne retournez pas à Besançon! vous nous quittez pour toujours ?
Returning to Chechnya must not be the only option for the displaced people.
Les personnes déplacées ne devraient pas avoir pour seule option de retourner en Tchétchénie.
The project targeted those returning to work, the young, returning parents and older workers.
Le projet était destiné aux personnes réintégrant le monde du travail, les jeunes, les parents et les travailleurs âgés.
26. The number of refugees returning from camps in Kenya is not yet significant.
26. Le nombre de réfugiés revenant des camps du Kenya n apos est pas encore important.
I am not abducted, so for instance when returning home, herpes began to grow.
Je ne suis pas enlevé, de sorte, par exemple lors du retour à domicile, l'herpès a commencé à croître.
To those who are not returning, like myself, I extend my very best wishes.
Il ne serait pas sérieux et guère crédible d'accumuler les demandes sans être à même d'y répondre.
They were returning alone!...
Ils revenaient seuls!...
After returning to SmackDown!
Après être retourné à SmackDown!
Calm is gradually returning.
Le calme revient progressivement.
Returning alive and well.
Ils en reviennent vivants et en bonne santé.
Barış is returning home.
Barış is returning home.
Is his company returning?
Estce que son entreprise de retour?
Returning to the trial...
Revenonsen au procès.
Am now returning compliment.
Je retourne compliment.
Stability seemed to be returning.
La stabilité semblait regagner du terrain.
The soldiers began returning home.
Les soldats commencèrent à rentrer chez eux.
That is a far returning!'
Ce serait revenir de loin!
Verily he was oft returning.
Sans cesse il se repentait.
We're returning to the streets.
Nous retournons dans les rues.
In fact, he's returning home.
Au fait il revient à la!maison.

 

Related searches : After Returning - Returning Officer - Returning Home - Returning User - Upon Returning - For Returning - Returning Back - By Returning - Returning Goods - Returning Call - Returning Clients - Returning Echoes - Returning Address